よし はフランス語で
canne
フランス語の定義
よし | |
1. canne |
その他の翻訳と定義
canne | ||
1. 蘆, 葦 | ||
2. 杖, 棒 |
canne | ||
1. n-f. Nom générique donné à plusieurs espèces de roseaux, tels que le roseau commun, la canne d'Inde, la canne odorante, le bambou, etc. | ||
Canne de Provence ou roseau à quenouilles : Graminée Arundo donax, L. | ||
Canne à sucre : Graminée Saccharum officinarum, L., espèce de roseau dont on extrait le sucre. | ||
Canne d'Inde : Balisier. | ||
2. n-f. (Vieilli) Tige ou racine qui ne se trouve plus aujourd'hui dans le commerce, et qui provenait du Calamus aromaticus. | ||
3. n-f. Bâton léger sur lequel on s'appuie de la main en marchant, souvent fait de roseau, de jonc ou de bois. | ||
Porter une canne à la main. — Marcher avec une canne. — Canne à épée. | ||
Une canne à pomme d'or, à pomme d'argent, à pomme d'ivoire. | ||
Canne plombée. | ||
Donner des coups de canne. | ||
Lever la canne sur quelqu'un. | ||
4. n-f. (Par analogie) Instrument long et cylindrique dont les usages diffèrent. | ||
Canne à vent : Sorte de sarbacane du verrier. | ||
5. n-f. (Métrologie) Mesure de longueur employée en divers pays, particulièrement en Italie, et dont la valeur n'est pas constante ; celle de Naples vaut deux mètres vingt-neuf centimètres. | ||
CANNE, en italien canna, en espagnol cana, en anglais cane. Mesure d'aunage et d'arpentage, employée surtout en Italie et dans le midi de la France. Cette mesure remplace souvent la toise ou la perche, servant à établir la superficie des terra | ||
6. n-f. (Québec) (Populaire) (angl) Boîte de conserve (de l'anglais can). | ||
7. n-f. (Normandie) (Désuet) Bidon (pour le lait). | ||
8. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de canner. | ||
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de canner. | ||
10. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de canner. | ||
11. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de canner. | ||
12. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de canner. |
bon | |||
1. 形容詞. やさしい、親切な | |||
2. 形容詞. 良質の、上等な | |||
3. 形容詞. 正確な |
Bon | ||
1. n-m. (Militaire) Bataillon. | ||
2. n. Nom de famille. | ||
3. n. Baron. | ||
M. le B(e;on) de Saint-Félix | ||
4. n. Prénom masculin désuet, survivant dans la toponymie. | ||
Saint Bon, martyre chrétien mort en 260. | ||
5. adj. Qui a des qualités conformes à ce que l'on attendait. | ||
C'est un bon outil que tu utilises. | ||
Quelle bonne idée ! | ||
Ce meuble est de bon goût. | ||
Il n'y a rien de bon dans ce livre. | ||
Jean est un bon marcheur. | ||
6. adj. Qui est avantageux, favorable, utile, convenable. | ||
Cela ne présage rien de bon. | ||
Jouir d'une bonne réputation. | ||
Vous arrivez au bon moment. | ||
Être de bonne humeur. | ||
7. adj. Agréable pour pratiquer une activité. | ||
Alors l'eau était bonne ? | ||
La neige était bonne ? | ||
8. adj. Généreux, qui fait le bien. | ||
Cet homme est très bon avec les autres. | ||
Vous êtes trop bon. | ||
9. adj. Conforme aux normes, à la raison, à la justice, à la morale, au devoir, à l'honnêteté. | ||
C'est un bon père. | ||
Faire un bon usage de sa fortune. | ||
Les bonnes mœurs. | ||
Être animé de bons sentiments. | ||
Les hommes de bonne société se distinguent par leur éducation, leur politesse, leur bon ton. | ||
10. adj. D'un goût agréable, gouteux. | ||
As-tu jamais mangé quelque chose d'aussi bon ? | ||
11. adj. D'une certaine intensité ; d'une certaine quantité. | ||
Marcher d'un bon pas. | ||
Infliger une bonne correction. | ||
12. adj. (Très familier) Attirant physiquement. | ||
13. adj. (Absolument) Je te souhaite un bon … (note) Formule de politesse pour souhaiter quelque chose de bon à l'interlocuteur. | ||
— Bonne journée ! | ||
Bon courage ! | ||
14. n. Désigne ce qui est bon. | ||
Le beau et le bon. | ||
Il y a du bon et du mauvais dans ce projet. | ||
15. n. Formule qu'on met au bas de certains effets de commerce pour rappeler la somme mentionnée dans le corps de l'écrit. | ||
