成績 はドイツ語で
Note
性別
Noteの性別は女性 例: die Note.ドイツ語の定義
成績 | |
Note, Zensur |
その他の翻訳と定義
Note | |||
成績 |
Note | |||
[1] Musik: Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones, dessen Platzierung im Notensystem die Tonhöhe – ausgedrückt im Notennamen – und dessen äußere Gestalt die Tondauer – den Notenwert – anzeigt. Es besteht aus Notenkopf und Hals, größere Notenwerte nur aus dem Notenkopf | |||
[2] nur Plural: ein Schriftstück oder ein Druckwerk mit Notenliteratur | |||
[3] eine als Zahl oder in Worten ausgedrückte Leistungsbewertung | |||
[4] Bankwesen, kurz für: Geldnote | |||
[5] Diplomatie: schriftliche Mitteilung im Verkehr zwischen Institutionen | |||
[6] charakteristischer Stil einer Person oder Sache | |||
[1] Die meisten Chorsänger können keine Noten lesen. | |||
[2] Der Dirigent verteilte die Noten. | |||
[3] Der Deutschlehrer gab mir im Mündlichen eine gute Note. | |||
[4] Es sind viele falsche Noten im Umlauf. | |||
[5] Die Diplomaten tauschten ihre Noten aus. | |||
[6] Ich finde, dass sein Geschenk eine sehr persönliche Note aufweist. |
Zensur | |
Zensur | ||
[1] Note für erbrachte Leistung oder Verhalten | ||
[2] kein Plural: besonders staatliche, aber auch von religiösen Institutionen durchgeführte Kontrolle und etwaige Anpassung oder Verbot von Presse, Kunst, Rundfunk, Filmen und anderen Medienerzeugnissen, sowie Briefen und ähnlichen Korrespondenzen nach sittlichen, religiösen oder politischen Kriterien | ||
[3] kein Plural: Institution, die mit der Ausführung der in [2] beschriebenen Maßnahmen beauftragt ist | ||
[1] Ich habe eine gute Zensur bekommen. | ||
[1] „Sie machte den Eindruck, als habe sie Zensuren bekommen.“ | ||
[2] Diese Nachricht ist der Zensur zum Opfer gefallen. | ||
[2] „Daß mir der Simplizissimus eine Novelle zurückschickte - »die Zensur würde das keinesfalls passieren lassen« - bekümmerte mich diesmal nicht sonderlich.“ | ||
[2] „Zum Glück kommt das Buch in einer Zeit auf den Markt, in der sich die Zensur zurückhält.“ | ||
[2] „Es war naheliegend, daß die deutsche Presse die Wahrheit über das Scheitern des U-Bootkrieges zurückhielt, während die Zensur sämtliche politisch schädlichen Nachrichten aus dem Ausland abfing.“ | ||
[2] „Lange Zeit bekamen Oleg und ich keinen Brief von ihm, dann kamen gleich mehrere auf einmal, doch die Umschläge trugen keine Stempel, und der Text war von der Zensur mehr als zur Hälfte mit braunem Klebstoff vollgeschmiert worden.“ | ||
[3] Die Zensur würde den neuen Roman nicht zur Veröffentlichung zulassen. | ||
[3] „Die polnischen Autoren mußten sich über einen sehr langen Zeitraum mit der Zensur auseinandersetzen.“ | ||
[3] „Aber sein Text wurde sofort von der Zensur abgelehnt.“ |
Errungenschaft | ||
達成, 到達 |
Errungenschaft | ||
[1] mit Mühe erzieltes Ergebnis | ||
[1] Eine wichtige Errungenschaft ist das Rad. | ||
[1] „Liberale kritisierten, dass die neue Regierung die meisten der demokratischen Errungenschaften, die aus der jungtürkischen Ära verblieben waren, wieder rückgängig machte.“ | ||
[1] „Heute, in Zeiten des Roll Back unter Trump, werden plötzlich Errungenschaften in Frage gestellt, für die Frauen jahrzehntelang gekämpft haben: wie das Recht auf Abtreibung.“ |
Leistung | ||
名詞. 成績 | ||
名詞. (物理学)仕事率。なお、elektrische Leistung とは電力を意味する。 | ||
Die Sonne strahlt jeden Quadratmeter auf die Erdoberfläche mit einer Leistung von bis zu 1000 Watt. | ||
太陽の輝きで地表面 1 平方メートルあたり(毎秒) 1000 ワット以下のエネルギーが届いている。 | ||
名詞. 給付。債務を果たす債務者の作為または不作為。 | ||
Kraft des Schuldverhältnisses ist der Gläubiger berechtigt, von dem Schuldner eine Leistung zu fordern. | ||
債権関係に基づいて債権者は債務者に給付を請求する資格がある。(ドイツ民法典https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__241.html 241条1項) |
Leistung | ||
[1] allgemein: gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt | ||
[2] Physik: verrichtete Arbeit pro Zeit | ||
