8. v. (Intransitif) Couler (en parlant d'un cours d'eau, mais aussi des yeux ou du nez).
Don't you love the sound of running water?
Your nose is running. Wipe it.
9. v. (Intransitif) Se précipiter, s'élancer.
He was always living on the edge, and eventually ran into trouble.
10. v. (Intransitif) Fonctionner (en parlant d'une machine, d'un programme).
Is the machine running right now, or is it turned off?
Don't interrupt it. The program is still running.
11. v. (Transitif) Diriger (une entreprise, un commerce, un établissement).
It takes all his time running the business.
12. v. (Transitif) Piloter (un véhicule).
He ran the plane into the ground.
13. v. (Transitif) Passer sans s'arrêter, généralement de manière illégale ; brûler, griller (un feu rouge, un stop,…).
He was cautious not to run any red light.
Il faisait attention à ne pas brûler de feu rouge.
14. v. (Intransitif) Être candidat à une élection.
I have decided to run for governor of California.
We're trying to find somebody to run against him next year.
15. v. (Transitif) Faire participer à une course ou une élection.
He ran his best horse in the Derby.
The Green Party is running twenty candidates in this election.
16. v. (Intransitif) Passer (à la télé, la radio, etc.), être présenté.
The story will run on the 6-o'clock news.
L'histoire passera au journal de six heures.
The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.
Le dernier film de Robin William passe en ce moment au théâtre de Silver City.
Her picture ran on the front page of the newspaper.
Sa photo est apparue à la une du journal.
Translations for run and their definitions
courir
1. v. to run
2. v. to hurry; to rush
3. v. (Louisiana French) to go
Courez chercher mon livre! - Go get my book!
courir
1. v. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes prenant appui sur le sol, avec une phase de suspension en l'air, sans appui.
2. v. Être en mouvement, en parlant des choses.
Faire courir une manœuvre dans ses poulies.
3. v. Disputer une course.
Ce cheval a couru aux dernières courses.
Faire courir, envoyer sur le champ de course des chevaux pour disputer ce prix.
(transitif) Courir le grand prix de Diane.
(transitif) Courir une carrière, être engagé dans une profession, une entreprise, etc., où l'on s'efforce d'obtenir des succès, de l'emporter sur ses rivaux.
Vous courez une périlleuse carrière.
Hortensias et Cicéron couraient la même carrière.
Courir encore, signifie qu'on s'est échappé en toute hâte, qu'on ne se laissera plus prendre à une chose.
Il m'a suffi de le voir, de l'entendre : je cours encore.
4. v. (Vieilli) Aller plus vite que le pas.
Vous allez trop vite, vous ne marchez pas, vous courez.
5. v. Aller avec empressement.
Je cours le prévenir.
Courez, ne perdez pas un instant.
Courir au plus pressé, s'occuper, avant toute autre chose, de ce qui importe le plus dans le moment.
6. v. (Figuré) Aller, poursuivre (souvent dans un sens péjoratif).
Courir après les honneurs, les places, les richesses, la fausse gloire, etc.
Courir après des chimères, après des fantômes.
Courir à sa perte, à sa ruine.
Courir après l'esprit, mettre de la recherche, de l'affectation, de l'effort à montrer de l'esprit.
Courir après l'argent, chercher toutes les occasions de gagner de l'argent.
Courir après son argent, continuer à jouer pour regagner ce qu'on a perdu. Faire des démarches, des poursuites pour recouvrer une somme d'argent qu'on a de la peine à se faire rendre, à se faire payer.
Courir à sa fin se dit des choses qui sont près de finir, qui n'ont pas longtemps à durer.
7. v. (Figuré) Faire trop vite.
Il faut aller bride en main, on ne fait pas les affaires en courant.
(En particulier) Lire, réciter, prononcer, écrire ou composer trop vite.
Lisez doucement, ne courez pas.
Il a écrit cela en courant.
