いらっしゃる はフランス語で
venir
フランス語の定義
いらっしゃる | |
1. v. (Registre honorifique) Se déplacer, aller, venir. | |
2. v. (Registre honorifique) Se trouver. | |
3. v. (après un mot en -て ou la particule で) il est, ils sont (dans le sens de se trouver quelque part). |
その他の翻訳と定義
venir | |||
1. 動詞. くる。 | |||
2. 動詞. (助動詞、+不定詞)近い過去を表す。 |
venir | |||
1. v. Se rendre sur le lieu où se trouve celui qui parle ou dont on parle. | |||
2. v. S'étendre jusqu'à un point précis, atteindre une limite. | |||
La marée vient jusqu'à la falaise. | |||
Votre fils me vient à l'épaule. | |||
3. v. Survenir, arriver, se produire inopinément, fortuitement. | |||
Le vent vient brutalement. | |||
Un malheur ne vient jamais seul. | |||
4. v. Se déplacer en sens inverse, quand celui qui parle invite un autre à l'accompagner. | |||
Nous allons nous promener, venez avec nous. | |||
5. v. Parvenir à la connaissance de quelqu'un. | |||
Cette rumeur est venue jusqu'ici. | |||
Il me vint à l'esprit de lui faire cette proposition. | |||
Ce goût lui est venu naturellement. | |||
6. v. Arriver par succession, échoir. | |||
Les biens qui viennent du côté du père, de la mère. | |||
7. v. Succéder. | |||
Le printemps vient après l'hiver. | |||
Un jour viendra ou vous perdrez tout. | |||
8. v. Provenir de, trouver son origine dans. | |||
Ce mot vient du latin. | |||
Mon aversion pour les chiens vient d'une vieille morsure. | |||
9. v. Naître . | |||
Cet enfant est venu à terme. | |||
10. v. Pousser ; croître ; être produit. | |||
11. v. Semi-auxiliaire du passé récent. . | |||
12. v. Forme impersonnelle, voir aussi revenir. | |||
Il me vient une idée ! | |||
Il vient un moment où il faut savoir faire preuve de tempérance. | |||
13. v. (Intransitif) Jouir. |
aller | |||
1. 動詞. 行く | |||
2. 動詞. 似合う | |||
3. 動詞. (助動詞、+不定詞)近い未来を表す |
Aller | ||
1. n. (Géographie) Paroisse civile d'Angleterre située dans le district de South Somerset. | ||
2. n. (Géographie) Commune d'Espagne, située dans la province et Communauté autonome des Asturies. | ||
3. v. Se déplacer jusqu'à un endroit. | ||
Aller de ville en ville. | ||
Ce cheval va bon train. | ||
Le vaisseau allait à pleines voiles. | ||
Tous les fleuves vont à la mer. | ||
4. v. Suivi d'un infinitif, il sert de semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche, indiquant que quelque chose est sur le point d'avoir lieu. | ||
Ils vont partir. | ||
J'allais me coucher quand il est enfin arrivé. | ||
Il espéra que l'affaire allait se terminer à son avantage. | ||
5. v. Fonctionner, en parlant d'un mécanisme, d'un projet ou de la santé de quelqu'un. | ||
Comment allez-vous ? | ||
Il va beaucoup mieux. | ||
Je vois pourquoi ça ne va pas : le ressort est cassé. | ||
Le petit commerce ne va pas fort en ce moment. | ||
6. v. Indique la façon dont une chose sied à quelqu'un ou à quelque chose d'autre : convenir, être assorti. | ||
Ces couleurs vont bien ensemble... | ||
Cette chemise ne va pas avec ce pantalon. | ||
Ce chapeau ne lui va pas. | ||
7. v. Indique l'étendue de certaines choses. | ||
Cette parcelle va de la route jusqu'à la rivière. | ||
8. v. Marque la destination d'un chemin, la direction des choses. | ||
Ce sentier va à la fontaine. | ||
Ce piquet va à l'arrière de la tente. | ||
(figuré) Cet enfant va sur quatre ans, il les aura en juin. | ||
9. v. (Figuré) Évolution, progrès de quelque chose. | ||
Son imagination va si loin qu'elle se perd. | ||
Cette vengeance est allée trop loin. | ||
10. v. Désigne l'objectif, le résultat de quelque chose. | ||
Tous ses vœux vont à la paix. | ||
11. v. Manière dont on agit, dont on se comporte en de certaines choses, et, dans cette acception, on l'emploie souvent avec la particule y. | ||
Vous allez vite en besogne. | ||
Ces ouvriers vont bien lentement. | ||
