喧嘩 はドイツ語で
kämpfen
ドイツ語の定義
喧嘩 | |
kämpfen, streiten | |
Rauferei, Schlägerei |
その他の翻訳と定義
Kämpfen | ||
名詞. (inflection of, Kampf, , dat, p) | ||
動詞. 戦う, 争う | ||
Der Diktator lässt mit Panzern gegen die unbewaffneten Demonstranten kämpfen. |
Kämpfen | ||
Deklinierte Form: | ||
Dativ Plural des Substantivs 'Kampf' | ||
Verb: | ||
[1] verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern | ||
[2] ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation | ||
[1] Der Herausforderer und der Weltmeister kämpfen erneut um den Titel. | ||
[1] „Zwei Schimpansen, die einander nie gesehen, nie mit einander gekämpft und einander nie die Läuse aus dem Pelz gesucht haben, wissen nicht, ob sie einander über den Weg trauen können, ob es sich lohnt, dem anderen zu helfen, oder welcher der beiden in der Rangordnung über dem anderen steht.“ | ||
[2] Ohne Lebensmittelvorräte kämpften wir ums blanke Überleben. |
streiten | ||
議論する | ||
喧嘩, 対決 | ||
言い争う, 口論する |
Streiten | ||
Deklinierte Form: | ||
Dativ Plural des Substantivs 'Streit' | ||
Verb: | ||
[1] sich mit jemandem über etwas streiten: wütend eine Auseinandersetzung haben | ||
[2] sich mit jemandem um etwas streiten: einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen | ||
[3] veraltend: eine militärische Auseinandersetzung austragen | ||
[1] Seine Eltern streiten sich jeden Tag über unwichtige Dinge. | ||
[2] Die zwei Ritter stritten mit Schwert und Morgenstern um die Hand der Prinzessin. | ||
[3] Die Hellenen eröffneten mit kühnem Ungestüm das Gefecht und stritten mit großem Heldenmut. |
Rauferei | ||
乱闘, 喧嘩 |
Rauferei | ||
[1] Ereignis, bei dem mehrere Personen sich miteinander handgreiflich auseinandersetzen | ||
[1] „Dann drängten sie sich tiefer noch in den mütterlichen und großmütterlichen Schutz und wichen lieber nach hinten aus, als sich auch nur mit einem Finger an der allgemeinen Rauferei zu beteiligen.“ | ||
[1] „Da draußen musste eine heftige Rauferei im Gange sein, jedenfalls waren Schläge und rasches Atmen zu hören.“ |
Schlägerei | ||
乱闘, 喧嘩 |
Schlägerei | ||
[1] handgreifliche Auseinandersetzung mindestens zweier Personen | ||
[1] Die Schlägerei zwischen den randalierenden Fans war schwierig zu stoppen. | ||
[1] „Seit einiger Zeit mehren sich die Schlägereien zwischen Jugendbanden aus den Vorstädten .“ | ||
[1] „Nicht die Schlägereien als solche hätte er verurteilt, sondern, dass ich als Verlierer vom Platz ging.“ | ||
[1] „Ein englischer Literat hätte über die Schlägerei bestimmt anders, spannender geschrieben.“ | ||
[1] „Grenfeld beeilte sich, der drohenden Schlägerei zu entkommen, und machte sich zu Fuß auf den Weg.“ |
Getümmel | |
Getümmel | ||
[1] Menschenmenge in lebhafter Bewegung; lebhafte Bewegung einer Menschenmenge | ||
[1] In der Adventszeit (ursprünglich eine stille Bußzeit) ist in den Innenstädten und Kaufhäusern ein Getümmel wie sonst nie. | ||
[1] Etliche Male kam es zu Getümmeln vor dem Ringseer Tor – aber nie wollte der Ball ins Netz. | ||
[1] „Ich hatte Angst vor Menschenmassen, aber ausgerechnet hier, in diesem entfesselten, mir fremden Getümmel, spürte ich sie nicht.“ |
Prügelei | ||
乱闘, 喧嘩 |
Prügelei | ||
[1] Ereignis, bei dem sich mehrere Personen meist gegenseitig schlagen | ||
[2] seltener: Handlung, jemanden intensiv/wiederholt zu schlagen | ||
[1] Vor der Kneipe gibt es jedes Wochenende Prügeleien. | ||
[1] „Jedes Wort von uns hätte unweigerlich eine Prügelei provoziert, die mit Sicherheit in eine Massenkeilerei mit den älteren Schülern ausgeartet wäre.“ | ||
[1] „Es kam zu einer Prügelei, bei der sowohl Seeleute als auch Inselbewohner verletzt wurden.“ | ||
[1] „Er scheute sich nicht vor einer Prügelei mit dem längsten Laban des Dorfes.“ | ||
[2] Sie konnte seine Prügelei nicht mehr ertragen und verließ ihn. | ||
[2] „Dieser vermeintliche Angriff des Vierjährigen war in den Augen der Mutter und Großmutter eine größere Sünde als die häuslichen Prügeleien, die mittlerweile ein völlig normaler Bestandteil des Alltags waren.“ |
Keilerei | |
Keilerei | ||
[1] handgreifliche Auseinandersetzung | ||
[1] Wegen einer Keilerei in der Kneipe musste die Polizei ausrücken. | ||
[1] „Bislang war das Ganze eine Keilerei, aber jetzt wird es ernst.“ | ||
[1] „Und dann fängt Franz an, von der Keilerei auf dem Alex zu erzählen, und wie er dem langen Emil geholfen hat.“ |
ウィクショナリーから辞書引用