[4] (transitiv) Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen
[5] (intransitiv), Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen
[6] (transitiv) schaumig rühren
[7] (transitiv), Holz: fällen
[8] (intransitiv) periodisch bewegen
[9] (transitiv), Musikinstrument: anschlagen
[1] Er schlug ihn brutal zu Boden.
[2] Im Schach kann ich ihn locker schlagen.
[3] Die beiden schlagen sich schon wieder.
[4] Bauer schlägt Läufer auf e4.
[5] „Die Pendule an der Wand schlägt elf Uhr.“
[5] Wenn die Uhr achte schlägt …, In Annette von Droste-Hülshoffs Gedicht „Der Frühling ist die schönste Zeit“ schlägt die Amsel im Wald.
[6] Zuerst die Sahne schlagen.
[7] Dieses Holz wurde bei Vollmond geschlagen.
[8] Dein Herz schlägt.
[8] In Georg Trakls Gedicht „Sebastian im Traum“ schlagen die Ruder leise im Takt.
[8] Der Vogel schlägt heftig mit den Flügeln.
[9] In hohen Tönen schlug er die Laute.
Klatschen
n. gerund of klatschen
n. dative plural of Klatsch
v. to clap
v. (colloquial) to gossip, to tattle, to chitchat
v. (colloquial) to beat; to beat up
Klatschen
Deklinierte Form:
Nominativ Plural des Substantivs 'Klatsche'
Genitiv Plural des Substantivs 'Klatsche'
Dativ Plural des Substantivs 'Klatsche'
Akkusativ Plural des Substantivs 'Klatsche'
Verb:
[1] bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen)
[2] umgangssprachlich: über Abwesende unterhalten
[3] umgangssprachlich, transitiv: mit der flachen Hand auf die Backe schlagen
[4] umgangssprachlich, Neudeutsch: mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen
[1] Am Ende des Stücks wurde lange Beifall geklatscht.
[2] Die Alte klatscht den ganzen Tag nur einmal.
[3] Morgen gehe ich ihn klatschen
Patschen
n. gerund of patschen
n-m. (Austria) flat tyre
n-m. (Austria) indoor slippers
v. to splash
Patschen
[1] österreichisch: Hausschuh
[2] österreichisch: kaputter Reifen, Platten
[1] Ich kann meine Patschen nicht finden.
[2] Das Fahrrad hat schon wieder einen Patschen.
Verb:
[1] mit dem Hilfsverb haben: mit etwas (meist der Hand) (auf eine Flüssigkeit, zum Beispiel Wasser) schlagen, so dass ein klatschendes Geräusch erklingt
[2] mit dem Hilfsverb sein: mit einem klatschenden Geräusch irgendwo aufschlagen/hineinfallen
[3] mit dem Hilfsverb sein: mit einem klatschenden Geräusch durch etwas Feuchtes (zum Beispiel Schneematsch) hindurchgehen
[4] mit dem Hilfsverb haben: ein klatschendes Geräusch von sich geben
[1] „Klatschen und Patschen sind perfekte Geschicklichkeitsübungen, die oft einfacher aussehen, als sie sind.“
[1] Er patschte mit der flachen Hand auf seinen feisten Wanst.
[2] Steine patschten ins Wasser oder landeten mit einem dumpfen Plopp auf dem Kiesstrand.
[3] „Die Fußgänger patschten durch das Wasser und die Pferde und Wagen patschten durch den Schmutz.“
[4] „Schlamm schmatzt und patscht unter meinen Sohlen, als ich schnell durch den Zaun klettere.
Ohrfeigen
n. plural of Ohrfeige
v. to slap in the face, to box someone's ears
Ohrfeigen
Deklinierte Form:
Nominativ Plural des Substantivs 'Ohrfeige'
Genitiv Plural des Substantivs 'Ohrfeige'
Dativ Plural des Substantivs 'Ohrfeige'
Akkusativ Plural des Substantivs 'Ohrfeige'
Verb:
[1] mit der flachen Hand auf die Backe schlagen
[1] „Noch heute könnte ich mich ohrfeigen dafür.“
[1] „Es ließen sich Situationen schaffen, in denen Catherine Deneuve die Herren Milosevic und Karadzic ohrfeigen könnte, wie Beate Klarsfeld Kiesinger ohrfeigte.“
[1] „Das Oberhaupt der katholischen Kirche in Belgien, André-Joseph Léonard, ist bei einer Messe in Brüssel geohrfeigt worden.“
[1] „Mit der Frage, ob er seine Kinder ohrfeige, brachte Moderatorin Kirsty Wark den Premierminister gestern Abend sichtbar in Verlegenheit.“