名誉 はドイツ語で
Ehre
ドイツ語の定義
名誉 | |
Ehre | |
Ruhm, Glorie |
その他の翻訳と定義
Ehre | ||
名誉 |
Ehre | ||
[1] innere Würde | ||
[2] Wertschätzung, Hochachtung, Achtungswürdigkeit | ||
[1] Ihr wurde eine große Ehre zuteil. | ||
[1] „Es kann die Ehre dieser Welt dir keine Ehre geben; was dich in Wahrheit hebt und hält, muss in dir selber leben.“ (Theodor Fontane) | ||
[2] Sie wollte ihre Ehre bewahren. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'ehren' | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'ehren' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'ehren' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'ehren' |
Ruhm | ||
名詞. 男性 | ||
名詞. ほまれ、栄誉、栄光、名声 |
Ruhm | ||
[1] hohe Bekanntheit und Anerkennung wegen einer positiven Leistung | ||
[1] Er fühlte sich unglücklich und all sein Ruhm und all seine Macht waren ihm nichts mehr wert. | ||
[1] „Diese Orchesterduelle, die den Ruhm des Lokals ausmachen, sind eine obligatorische Station für Bandleader, die sich in Kennerkreisen einen Namen machen wollen.“ | ||
[1] „Der Ruhm stieg aber Annette nicht zu Kopf; ihre Freundin Sibylle vergaß sie darüber mitnichten.“ | ||
[1] „Nicht einmal die Aussicht auf Ruhm hatte ihn seine Ängste überwinden lassen.“ |
Glorie | |
Glorie | ||
[1] Ruhm, Glanz | ||
[2] Religion/Kunst: Heiligenschein | ||
[3] Optik: Lichterscheinung um den Schatten eines Körpers durch angestrahlte Wassertröpfchen in der Luft | ||
[1] Die Glorie der Feldherren bedeutet immer auch finstere Verdammnis für Soldaten. | ||
[2] Schon der griechische Gott Apollon wurde mit einer Glorie über dem Kopf gezeigt. | ||
[3] Möchte man eine Glorie mit eigenen Augen sehen, muss man sich in neblige Gefilde begeben. |
Lob | ||
賞賛 |
Lob | ||
[1] Anerkennung von Leistungen oder Verhaltensweisen durch sprachliche oder körpersprachliche Ausdrucksmittel | ||
[1] Lob ist eine soziale Anerkennung einer Leistung. | ||
[1] Tennis: Ball, der hoch über einen Gegenspieler, der nahe am Netz ist, gespielt wird | ||
[2] Volleyball: (regional: | ||
[1] Du solltest das Erlaufen von Lobs üben. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'loben' |
Beifall | ||
拍手 |
Beifall | ||
[1] akustische Bekundung von Zustimmung und Gefallen einer Darbietung | ||
[1] Das Publikum spendete lang anhaltenden, nicht enden wollenden und durch Hochrufe unterbrochenen Beifall. |
Applaus | ||
拍手 |
Applaus | ||
[1] Beifallsbekundung, insbesondere durch Klatschen mit den Händen | ||
[1] Als der Violinvirtuose sich mehrmals verneigte, wurde er mit Applaus überschüttet. | ||
[1] „Also beschlossen wir, uns ebenfalls nicht lumpen zu lassen, gaben am Abend alles, was wir hatten, und bekamen am Ende unverhofft starken Applaus.“ | ||
[1] „Der Applaus wurde noch heftiger.“ | ||
[1] „Achtmal unterbricht der Applaus Lumumbas Ansprache.“ | ||
[1] „Unter tosendem Applaus betrat eine Sopransängerin die Bühne.“ |
emeritiert | |
emeritiert | ||
Adjektiv: | ||
[1] akademisch: in den Ruhestand versetzt (gilt nur für Professoren) | ||
[1] Sie ist eine emeritierte Professorin. |
ansehen | ||
動詞. (他動詞) 見つめる。凝視する。目を凝らす。 | ||
動詞. (他動詞)〔+ sich(de-4)〕…に思える。…と見受けられる。 | ||
動詞. (他動詞)〔+ als, (l, de, für)〕見做す。 |
Ansehen | ||
[1] hohe Meinung, die man von jemanden/ etwas hat | ||
[2] Sehen, etwas in Augenschein nehmen. | ||
[3] Anschein, dem ersten Eindrucke nach; augenscheinlich; vermutlich | ||
[4] Äußeres, alle erkennbaren/ sichtbaren Merkmale (Figur, Habitus, Typ) betreffend | ||