Vous y allez un peu fort. | ||
12. v. (Vieilli) (Jeux de hasard) Ce que l'on mise au jeu. | ||
De combien allez-vous ? J'y vais de cinq francs. | ||
Rien ne va plus. | ||
13. v. Se joint au gérondif d'un verbe pour exprimer, avec l'idée d'une progression, celle d'une certaine durée de l'action. | ||
Un ruisseau qui va serpentant. | ||
Sa santé va en déclinant. | ||
14. v. À l'impératif, sert également à faire des souhaits, des exhortations ou des menaces et à marquer de l'indignation. | ||
Allez, nous en viendrons à bout. | ||
Va, misérable ! | ||
15. v. Joint à l'adverbe y et employé comme verbe impersonnel, sert à marquer ce qui est mis en cause, de quoi il s'agit. | ||
Songez qu'il y va de votre fortune. | ||
Il y va de l'avenir de notre pays. | ||
16. v. Joint à l'adverbe en et employé comme verbe impersonnel, sert à exprimer une comparaison. Il en va de même / ainsi / tout autrement pour suivi d'un complément signifie Il en est de même / tout autrement pour, La même chose s'applique à / ne s'appliq | ||
Le prix du pétrole augmente ; il en va de même pour le prix du gaz. Il en va pour le prix du gaz comme pour le prix du pétrole. | ||
17. v. Déféquer (sous-entendu, aller à la selle). | ||
Le remède qu'il a pris l'a fait aller cinq ou six fois. | ||
18. n-m. Trajet pour se rendre de son lieu de résidence à son lieu de destination. | ||
Durant l'aller j'ai eu un compartiment pour moi tout seul, mais au retour j'ai dû voyager debout. | ||
19. n-m. Dans un championnat, le premier des matchs entre deux équipes qui jouent chacune successivement à domicile. |
être | |||
1. 動詞. …である。 | |||
2. 名詞. 生物。 | |||
3. 名詞. 人類。 | |||
4. 名詞. 存在。 | |||
raison d'être |
être | |||
1. v. Définir un état, une caractéristique du sujet. (note) En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu'il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, ex | |||
Je suis petit et barbu. | |||
Est-il malade ? | |||
Cet homme est président de ce pays depuis quatre ans. | |||
L'eau nous est indispensable. | |||
— D'où est-il ? | |||
2. v. Se situer, se trouver, rester, spécifiant une location, une situation. | |||
Nous sommes en ville. | |||
3. v. (Absolument) Exister. | |||
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |||
Il n'est plus, il est mort. | |||
4. v. (Impersonnel) (Soutenu) Il y a. | |||
Il est des hommes que la résistance anime, il en est d'autres qu'elle décourage. | |||
Il est, près de ces lieux, une retraite ignorée. | |||
5. v. (Impersonnel) Le moment de la journée. (note) Dans certaines régions, le démonstratif est utilisé à la place du pronom impersonnel afin de demander : C'est quelle heure ? | |||
— Quelle heure est-il ? | |||
Il est l'heure de partir. | |||
Il est tard. | |||
6. v. Le jour de la semaine ou la date du moment. | |||
— Quel jour sommes-nous ? | |||
Nous sommes le deux novembre deux mille sept. | |||
7. v. (Familier) Aller, se rendre. (note) Avec l'auxiliaire avoir. | |||
Avez-vous été à Paris la semaine dernière ? | |||
8. v. (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former les temps composés de certains verbes intransitifs indiquant un mouvement ou un changement d'état et tous les verbes réflexifs. | |||
Il est passé. | |||
Il est tombé. | |||
Il s'est trompé. | |||
9. v. (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former la forme passive. | |||
Quand il sera aimé. | |||
10. v. (Construit avec sur ou dessus) S'occuper d'une affaire particulière, s'en occuper. | |||
11. n-m. Existence, c'est-à-dire le fait d'exister, au sens abstrait. | |||
12. n-m. Organisme, créature vivante. | |||
13. n-m. Personnalité ; âme. | |||
14. n-m. (Plus rare) Ce qui constitue une chose. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
でたらめの単語は?