Bon pour accord. | ||
16. n-m. Personne bonne. | ||
Récompenser les bons et punir les méchants. | ||
17. n-m. Document qui donne droit à quelque chose en échange. | ||
J'ai trouvé un bon de réduction dans le journal. | ||
18. n-m. Obligation financière. | ||
19. n-m. (Militaire) Bataillon. | ||
20. interj. Bien. | ||
Bon ! On commence ? | ||
Bon alors ! Tu viens ou c'est moi qui vais te chercher ? | ||
Bon, ça va, oui, ça y est ? | ||
21. interj. Se dit pour marquer l'approbation, la satisfaction, ou pour mieux exprimer que l'on a compris, entendu. | ||
Vous lui avez remis ma lettre ? C'est bon. | ||
Bon, bon, cela suffit. | ||
22. interj. On s'en sert quelquefois par antiphrase et pour se plaindre. | ||
C'est bon, je m'en souviendrai. | ||
23. interj. Exprime l'étonnement, le doute, l'incrédulité, l'insouciance. | ||
Bon ! Vous dites qu'il est fâché contre moi ? |
oui | |||
1. はい, ええ |
oui | |||
1. v. Mot utilisé pour apporter une réponse affirmative ou marquer l'accord sur une proposition. Il s'emploie aussi au début d'une phrase qui ne répond pas à une question exprimée ou au cours d'une phrase, pour marquer ou accentuer le caractère affirmatif | |||
Avez-vous fait cela ? — Oui. | |||
Cela est-il vrai ? — Oui, certes. | |||
On l'obligera de répondre par oui ou par non. | |||
Je crois que oui. | |||
Dire oui. | |||
Répondre que oui. | |||
Il ne dit ni oui ni non. | |||
Mais oui, on peut y arriver ! | |||
Oui, oui, je le ferai. | |||
Je suis content, oui, très content d'avoir fait cela pour lui. | |||
2. v. Comme marqueur de question-tag pour signifier l'agacement ou l'impatience. | |||
Vous allez baisser votre musique, oui ? | |||
3. v. Pour indiquer que l'on écoute ou que l'on comprend ce qui est dit, sans forcément l'approuver. | |||
Je suis arrivée vers dix heures. — Oui. — J'ai attendu, mais personne n'est venu, alors je suis partie. — Oui. | |||
Ah oui ! Voilà pourquoi vous vouliez nous faire taire. | |||
4. v. Question courte signifiant "Que désirez-vous ?" . | |||
Allô, oui ? | |||
Alain... — Oui ? | |||
5. v. (Afrique) C'est vrai. C'est ça. (note) Marque l'accord sur ce qui a été dit, est employé à la place de non. | |||
Tu n'y vas donc pas aujourd'hui ? — Oui, je suis occupé. | |||
— Vous avez un enfant ? | |||
6. n-m. Réponse de oui. Vote pour. (usage) L'article défini ne s'élide pas devant ce mot. | |||
Le oui et le non. | |||
Il a dit ce oui-là de bon cœur. | |||
Il ne faut pas tant de discours, on ne vous demande qu'un oui ou un non. Dites un bon oui. |
feu vert | |
feu vert | ||
1. n-m. Feu tricolore dont la couleur verte indique que le passage est autorisé. | ||
2. n-m. Permission, de commencer, d'entreprendre quelque chose. | ||
Donner le feu vert. | ||
Recevoir le feu vert. |
bénédiction | ||
1. 祝福 |
bénédiction | ||
1. n-f. (Religion) Action de bénir, de consacrer au culte, au service divin avec certaines cérémonies. | ||
La bénédiction d'une église, d'une chapelle, des fonts baptismaux, d'un cimetière, etc.. La bénédiction du pain, de l'eau, d'un cierge, etc. | ||
2. n-f. (Religion) Action d'un prélat ou d'un prêtre qui bénit une personne ou une chose en faisant sur elles le signe de la croix. | ||
Donner la bénédiction. Recevoir la bénédiction. Bénédiction nuptiale. | ||
3. n-f. (Vieilli) Action par laquelle les pères et mères bénissent leurs enfants. | ||
4. n-f. Grâce et faveur particulière du Ciel. | ||
5. n-f. (Populaire) (Ironique) Excès d'une chose fâcheuse, désagréable. | ||
(note) Alors il est ordinairement précédé de « que » signifiant « tellement que ». | ||
Il pleut, il neige, que c'est une bénédiction. Il a été battu, que c'est une bénédiction. | ||
6. n-f. (Surtout au pluriel) Vœux qu'on fait pour la prospérité de quelqu'un, des souhaits qu'on forme en sa faveur. | ||
Si vous faites cette bonne œuvre, vous mériterez toutes les bénédictions. Il a fait beaucoup de bien dans cette province et les habitants le comblent de bénédictions. |
permis | |||
