滅ぼす はフランス語で
renverser
フランス語の定義
滅ぼす | |
1. v. Détruire. |
その他の翻訳と定義
renverser | ||
1. 滅ぼす, 転覆する | ||
2. 零れる, 零す | ||
3. 轢く |
renverser | ||
1. v. Mettre à l'envers ; inverser. | ||
L'image d'un objet est renversée sur la rétine. | ||
(Pronominal) (médecine) Être à l'envers de la position normale, en parlant d'un organe. | ||
Cet organe se renverse, il est renversé. | ||
2. v. (Vieilli) Mettre sens dessus dessous. | ||
Il a renversé tous mes papiers. | ||
3. v. (Figuré) Détruire, troubler l'état, l'ordre des choses politiques ou morales. | ||
C'est renverser toute la jurisprudence. | ||
Renverser les lois. | ||
Renverser des projets, des espérances. | ||
4. v. Mettre à bas, faire tomber une personne, une chose. | ||
Renverser un ministère. | ||
(mili) Défaire, mettre en déroute. | ||
Notre aile droite renversa l'aile gauche des ennemis. | ||
Nos troupes ont renversé tout ce qui s'est présenté devant elles. | ||
(En particulier) Pousser un corps de troupes de manière qu'en reculant il mette le désordre dans un autre et qu'il l'entraîne dans sa déroute. | ||
La première ligne fut renversée sur la seconde. | ||
5. v. (Figuré) (Familier) Causer un trouble extrême, bouleverser. | ||
Cet événement le renversa. | ||
Ce que vous me dites là me renverse. | ||
6. v. Transposer, réaliser une inversion. | ||
Renverser un accord. | ||
Renverser les termes d'une traction, d'un rapport. | ||
Renverser les termes d'une proposition. | ||
7. v. (Pronominal) Se mettre, se coucher sur le dos. | ||
8. v. (Pronominal) Se pencher fortement en arrière. | ||
9. v. (Pronominal) S'écrouler. | ||
10. v. (Anjou) Vomir. | ||
J'ai eu mal au ventre toute la nuit et, ce matin, j'ai renversé avant de venir au bureau. |
déposer | ||
1. 滅ぼす, 転覆する | ||
2. 振り込む |
déposer | ||
1. v. Enlever une chose que l'on portait, et la poser. | ||
Il déposa son fardeau. | ||
2. v. Se débarrasser (d'une couronne, d'une dignité, d'une charge, etc.) | ||
Sylla déposa la dictature. - Déposer son pouvoir. | ||
(figuré) — Déposer sa fierté. - Ils paraissaient avoir déposé leurs mutuels ressentiments. | ||
3. v. Placer ou laisser une chose quelque part, dans l'intention de la reprendre après. | ||
4. v. (En particulier) Mettre en dépôt, donner en garde, confier, remettre. | ||
Déposer une somme d'argent dans une banque, à la caisse d'épargne. - Déposer un contrat, un testament chez le notaire. | ||
5. v. Laisser des parties grossières et hétérogènes au fond d'un vase ou d'un récipient. | ||
Cette eau a déposé beaucoup de sable. - Ce vin a déposé beaucoup de lie. | ||
(intransitif) — Cette liqueur a beaucoup déposé. | ||
6. v. (Cyclisme) (Familier) Distancer facilement et rapidement. | ||
7. v. (Figuré) Confier une chose immatérielle. | ||
Déposer son autorité entre les mains de quelqu'un. | ||
8. v. (Procédure) Déclarer une version des faits, enregistrée par la justice. | ||
9. v. (Droit) Faire enregistrer officiellement (un brevet, une marque...). | ||
10. v. Destituer, priver ou dépouiller quelqu'un de son autorité, de sa dignité, de sa charge, etc. | ||
Le plus connu des Skires fut Odoacre qui, entre 473 et 476, s'empara de l'Italie et déposa le dernier empereur, Romulus Augustule, entrant ainsi dans la légende comme celui qui avait mis fin à l'Empire romain d'Occident. | ||
11. v. Ôter un objet de la place où on l'avait fixé. | ||
Déposer un tableau, des rideaux. |
ruiner | ||
1. 動詞. 破滅させる。破産させる。 | ||
2. 動詞. そこなう。 | ||
3. 動詞. (figuratively)(希望などを)打ち砕く。 | ||
4. 動詞. (figuratively)(評判などを)失墜させる。 |
ruiner | ||
1. v. Détruire, transformer en ruine, abattre. | ||
Ruiner un édifice, une ville. | ||
Ce château commence à se ruiner. | ||
Les débauches ont ruiné sa santé. | ||
Ruiner les arguments d'un adversaire. | ||
2. v. Causer la perte des biens, de la fortune. | ||
Ruiner un homme entièrement, complètement. | ||
Les guerres ont ruiné cette nation. | ||
Il s'est ruiné au jeu. | ||
Cet homme se ruine en folles dépenses. | ||
3. v. (Vieilli) User et détériorer les chevaux. | ||
La chasse a ruiné ce cheval. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
毎月の単語は?