Il laisse courir sa plume sur le papier.
8. v. (Familier) Aller çà et là, sans s'arrêter longtemps en chaque endroit.
Il ne fait que courir.
Il est toujours à courir.
Il court du matin jusqu'au soir.
9. v. (Marine) Faire route, louvoyer.
Courir au nord.
Courir au sud.
Courir des bordées, courir des bords, louvoyer, aller alternativement à droite et à gauche, quand le vent est presque debout.
10. v. Prolonger, aller dans une direction déterminée.
Cette côte court de l'est à l'ouest l'espace de trois ou quatre lieues.
Ces montagnes courent du nord au sud et partagent de grands continents.
11. v. Couler, s'écouler.
Le ruisseau qui court dans la prairie.
Le Rhône court du nord au sud.
Se dit figurément du Temps.
Le temps court insensiblement.
Par les temps qui courent, dans le temps présent, dans les circonstances actuelles.
12. v. Échoir à propos d'une rente, de gages, d'appointements, etc.
L'intérêt de cette rente court du commencement de l'année.
Ses gages, ses appointements courent du milieu du mois.
Son loyer court du mois de janvier.
13. v. Circuler, se propager, se communiquer. — (note) En ce sens, il est souvent impersonnel.
Il court des bruits fort désavantageux sur son compte.
Faire courir de fausses nouvelles.
Une rumeur très alarmante court depuis hier dans le public.
14. v. (Figuré) être en vogue.
La mode qui court.
Cette chanson courait par la ville.
15. v. (Chasse) Poursuivre à la course avec dessein d'attraper.
Courir le cerf, le lièvre, le daim.
Il a droit de courir le cerf sur ses terres.
Courir le même lièvre se dit de deux personnes qui sont en concurrence pour la même chose.
Qui court deux lièvres n'en prend aucun, Poursuivre deux affaires à la fois, c'est s'exposer à ne réussir ni dans l'une ni dans l'autre.
16. v. (Figuré) En parlant des personnes ou des choses qu'on recherche avec empressement, qui sont fort en vogue. On ne l'emploie guère qu'au participe passé.
Ce prédicateur est fort couru.
Ce spectacle est très couru.
17. v. (Figuré) Être exposé à.
Courir des chances, courir la chance de…, S'exposer à un risque dans l'espoir d'un avantage.
Courir même fortune, être dans les mêmes intérêts, dans la même situation d'affaires.
Courir les aventures se disait des chevaliers qui allaient à la recherche des exploits guerriers. Il se dit aussi de quelqu'un qui cherche à se faire un nom ou une fortune par des moyens qui ne sont pas les moyens ordinaires.
18. v. (Transitif) Parcourir.
J'ai couru toute la ville sans le trouver.
Courir les champs.
Courir le pays, parcourir tel ou tel pays, en vue de le connaître à fond.
Courir le monde, voyager en divers pays par goût d'aventure.
(familier) Cette histoire court les rues, elle est sue de tout le monde.
L'esprit court les rues, l'esprit est commun, tout le monde en a.
19. v. Hanter, fréquenter, poursuivre de ses assiduités.
20. v. (Familier) Ennuyer, importuner (abréviation de l'expression : courir sur le haricot)
diriger
1. v. to run; to direct (be the director of)
Il dirige son entreprise avec passion. - He runs his business with passion.
2. v. to supervise; to oversee
3. v. to steer (vehicles)
Il sait bien diriger le bateau. - He knows how to steer the boat.
4. v. to aim, to direct
Dirigez vos armes à l'ennemi. - Aim your weapons at the enemy.
5. v. (cinematography) to direct (a film)
6. v. to go towards; to head (for)
Le camion se dirige vers la falaise. - The truck is heading for the cliff.
diriger
1. v. Conduire en exerçant un pouvoir, un commandement.
Régler l'exécution d'une action, l'organiser.
Diriger une manœuvre, une opération, une expédition.