1. 許可 |
permis | |||
1. adj. Qui n'est pas interdit. | |||
2. n-m. Permission écrite. | |||
Demander, obtenir un permis. Il a montré son permis. | |||
3. n-m. (En particulier) Autorisation administrative en matière de douanes et de police. | |||
(familier) Abréviation de permis de conduire. | |||
Quand est-ce que tu passes le permis ? | |||
4. n-m. (Ferro) (Par ellipse) Permis de circulation, billet gratuit. | |||
5. v. Participe passé masculin de permettre. | |||
6. v. Première personne du singulier du passé simple de permettre. | |||
7. v. Deuxième personne du singulier du passé simple de permettre. |
OK | |
OK | ||
1. interj. (Anglicisme) (Populaire) D'accord, entendu. | ||
— Pierre. Peux-tu aller chercher ton frère à l'école ? |
bien | |||
1. 副詞. 良く、うまく。 | |||
2. 名詞. 善(⇔悪)。 | |||
3. 名詞. 物品。 | |||
4. 名詞. 所有物 |
bien | |||
1. v. Marque un certain degré de perfection et d'utilité. | |||
Il écrit bien. — Ses affaires vont bien. | |||
2. v. Beaucoup, fortement, très. | |||
3. v. Au moins. | |||
Il est passé il y a bien deux heures. | |||
4. v. De bonne grâce ; souligne l'acceptation. | |||
Je le veux bien. | |||
5. n-m. Opposé du mal (ce mot est toujours au singulier dans ce sens). | |||
6. n-m. (Au singulier) Probité, vertu. | |||
Homme de bien. | |||
7. n-m. (Propriété) Possession en argent, en immeuble, en objet, ou immatérielle. | |||
8. n-m. (Vieilli) Maison de campagne ; propriété rurale. | |||
9. n-m. (Spécialement) (Canada) (désuet) Terre, bien immobilier en campagne. | |||
10. adj. Qui est considéré comme agissant bien. | |||
C'est ce que font les gens bien. | |||
11. adj. Qui est considéré comme étant adéquat, positif ou jugé favorablement. | |||
Ces peintures sont bien, en tout cas meilleures que ce qu'on trouve d'habitude à ce prix. |
accord | |||
1. 名詞. 同意。合意。承諾。 | |||
2. 名詞. 一致。 |
accord | |||
1. n-m. Union entre plusieurs personnes, causée par la conformité de volontés, de sentiments, d'idées. | |||
Ils ont toujours vécu en complet accord, dans un accord parfait. | |||
Mettre des gens d'accord. | |||
Ils sont d'accord. | |||
Ils en sont convenus d'un commun accord. | |||
Ils en sont tombés d'accord. | |||
2. n-m. Concordance. | |||
3. n-m. Convention que l'on fait pour terminer un différend. | |||
4. n-m. approbation d'une demande, consentement. | |||
5. n-m. (Figuré) Convenance, juste rapport de plusieurs choses ensemble. | |||
Il y a un merveilleux accord entre toutes les parties de l'univers, entre les parties du corps humain. | |||
Il n'y a point d'accord entre vos actions et les principes que vous professez. | |||
6. n-m. Ensemble avec lequel deux ou plusieurs personnes exécutent certains mouvements. | |||
Il y a beaucoup d'accord, il n'y a point d'accord dans leurs mouvements. | |||
Vous ne ramez point d'accord. | |||
7. n-m. (Arts) Exprime le bon effet qui résulte de l'harmonie des couleurs et de celle des lumières et des ombres. | |||
Il y a un bel accord dans ce tableau. | |||
Ce tableau manque d'accord. | |||
De l'accord des détails naît l'harmonie de l'ensemble. | |||
8. n-m. (Musique) Combinaison d'au moins trois notes simultanées. | |||
Accord parfait. | |||
Il y a de beaux accords dans ce morceau de musique. | |||
Les accords dissonants font un bon effet quand ils sont bien préparés et bien sauvés. | |||
9. n-m. État d'un instrument de musique dont les cordes sont montées juste au ton où elles doivent être. | |||
Ce violon est d'accord, n'est pas d'accord. | |||
Cette harpe ne tient pas l'accord : les cordes de cette harpe ne demeurent pas au ton où on les a mises. | |||
10. n-m. (Grammaire) Rapport des mots entre eux, exprimé par le genre et le nombre, et aussi par le cas dans certaines langues. | |||
11. n-m. (Audiovisuel) (Acoustique) Réglage destiné à produire ou à capter des signaux électriques ou acoustiques de fréquences déterminées. | |||
12. n-m. (Électronique) Synonyme de syntonisation. |
pouvoir | |||
1. 動詞. ~できる。 | |||
2. 名詞. 力。パワー。 |
