妖怪 はドイツ語で
Phantom
ドイツ語の定義
妖怪 | |
Geist | |
Gespenst, Geist |
その他の翻訳と定義
Phantom | |
Phantom | ||
[1] etwas, das nur in der Einbildung/Fantasie existiert, das nicht real ist | ||
[2] Medizin: nachgebildeter Körper (oder auch Körperteil beziehungsweise Organ) zu Anschauungs- und Übungszwecken | ||
[1] „Sicherungsverwahrung neben Strafe darf sein. Sie muss aber im Urteil des erkennenden Gerichts angeordnet oder wenigstens vorbehalten werden. Die Suche nach in der Haftzeit auftretenden neuen Erkenntnissen über eine Gefährlichkeit, deretwegen erst nachträglich über eine Verwahrung entschieden werden könne, entpuppt sich als Jagd nach einem Phantom.“ | ||
[2] Morgen üben wir im Erste-Hilfe-Kurs die stabile Seitenlage und die Reanimation am Phantom. |
Spuk | ||
幽霊, 亡霊 |
Spuk | ||
[1] unerklärlicher oder irritierender bedrohlich wirkender Vorgang | ||
[1] „Der Spuk hatte im Sommer 1981 begonnen.“ | ||
[1] „In 50 Sekunden ist der Spuk vorbei.“ | ||
[1] „Doch selbst wenn dieser Wunsch in Erfüllung geht, ist damit der Spuk nicht zu Ende.“ | ||
[1] „; da der Schädel des Kara Mustapha und der Kopf des 1683 gefallenen Abaza Kör Hüseyin Pascha im Bürgerlichen Zeughaus Am Hof verwahrt wurden, entwickelte sich daraus die Sage vom Spuk im Zeughaus.“ | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'spuken' |
Erscheinung | ||
現象 | ||
明示 |
Erscheinung | ||
[1] ein Umstand, der mit den menschlichen Sinnen wahrgenommen wird | ||
[2] eine plötzliche Veränderung; Manifestation | ||
[3] Auftritt/Wirkung einer Person | ||
[4] scheinbares Auftreten von etwas Unwirklichem | ||
[1] Polarlichter sind wunderschöne Erscheinungen. | ||
[2] In Notzeiten ist eine in breiten Bevölkerungsschichten auftretende Fremdenfeindlichkeit keine seltene Erscheinung. | ||
[3] Sie war noch in hohem Alter eine eindrucksvolle Erscheinung. | ||
[4] Es war mir, als hätte ich eine Erscheinung. |
Gespenst | ||
幽霊, 亡霊 |
Gespenst | ||
[1] Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen | ||
[2] im übertragenen Sinne: etwas Gewaltiges und Unheimliches, das schwer zu fassen ist und doch beherrschend im Raum steht oder untrennbar mit einer Sache verbunden ist | ||
[1] In der alten Villa haust ein Gespenst. | ||
[1] „Meine Bediensteten erschienen einen Augenblick darauf; auch sie hatten von den Gespenstern gehört und wollten mich überreden, die Nacht auf dem Pachtgut zu verbringen.“ | ||
[2] „Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus.“ | ||
[2] „Die 15 Jahre alte Agenda-Politik steht im Ruf, ein wesentlicher Faktor für die Stabilität der deutschen Wirtschaft gewesen zu sein. Trotzdem quält sie die Sozialdemokraten wie ein Gespenst.“ |
Geist | ||
心, 精神 | ||
精神 |
Geist | ||
Plural 1: | ||
[1] das Denken als Bestandteil der Individualität | ||
[a] unter Einschluss des Fühlens | ||
[b] im Gegensatz zum Gefühlsleben (Seele) | ||
[2] die hinter einer Handlung oder einem Werk stehende Grundidee | ||
[3] göttliches Wesen, übernatürliches Wesen | ||
[4] auf Erden wandelnde Seele eines Toten | ||
Plural 2: | ||
[5] alkoholhaltiges Getränk | ||
[1] Der menschliche Geist kann manche Dinge einfach nicht erfassen. | ||
[2] Wir sind hier im Geiste der Versöhnung zusammengekommen. | ||
[2] „Ferner verbot Trajan die Beachtung anonymer Denunziationen und schließlich endete das Reskript mit einem Bekenntnis, : Ein allzu inquisitorisches Verhalten seitens des Staates werde dem Geist der Epoche nicht gerecht.“ | ||
[2] Dieses Gesetz widerspricht dem Geist unserer Verfassung. | ||
[3] Bevor sie einen Baum fällen, bitten sie den Geist des Baumes um Vergebung. | ||
[3] „Die Unterhaltung drehte sich wie gewöhnlich um Geister, Gespenster und Vampire.“ | ||
[4] Der Geist der Ahnfrau kommt nicht zur Ruhe. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'geien' |
ウィクショナリーから辞書引用