Diriger un chantier, des travaux, des recherches.
Diriger un débat, une conversation, un interrogatoire.
Commander, administrer un organisme, une institution.
Diriger un hôpital, un théâtre, une école.
Il dirige une PME de 150 personnes.
Exercer une autorité sur un groupe.
Diriger une nation.
Diriger une armée, une classe, une équipe.
Diriger une chorale, un orchestre.
(En particulier) Exercer une autorité intellectuelle ou morale.
Diriger un élève dans son travail, un étudiant dans ses recherches.
Diriger la conscience de quelqu'un.
2. v. Orienter dans un certain sens ou d'un certain côté.
Diriger ses pas, sa course, son vol vers quelque endroit.
Diriger ses regards sur un objet, vers un objet.
Diriger son attention sur quelque chose.
Guider vers un point donné.
Diriger un navire vers le port.
Diriger un avion vers la piste d'atterrissage.
Fixer ou envoyer dans une direction.
3. v. (Droit) Poursuivre, accuser.
Diriger une accusation.
Des poursuites furent dirigées contre lui.
4. v. (Pronominal) Aller vers.
5. v. (Pronominal) Trouver la bonne direction, trouver son chemin.
Elle peine à se diriger dans l'obscurité.
marcher
1. v. to walk
Il marche au milieu de la rue. - He is walking in the middle of the street
2. v. to travel; to move; to march
3. v. (figurative) to work, to function
Comment ça marche ? - How does it work?
Cet appareil ne marche plus. - This device isn't working anymore.
4. v. to step
Marcher sur le pied de quelqu’un. - To step on the foot of someone
5. v. to cooperate
Je ne marche plus. - I am no longer in.
6. v. to believe
Il marche. - He believes my joke.
Il m'a fait marcher. - He took me for a ride.
marcher
1. n-m. Déplacement par mouvements alternatifs des jambes ou des pattes.
Quel marcher !
2. n-m. (Spécifiquement) (Basket) Faute d'un joueur qui fait plus de deux pas sans dribbler, sanctionnée par la récupération du ballon par l'équipe adverse.
3. v. (Intransitif) Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol.
4. v. Mettre le pied sur ou dans quelque chose.
Marcher sur le pied de quelqu'un.
Prenez garde où vous marchez.
5. v. (Intransitif) Croire en une supercherie, un mensonge.
6. v. S'avancer de quelque manière que ce soit, à pied, à cheval, etc.
Nous étions les uns à cheval, les autres en voiture, nous avons marché toute la nuit.
Nous avons marché à la fraîche, pour ne pas fatiguer nos chevaux.
(marine) Marcher dans les eaux d'un vaisseau, faire la même route que lui.
7. v. (En particulier) (militaire) Être dans un mouvements offensif.
L'armée commença à marcher.
Marcher à l'ennemi.
8. v. (Figuré) Progresser, sans forcément impliquer un déplacement physique.
Il marche hardiment à son but, vers son but.
Nous marchons tous, d'un pas égal, vers la mort.
9. v. Se mouvoir ou être mis en mouvement.
Ce vaisseau marche bien.
Cette voiture publique marche deux fois la semaine, marche la nuit et le jour.
Les trains ne marchent pas encore sur cette partie de la ligne.
10. v. (Figuré) Fonctionner.
Ça y est, ça marche !
Maigret, après un regard circulaire à la pièce, posait une question encore plus inattendue.
Mon ordinateur ne marche plus, je dois l'envoyer chez le réparateur.
11. v. (Familier) (Figuré) Donner des résultats.
12. v. (Transitif) (Vieux) (technique) Fouler au pied une matière malléable.
13. v. (Transitif) (Littéraire) (technique) Suivre sa route.
s'écouler
1. to stream
2. to elapse
s'écouler
1. v. Couler hors de quelque endroit.
L'eau s'écoule.
L'eau s'est entièrement écoulée.
Le torrent s'est écoulé.
