傾向 はドイツ語で
Trend
ドイツ語の定義
傾向 | |
Trend, Tendenz | |
Tendenz | |
Vorliebe, Hang |
その他の翻訳と定義
Trend | ||
傾向, トレンド |
Trend | ||
[1] eine (allgemeine) Entwicklung in eine bestimmte Richtung | ||
[1] Radfahren ist wieder im Trend. | ||
[1] „Ein Merkmal von Trends ist es, dass man ihre Existenz meist erst dann bemerkt, wenn sie schon wieder vorbei sind.“ | ||
[1] „Seit den 1970er Jahren nimmt die Wahlbeteiligung in Westdeutschland kontinuierlich ab, auch Ostdeutschland folgt nun diesem Trend.“ | ||
[1] Im Trend liegen jetzt große Glasflächen in der Hausfassade selbst, die eine Außenwand komplett transparent machen, einen Giebel von Kopf bis Fuß durchsichtig werden lassen oder dem Wohnbereich mit Galerie eine Lichtinsel verschaffen. |
Tendenz | ||
傾向 |
Tendenz | ||
[1] Hang, Neigung, Streben | ||
[2] veraltet: Absicht | ||
[1] Er hat eine Tendenz zum Schielen. | ||
[1] Wie immer ist die Tendenz beim Benzinpreis steigend. | ||
[1] Die Zahl der Neuerkrankungen bleibt mit leicht fallender Tendenz auf niedrigem Niveau. | ||
[1] Sie hat so eine Tendenz bockig zu reagieren, aber Sie sind ja Diplomat. | ||
[2] Er beugte sich vor, voll der geheimen Tendenz dem Vater unerwartet Neues über den Sohn zu sagen. | ||
[2] „Nur eine Form der Tendenz ist dem Künstler nicht erlaubt, die der Schwarz-Weiß-Zeichnung, die den Menschen der einen Seite als Teufel bildet, den der andern als Engel.“ |
Hang | ||
傾向 | ||
坂, 坂道 |
Hang | ||
[1] natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, (süddeutsch) Halde | ||
[2] (kein Plural): starke Neigung, Tendenz zu etwas | ||
[3] Sport, Turnen, (kein Plural): Lage, in der man an Ringen oder am Reck hängt | ||
[1] Der alte Senner rutschte den Hang herab. | ||
[1] „Die südexponierten Hänge des Martberges sind durch ein Mosaik aus Trockengebüschen und Trockenrasen gekennzeichnet.“ | ||
[1] „Der in Frage kommende Teil des Hanges konnte nur jener sein, in dem das oberste Quellbecken lag.“ | ||
[2] Melissa hat einen Hang zur Theatralik. | ||
[2] „Ein jeder Jüngling hat nun mal / 'nen Hang zum Küchenpersonal.“ | ||
[3] Der Turner geht vom Hang in die Stütz. |
Neigung | ||
傾向 |
Neigung | ||
[1] Vorgang des Schrägstellens | ||
[2] Ergebnis: leichte Schräglage/ Schrägstellung | ||
[3] Interesse, Sympathie, Vorliebe für etwas | ||
[4] Hang zu etwas | ||
[5] gefühlsmäßige Hinwendung zu Personen | ||
[1] Er begrüßte sie mit einer leichten Neigung des Kopfes. | ||
[2] Die Neigung des Weges war so gering, dass alle ihn ohne Mühe bewältigen konnten. | ||
[3] Seine Neigung gilt besonders Italien. | ||
[3] „Der junge Alexander zeigte eine Neigung zu langen Wanderungen.“ | ||
[3] „Und das Unternehmen zeigt keinerlei Neigung, die lukrative Rohstoffförderung einfach so in die Hände Lumumbas zu geben – die Firma erzielt im Kongo etwa die Hälfte ihrer jährlichen Gewinne.“ | ||
[4] Seine Neigung zum Alkohol wird ihm wohl noch zum Verhängnis. | ||
[4] „Aus manchen Gesprächen mit Schefold kannte er die Neigung dieses schweren Deutschen, sich zu erregen, beispielsweise, wenn es um Bilder ging.“ | ||
[5] Seine homosexuellen Neigungen wurden von seiner Familie ganz normal aufgenommen. | ||
[5] Die Neigung seiner Familie hatte er sich mit seinem Lebenswandel verscherzt. |
Vorliebe | ||
傾向 |
Vorliebe | ||
[1] ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache | ||
[1] Ich habe eine Vorliebe für Sachbücher über Physik. | ||
[1] Ihre persönlichen Vorlieben interessieren mich nicht. | ||
[1] Sie isst mit Vorliebe Schokoladeneis. | ||
[1] Meine Großmutter hört mit Vorliebe Rockmusik. | ||
[1] „Die neugierige Vorliebe für das andere Geschlecht teilten die Brüder.“ | ||
[1] „Wie Johann hatte Hildegard eine hohe Meinung von sich selbst und eine Vorliebe für die sogenannte Eleganz.“ | ||
[1] „Es ist längst keine Frage der privaten Vorliebe mehr, ob man die Musik von Miles Davis schätzt oder nicht.“ |
ウィクショナリーから辞書引用