Lexis Rex - Accueil



Le mot italien pour saisir est
afferrare





saisir

Définitions


saisir
     1. verb. afferrare
           le gardien saisit le ballon - il portiere afferrò il pallone
           saisir le volant de la voiture - afferrare il volante dell'automobile
           saisir qualq'un à la gorge - afferrare qualcuno per la gola
     2. verb. (senso figurato) afferrare, cogliere, prendere al volo
           saisir l'occasion, le moment favorable - cogliere l'occasione, il momento favorevole
           saisir un prétexte - cogliere un pretesto
     3. verb. (senso figurato), (per estensione) afferrare, comprendere, capire
           saisir une chose du regard, saisir d'un regard une chose - capire una cosa con uno sguardo
           saisissez bien ce que je vous dis - capite bene quel che vi dico
           vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles - non avete afferrato bene il senso delle sue parole
     4. verb. (senso figurato) afferrare, prendere possesso di
           être saisi de joie, de douleur, de peur (etc.) - venire afferrato dalla gioia, dal dolore, dalla paura (ecc.)
           cette pensée m'a saisi - quel pensiero mi ha afferrato
     5. verb. (diritto) confiscare, requisire
           saisir les biens de quelqu'un - confiscare i beni di qualcuno
           saisir des objets de contrebande - confiscare oggetti di contrabbando
     6. verb. (diritto), (saisir de) investire (dell'autorità su una questione)
           saisir un tribunal d'une affaire - investire un tribunale di una questione
           il a saisi la cour d'appel de son affaire - ha investito la corte d'appello della sua vicenda (meno letteralmente: ha rimesso la sua vicenda alla corte d'appello)
           le Parlement est saisi du projet de loi - il parlamento è investito del progetto di legge
     7. verb. (informatica) digitare, inserire (nel computer)
           saisir le mot de passe - digitare la password
           saisir des données dans un ordinateur - inserire dei dati in un computer



Traductions de saisir et leurs définitions

avvinghiare
     1. saisir, agripper
     2. agripper, serrer


prendere
     1. v. Prendre.
     2. v. Attraper, capturer, saisir.



afferrarepronunciation
     1. v. Saisir, agripper.
     2. v. Se saisir, s'agripper.


agguantare
     1. v. Empoigner.
     2. v. Résister.


capire
     1. v. Comprendre.
     2. v. Entendre.


cogliere
     1. v. Cueillir.


comprendere
     1. v. Comprendre.


bruciacchiare
     1. roussir, brûler


rosolare
     1. saisir, griller
     2. dorer (cuisine)


Entrées dictionnaire de Wiktionnaire

Prononciation

pronunciation

Plus de mots italiens pour Actions
Toutes catégories
Quiz aléatoire:
Come si dice cartable?

Commencez à apprendre le vocabulaire italien

Abonnez-vous au mot du jour
Email:






Nos livres