縁 はドイツ語で
Kante
ドイツ語の定義
縁 | |
Rand, Kante |
その他の翻訳と定義
Kante | ||
縁 |
Kante | ||
[1] ursprünglich: scharfer Rand, daher auch der Besatz an Stoffen, Kleidern | ||
[2] maritim: Wasserkante (niederdeutsch: Waterkant), also die Küste | ||
[3] Geometrie: die Schnittlinie zweier Flächen | ||
[4] das Endstück des Brots (Synonym für niederdeutsch: der Kant oder der Kanten) | ||
[5] jugendsprachlich: ein muskulöser Körper | ||
[6] Mathematik: Verbindung zwischen den Knoten eines Graphen | ||
[1] Pass bei dem Papier auf die Kante auf, da kann man sich leicht dran schneiden. | ||
[2] „[..] die sie zum Wasserbecken erweitern und dessen Kante mit [..] gestalten wollen.“ | ||
[3] „Das sind die dreidimensionalen, von regelmäßigen Vielecken begrenzten Vielflächner, deren Kanten nur nach außen zeigen und nicht unendlich groß sind, [..].“ | ||
[4] Lass mir vom Brot bitte die Kante übrig, die esse ich besonders gerne. | ||
[5] Thomas war in letzter Zeit ständig im Fitnessstudio, jetzt ist er voll die Kante geworden. | ||
[6] Ein Graph heißt „zusammenhängend“, wenn jeder Knoten von jedem anderen aus über Knoten und Kanten erreichbar ist. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'kanten' | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'kanten' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'kanten' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'kanten' |
Rand | ||
縁 | ||
境界 | ||
ランド |
Rand | ||
[1] äußere Begrenzung eines Gegenstandes | ||
[2] äußere Begrenzung einer (abstrakten) Sache | ||
[3] außen frei bleibende Fläche eines Papierbogens | ||
[4] etwas in der Form eines dünnen Streifens | ||
[5] ugs.: Mund | ||
[1] Um ein gutes Foto zu schießen, stand er nah am Rande des Felsens. | ||
[1] Er wartete am Rande der Fahrbahn auf den Abschleppdienst. | ||
[1] Sie trug eine Brille mit dickem Rand. | ||
[1] Der Kamillentee schwappt über den Rand. | ||
[1] Am Strand von Tanger, in der glühendheißen Sonne liegen sie, am Rande der Wüste (Ideal: „Sex in der Wüste“) | ||
[2] Er steht politisch am rechten Rand. | ||
[2] Mit der neuen Investition brachte er sein Unternehmen an den Rand des Abgrunds. | ||
[2] Mit seinen ständigen Streitereien brachte er sie an den Rand der Verzweiflung. | ||
[3] Er vermerkte seinen Geistesblitz mit schwarzer Tinte am Rand. | ||
[3] Die Lehrerin erklärte den Schülern, dass bei Diktaten der Rand nicht beschrieben werde. | ||
[4] Nach einer durchzechten Nacht hatte er Ränder um die Augen. | ||
[4] Der Rand des Teppichs war ausgefranst. | ||
[4] Das Eichenlaub ziert die Mitte des Tellers und einen schmalen Rand. | ||
[5] Halt jetzt deinen Rand! | ||
[1] südafrikanische Währung | ||
[1] Das kostet zehn Rand. |
ウィクショナリーから辞書引用