会 はドイツ語で
Begegnung
ドイツ語の定義
会 | |
Treffen, Zusammenkunft |
その他の翻訳と定義
Begegnung | ||
会 | ||
出会い |
Begegnung | ||
[1] Zusammentreffen von Personen, Fahrzeugen oder anderen Objekten | ||
[2] Sport: Wettkampf zwischen zwei Mannschaften | ||
[1] In erster Linie ist dieser Raum ein Ort der Begegnung mit Gott. | ||
[1] In seiner Begegnung mit den Bischöfen habe Benedikt XVI. seinen Mitbrüdern für ihre nicht leichte Aufgabe seine Unterstützung gegeben… | ||
[1] Die Begegnung mit Kunst und Kultur im ländlichen Raum zu ermöglichen und dafür Interesse in der Bevölkerung zu wecken, war einer der Gründe, den Verein ins Leben zu rufen… | ||
[1] Eine Begegnung im nächtlichen Berlin: Ein junges Mädchen, das sich für eine Prinzessin hält, und ein Imbissbudenbesitzer treffen an einer Bushaltestelle aufeinander. | ||
[1] „Diese Begegnung veränderte sein Leben.“ | ||
[2] Brisant, in der Begegnung zwischen dem TSV Meine und dem HSV Hankensbüttel benötigen beide Teams unbedingt drei Punkte für den Klassenerhalt. | ||
[2] Die Begegnung zwischen dem Rekordmeister und dem aktuellen Titelträger hielt die Zuschauer in Atem und wurde dem Prädikat Spitzenspiel gerecht. |
treffen | ||
動詞. 会う | ||
Ich treffe mich mit meinen Eltern. | ||
私は、両親に会う。 | ||
動詞. 出会う | ||
Ich traf meine Eltern. | ||
私は、両親に出会った。 | ||
動詞. 当てる、射当てる、触る | ||
Der Polizist traf den Geiselnehmer an der Schulter. | ||
警官は、人質犯の肩に射当てた。 | ||
動詞. 害する | ||
Die Wahrheit zu hören, hat ihn sehr getroffen. | ||
真実を聞くのは、彼が寂しくされた。 |
Treffen | ||
[1] Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck | ||
[2] Militär: kleine Kampfhandlung | ||
[3] Sport: Wettkampf | ||
[4] Militär: selbständiger Truppenkörper bei der Treffentaktik | ||
[1] Sie organisierten das Treffen sich um die Angelegenheit zu besprechen. | ||
[1] „Für das Treffen haben sich die beiden Widersacher jeweils die Gefolgschaft angesehener Bauern gesichert.“ | ||
[1] „Bestes Beispiel dafür sind die regelmäßigen Treffen in einem Rauchclub, in dem trotz Ächtung des Blauen Dunstes in der Tradition von historisch überlieferten Tabakkollegs noch immer unverdrossen debattiert und gestritten wird.“ | ||
[2] Das Treffen ging ohne Verluste für beide Seiten aus. | ||
[3] Die Mannschaft gewann das Treffen. | ||
[4] Das zweite Treffen warf sich dem einbrechenden Feind entgegen. | ||
[1] jemandem begegnen | ||
[2] reflexiv, sich treffen: einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten | ||
[3] auf etwas oder jemandem aufprallen, ein Ziel berühren | ||
[4] übertragen: das Richtige sagen, das Gemeinte betonen, den Kern erfassen | ||
[5] reflexiv, übertragen, es trifft sich: gut zusammenpassen | ||
[6] übertragen: jemanden emotional berühren oder sogar verletzen | ||
[1] Sie am Wochenende zu treffen ist schwierig. | ||
[2] Die zwei Fußballmannschaften treffen sich auf dem Fußballfeld. | ||
[3] Du musst den Ball mit dem Fuß treffen. | ||
[3] Ich bin am Arm getroffen! | ||
[4] Deine Aussage ist wahrlich treffend. | ||
[5] Dass ich heute müde bin, trifft sich gut, wenn du sowieso keine Zeit hast. | ||
[6] Der Tod meiner Großeltern hat mich schwer getroffen. |
Zusammenkunft | ||
集まり |
Zusammenkunft | ||
[1] das Treffen mehrer Menschen, um etwas bestimmtes zu tun | ||
[1] Ein Gottesdienst ist eine religiös motivierte Zusammenkunft von Menschen mit dem Zweck, mit Gott in Verbindung zu treten . | ||
[1] Im Weißen Haus traf der künftige US-Präsident Barack Obama seine Vorgänger zum Mittagessen. Eine vergleichbare Zusammenkunft gab es zuletzt vor fast drei Jahrzehnten. | ||
[1] Die Disziplinarvorschriften für Schüler der Gymnasien im Großherzogtum Hessen besagten unmissverständlich: "Trinkgelage, namentlich auch in Privatwohnungen, und lärmende Zusammenkünfte sind allen Gymnasiasten verboten. | ||
[1] „Es war war auch schon zehn Uhr und Zeit, zu unserer Zusammenkunft zu gehen, welche die entscheidende Frage bringen mußte.“ |
ウィクショナリーから辞書引用