[5] Rücksicht, unter Berücksichtigung von etwas | ||
[6] Achtung, die Anerkennung und Ehrerbietung durch jemanden betreffend. | ||
[7] Geltung , die Glaubwürdigkeit/Mode in der Gesellschaft | ||
[1] Sein Ansehen in der Bevölkerung ist groß. | ||
[1] „Der auf Island verurteilte Totschläger ist nun ein geachteter Anführer der Pioniere, seine Kinder könnten auf Grönland für alle ihre Tage Ansehen und Land beanspruchen.“ | ||
[2] Der Trailer „Die Letzte, frisst.“ ist leider zum Ansehen nicht verfügbar. | ||
[5] Das Ansehen bezieht sich auf das Gefühl der Wahrnehmung und der Achtung des Wertes einer Person oder Sache. | ||
[6] Das Ansehen eines Menschen ist Folge einer großen Leistung oder im Geringsten, der Macht andere zu beeindrucken. | ||
[7] Wenn es deinem Ansehen nicht schadet, dann mach nur weiter so. | ||
[7] Harte Zeiten bringen das Tauschen wieder zu Ansehen. | ||
Verb: | ||
[1] mit den Augen aufnehmen | ||
[2] refl.: etwas oder jemanden betrachten, um es oder ihn kennenzulernen und beurteilen zu können | ||
[3] einen folgerichtigen Schluss aus einer Betrachtung ziehen | ||
[4] mit etwas oder jemandem gleichsetzen, als etwas interpretieren | ||
[5] umgangssprachlich, ft=meist in der Verneinung: (nicht mehr) weiterhin ertragen können | ||
[1] Was siehst du mich so an? Habe ich etwas Falsches gesagt? | ||
[1] Sehen Sie mich an, wenn ich mit Ihnen rede! | ||
[2] Wollen wir uns den Film ansehen? | ||
[2] Das soll sich die Frau Doktor mal näher ansehen. | ||
[3] Ich sehe dir doch an der Nasenspitze an, dass du geflunkert hast! | ||
[3] Dem Gebäude sieht man aber an, dass es ein paar Jahre auf dem Buckel hat. | ||
[4] „San Michele wird als der Prototyp zahlreicher mittelalterlicher Kirchenbauten der Region angesehen.“ | ||
[4] Sie sah das Angebot als eine Versöhnungsgeste an. | ||
[5] Das kann man ja nicht länger mit ansehen! |
Geltung | ||
名誉, 威信 |
Geltung | ||
[1] Eigenschaft, anerkannt zu werden | ||
[2] Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden | ||
[1] Sein Drang nach Geltung war übermächtig. | ||
[2] Nach ihrer Aufhebung im Jahr 1934, wurden die österreichischen Landesverfassungen 1946 wieder in Geltung versetzt. |
Wertschätzung | |
Wertschätzung | ||
[1] meist Singular: hohe Achtung, die jemandem entgegengebracht wird | ||
[1] „Bundeswehrsoldaten seien süchtig nach Wertschätzung, sagt Verteidigungsminister Thomas de Maizière. Dabei sind Soldaten durchaus beliebt in der Bevölkerung.“ | ||
[1] „Wie eine Gesellschaft ihre Kranken und Alten behandelt, zeigt auch, welche Wertschätzung sie Menschen entgegenbringt.“ | ||
[1] „Im Unterschied zu mir genoss er als erstgeborener Sohn jedoch die besondere Wertschätzung meines Vaters.“ |
Prestige | |
Prestige | ||
[1] Ansehen oder Geltung einer Person, einer Vereinigung, einer Institution oder Ähnlichem in der Öffentlichkeit | ||
[1] Abgeordneter Meyer ist ein Staatsmann mit allerhöchstem Prestige. | ||
[1] „Doch dann habe im Lauf der 1980er-Jahre die Hindu-Rechte an Prestige und Einfluss gewonnen, und zwar genau in der Phase, als der Glanz der regierenden Kongresspartei zu verblassen begann“ | ||
[1] „Der Besitz von Kolonien wird rasch zu einer Frage des nationalen Prestiges: Nur wer über weite Territorien in Afrika gebietet, kann sich im Status mit dem British Empire oder dem Empire colonial français messen.“ |
ウィクショナリーから辞書引用