Faire s'écouler l'eau.
2. v. (Par analogie) Se retirer du lieu où elle se trouve, en parlant de la foule.
La foule s'écoule.
Il faut laisser écouler la foule.
3. v. (Figuré) Diminuer, passer, se dissiper, en parlant surtout des richesses.
L'argent s'écoule vite.
4. v. Avancer progressivement ou d'une façon continue, à propos du temps.
5. v. Se débiter, se vendre, être exporté, en parlant des marchandises, des produits agricoles, etc.
Les produits de cette région s'écoulent par plusieurs débouchés.
Faire écouler des marchandises.
couler
1. v. to sink
2. v. to cast (metal); to pour (liquid)
3. v. to sink
Le bateau de croisière MV Explorer a commencé à couler après avoir heurté un iceberg.
4. v. to flow, to run; to slip, to skid
5. v. to shed (i.e. shed blood)
6. v. to go bankrupt
7. v. to fail, flunk (a course, test, etc.)
couler
1. v. (Mécanique des fluides) Se déverser, aller d'un endroit à un autre, en parlant des liquides.
La sueur lui coulait le long du visage.
(figuré) Les vers coulent de sa plume sans effort.
La persuasion coulait de ses lèvres.
Cette période, ce vers, etc., coule bien, Il ne s'y trouve rien qui blesse l'oreille.
Faire couler le sang, être cause d'une guerre ou d'une rixe sanglante.
Le sang a coulé, Il y a eu des personnes blessées dans cet engagement, dans cette rixe.
Quand on est enrhumé, la morve coule du nez.
(Par analogie) Laisser échapper un liquide.
Ce tonneau, ce baril coule de toutes parts.
La vigne était belle, mais elle a coulé ; les melons ont coulé. (La vigne, les melons ont eu le germe noyé par la pluie.)
Il a le nez qui coule.
(Granulométrie) (mécanique) Glisser.
2. v. Descendre insensiblement au fond de l'eau.
Ce navire a coulé à pic.
Ce bâtiment a coulé à fond.
3. v. (Figuré) Se passer paisiblement, sans secousse.
Ses jours coulaient dans l'innocence.
Ce temps a coulé doucement.
4. v. Faire passer un liquide d'un lieu dans un autre.
Couler la lessive, verser à plusieurs reprises de l'eau chaude sur le linge qui est dans un cuvier.
5. v. (Vieilli) (En particulier) Faire passer un liquide à travers un linge.
Couler du lait, du bouillon.
6. v. (En particulier) Verser un solide fondu dans un moule.
Couler du bronze.
Couler une statue, une cloche.
7. v. Faire passer insensiblement d'un lieu dans un autre.
Il a coulé la main dans sa poche.
Il lui coula un billet dans la main.
Il s'est coulé dans la foule.
(figuré) Je lui en ai coulé deux mots à l'oreille.
8. v. Exécuter quelque chose avec grâce, comme en glissant.
Couler un pas de danse, l'exécuter en glissant.
Couler plusieurs notes, les lier d'un même coup de gosier.
9. v. (Billard) Pousser une bille sur une autre de manière à la mettre à sa place sans secousse.
10. v. (Figuré) Passer paisiblement, sans secousse.
Couler des jours heureux.
11. v. (Marine) Faire sombrer un navire, naufrager, saborder.
Couler une embarcation.
Ce navire a été coulé.
12. v. (Québec) Rater, échouer, en parlant d'un cours.
13. v. (Par analogie) Ruiner, conduire à la faillite.
Couler une entreprise.
Couler quelqu'un.
C'est un homme coulé.
Couler à fond quelqu'un, ruiner son crédit, sa fortune.
Il est coulé à fond.
(figuré) Couler à fond quelqu'un dans la dispute, le réduire à ne savoir que répondre.
14. v. Passer d'un lieu dans un autre sans faire de bruit, pour éviter d'être aperçu.