様式 はドイツ語で
Schablone
ドイツ語の定義
様式 | |
Stil | |
Muster, Schablone |
その他の翻訳と定義
Schablone | ||
ジグ, 治具 |
Schablone | ||
[1] (regional: | ||
[1] Vor der Einführung der Computer gestützten Vektorgrafik wurde viel mit Schablonen gezeichnet. |
Muster | ||
模様, デザイン | ||
型, パターン |
Muster | ||
[1] gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt | ||
[2] übertragen: ein Handlungsablauf oder eine Denk-, Gestaltungs- oder Verhaltensweise, die zur gleichförmigen Wiederholung (Reproduktion) bestimmt ist | ||
[3] Handel, Produktion: Warenprobe; Stück oder Darstellung, die dem angebotenen Produkt gleich ist; die dem Kunden einen realistischen Eindruck vom Produkt vermitteln soll | ||
[1] Die Vorhänge haben ein sehr schönes Muster. | ||
[2] Die Auseinandersetzungen laufen immer nach dem gleichen Muster ab. | ||
[3] Könnten Sie mir ein Muster davon an meine Geschäftsadresse schicken? | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'mustern' | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'mustern' |
Stil | ||
スタイル, やり方 |
Stil | ||
[1] besondere Gestaltungsweise (in Kunst, Leben, Sport…) | ||
[2] Linguistik, Literaturwissenschaft: spezielle Auswahl sprachlicher Mittel bei der Gestaltung eines Textes | ||
[1] Zum guten Stil beim Verfassen von Werken gehören Einleitung und Ausklang. | ||
[1] Viele berühmte Maler entwickeln ihren eigenen Stil. | ||
[2] Jeder Text weist seinen eigenen Stil auf. | ||
[2] „Stil ist eine Sache der Erfahrung. Das heißt aber: Stil ist ein Prozess und kein Zustand.“ | ||
[2] „Oben wurde die Varietät der Umgangssprache als Stil des Alltagsverkehrs gekennzeichnet.“ | ||
[2] „Der Stil eines Textes ist teils vom Inhalt, teils von formalen Eigenschaften bestimmt.“ | ||
[2] „Aber dieser manierierte deutschtümelnde Stil machte Schule.“ |
ウィクショナリーから辞書引用