[3] Sport: im Sinne von im Radsprint, Radsport, Rudern und der gleichen; bei anderen Sportarten im weiteren Sinn, nämlich von größeren erzielten Höhen, Weiten, Geschwindigkeiten oder höheren anderen Wertungen | ||
[4] Recht: die bewusste und zweckgerichtete Mehrung fremden Vermögens | ||
[5] Rechnungswesen: Ergebnis der betrieblichen Faktorkombination | ||
[6] Wirtschaft: Zahlung, zum Beispiel eine Versicherungsleistung | ||
[7] Rechnungswesen: eine Arbeitsleistung, zum Beispiel Mehrdienstleistung (österreichischer Ausdruck für Mehrarbeit von Beamten) | ||
[1] Der Chef bewilligte die Gehaltserhöhung des Mitarbeiters aufgrund seiner guten Leistungen. | ||
[2] Die Sonne strahlt jeden Quadratmeter auf die Erdoberfläche mit einer Leistung von bis zu 1000 Watt. | ||
[2] Ein guter Radfahrer erbringt im Sprint eine Leistung von über einem Kilowatt. | ||
[3] Die Eiskunstläuferin errang mit ihrer überzeugenden Leistung Bestnoten. |
Erfüllung | ||
実現 | ||
遂行, 達成 |
Erfüllung | ||
[1] Realisierung (von Plänen, Hoffnungen, Wünschen, Prophezeiungen) (regional: | ||
[2] Bewusstwerden des Sinn des Lebens (regional: | ||
[3] Recht: Wahrnehmung von Verpflichtungen (regional: | ||
[1] „Die Hoffnungen der gründerzeitlichen Stadtplaner, die sich von der Donauregulierung eine zügige Verbauung des zwischen Donau und Nordwestbahnhof entstehenden Stadtviertels versprachen, gingen allerdings nicht voll in Erfüllung, “ | ||
[1] „Nur für jedes dritte Paar geht der Wunsch nach einem Adoptivkind in Erfüllung.“ | ||
[1] „Darum konnte es den Herausgeber in keiner Weise überraschen, daß diese Prophezeiung an ihm selber in Erfüllung gieng; die Unterdrückung des Blattes hatte ihn nicht befremdet, er hatte sie sogar aus Gründen allgemeiner Billigkeit sich selbst entschuldigt.“ | ||
[2] „Das vorangegangene Beispiel zeigt, wie sehr manche daran glauben in einem anderen Menschen oder einer Beziehung die Erfüllung finden zu können.“ | ||
[2] „Du bist nun bereit, dieses wundervolle Leben voll Erfüllung zu leben.“ | ||
[2] „Sexuelle Erfüllung beider Beteiligter ist eine gute Voraussetzung für eine Neuauflage der Veranstaltung.“ | ||
[2] „Denn letztlich geht es nie um ein bestimmtes Modell, sondern immer um dessen Auswirkungen. Auswirkungen, die der Prüfung - die Erfüllung des Lebens näher zu bringen - standhalten können.“ | ||
[3] „Durch Einbringung der Klage auf Erfüllung verliert der vertragstreue Teil nicht die Möglichkeit vom Vertrage zurückzutreten und Schadenersatz nach § 921 ABGB. zu verlangen.“ | ||
[3] „Im deutschen Zivilrecht findet sich der allgemeine Grundsatz der Verpflichtung zur Erfüllung von Schuldverhältnissen – und damit auch von rechtswirksamen Übereinkünften – in § 241 Abs. 1 BGB.“ | ||
[3] „Das zu entrichtende Schulgeld bildete eine Erschwernis bei der Erfüllung der allgemeinen Schulpflicht .“ |
Rekord | ||
名詞. 記録。成績。 |
Rekord | ||
[1] Sport: anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt | ||
[2] übertragen: Höchstleistung oder bester Wert auf einem anderen Gebiet | ||
[1] Im 100-Meter-Lauf wurde wieder ein neuer Rekord aufgestellt. | ||
[1] Er macht sich daran, Schumachers Rekord einzustellen. | ||
[1] Bayern München stellt mit jedem weiteren Sieg Woche für Woche neue Rekorde auf. | ||
[2] Das ist Rekord in der 50-jährigen Geschichte der Fachhochschule. Nie gab es so viele Bewerber. | ||
[2] Drei Dates in einer Woche? Das ist Rekord. Du hast gewonnen. |
Höchstleistung | |
Höchstleistung | ||
[1] bestmögliche Leistung | ||
[1] „Im Sommer sollen die deutschen Athleten in Rio Höchstleistungen bringen und um Medaillen kämpfen.“ | ||
[1] „Die Spieler pushen sich nicht nur mit Medikamenten zur Höchstleistung, sondern setzen dafür auch unerlaubte Software ein − sogenannte Cheats.“ |
Bestleistung | |
Bestleistung | ||
[1] bestmögliche Leistung | ||
[1] „Bis jetzt hat noch niemand offiziell McNamaras Bestleistung geknackt.“ |
ウィクショナリーから辞書引用