Lexis Rex Home



The German word for band is
Band





band

Gender

The gender of Band is feminine. E.g. die Band.

Plural

The plural of Band is Bande.

German Definition


band
     Substantiv:
     [1] Gruppe, Bande
     [2] Musikgruppe
     [3] Frequenzbereich
     [4] Band zum binden von etwas
          [1] The band of outlaws in Sherwood was led by Robin Hood.
          [2] The band plays classic hits.
          [3] the FM radio band
          [4] wrap a band of tape
     Verb:
     [1] band together: sich zusammentun
          [1] band together and raise funds



Translations for band and their definitions

Bandpronunciation
     n. tape, ribbon
     n. (anatomy) A ligament
     n. band or tie holding items together
     n. belt (conveyor belt, fan belt, etc.)
     n. band of the spectrum
     n. (figurative) intimate bond to a person +Bande
     n. (figurative) dependence, social bond +Bande
     n. (poetic) shackle +Bande
     n. volume (of a multi-volume set of books)
     v. preterite of binden


Kapelle
     n-f. (religion, Christianity) chapel
     n-f. (music) band, ensemble


Musikkapelle



Blaskapelle
     n-f. wind ensemble


Frequenzspektrum


Binden
     n. gerund of binden
     n. plural of Binde
     v. to bind, to tie, to fasten something by means of a string etc.
          Er hat den Hund an den Zaun gebunden. - He's bound the dog to the fence.
          Aus den Zweigen binde ich einen Kranz. - From the twigs I’ll bind a wreath.
          ein Buch binden - to bind a book
     v. to tie, to fasten a string etc.
          Ich binde mir die Schuhe. - I'm tying my shoes.
          Sie hat sich einen Zopf gebunden. - She's tied her hair into a ponytail.
          Er hat sich einen Schal um den Hals gebunden. - He's tied a scarf around his neck.
     v. to oblige, commit, bind
          Mein Vertrag bindet mich. - My contract binds me.
          Ich bin vertraglich gebunden. - I'm bound by a contract.
     v. to commit oneself, make a commitment (especially for marriage)
     v. to make congeal, thicken, set, bond
     v. to capture; to absorb (carbon dioxide etc.)
     v. to congeal, thicken, set, bond
     v. (phonetics, transitive) to make sandhi, crasis, liaison
          Französische Substantive werden im Singular nicht gebunden. - There is no liaison with French singular nouns.


Bande
     n-f. gang (group of people united for some immoral or criminal objective)
          Musikbande - (music) band
     n-f. (sports) elevated boundary of a playing field; boards
     n-f. (figurative) obstacle presented by a regulatory framework
     n. plural of Band


beringen


Gruppe
     n-f. group


Marschkapelle


Stamm
     n. tree trunk, main stem of a plant (but never used of thin stalks or twigs)
     n. (ethnography) tribe
     n. (linguistics) stem (of a word)
     n. (biology) phylum
     n. (microbiology) strain (of bacteria, etc.)


Trupp
     n. troop


Dictionary entries from Wiktionary

Pronunciation

pronunciation

Dictionary




More German words for Music
All vocabulary sets
Random Quiz:
Wie lautet das Wort für floor?

Start learning German vocabulary

Subscribe to Word of the Day
Email:






Our Books