pouvoir | |||
1. v. Être capable de ; avoir la faculté de ; être en état de. | |||
Je ne peux plus me concentrer avec tout ce bruit. — Je n'en peux plus, je suis épuisée. | |||
2. v. Avoir la possibilité matérielle de faire quelque chose. | |||
Je peux venir par le train de 8 h 17 ou celui de 9 h 43. | |||
Nous n'y pouvons rien. (nous n'avons pas la capacité d'influer sur le cours des choses) | |||
3. v. Avoir la permission de faire quelque chose. | |||
Tu peux fumer si tu le souhaites. | |||
4. v. Exprime une possibilité, un choix, qui s'offre à une personne. | |||
Je peux appeler un médecin si tu ne te sens pas bien. | |||
Dans cette affaire, nous pouvons tout nier en bloc, ou décider de faire amende honorable. | |||
5. v. Exprime une éventualité, une probabilité, ou une hypothèse. On peut dire aussi : « Il se peut que … » (+ subjonctif). | |||
Ne comptez pas sur lui, il peut partir du jour au lendemain. | |||
À cette époque, il peut pleuvoir plusieurs fois par jours. | |||
Si vous ne faites pas attention, vous pouvez vous faire très mal. | |||
Ne t'impatiente pas ! Elle a pu être prise dans les embouteillages. | |||
6. v. Dans une forme interrogative, fait appel à la bonne volonté de l'interlocuteur. | |||
- Peux-tu m'ouvrir ce bocal s'il te plait ? - Oui, je veux bien essayer. | |||
7. v. (Proverbial) définit un souhait, un désir. | |||
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait ! Si la jeunesse avait de l'expérience et que la vieillesse eût de la force ! | |||
8. v. (tr-indir) S'emploie au subjonctif présent par une manière de vœu, de souhait. | |||
Puissé-je ne pas en arriver là ! | |||
Puisse le ciel vous donner de longs jours ! | |||
Puissiez-vous réussir dans vos projets ! | |||
Puissent vos projets réussir ! | |||
Puisse-t-il arriver bientôt ! | |||
9. v. (Intransitif) Se dit encore pour marquer la possibilité de quelque événement, de quelque dessein. | |||
Un accident pourrait arriver. | |||
Cela se peut faire. | |||
Cela pourrait bien être. | |||
Cela se peut. | |||
Cela ne se peut pas. | |||
Il pourrait bien en mourir. | |||
10. v. Il s'emploie impersonnellement soit seul, soit avec le pronom se, dans cette acception. | |||
Il se peut que votre projet réussisse. | |||
Il pourra venir un temps meilleur. | |||
Il pourra, il pourrait arriver que… Il se pourrait que… | |||
Peut-être. | |||
Voyez cette expression à son rang alphabétique. | |||
11. v. (tr-indir) S'emploie aussi transitivement et signifie Avoir l'autorité, le crédit, le moyen, la faculté, etc., de faire. | |||
Vous pouvez tout sur lui, sur son esprit. | |||
Si je puis quelque chose pour votre service, je m'y emploierai avec joie. | |||
C'est un homme qui peut beaucoup dans l'affaire dont il s'agit. | |||
Je ne puis rien en cela. | |||
Il peut tout ce qu'il veut. | |||
Je ne puis pas y aller. | |||
12. v. On ne peut plus, on ne peut mieux, Il n'est pas possible de faire ou d'être plus, de faire ou d'être mieux. | |||
Il est on ne peut plus aimable. | |||
Il s'y conduisit on ne peut mieux. | |||
N'en pouvoir plus, N'en plus pouvoir, être dans un accablement causé soit par la vieillesse, soit par la maladie, soit par la fatigue, le travail, la faim, la soif, ou encore par la souffrance morale, l'inquiétude, le chagrin. | |||
Je n'en puis plus. | |||
Il est fatigué à n'en pouvoir plus. | |||
Il est accablé de travail, il n'en peut plus. | |||
Je n'en puis plus de soif, de lassitude. | |||
Quand il est arrivé chez lui, il n'en pouvait plus. | |||
J'ai trop souffert, je n'en puis plus. | |||
Après tout ce qu'il a enduré, il n'en peut plus. | |||
Ce cheval n'en peut plus. | |||
13. n-m. Capacité à produire un effet. | |||
14. n-m. Capacité à commander, à contraindre, à imposer sa volonté. | |||
Dans une société primitive, celui que nous prendrions pour un chef est un porte-parole : il n'a pas de pouvoir. | |||
15. n-m. Capacité légale (de faire une chose) ; (par extension) mandat. | |||
16. n-m. (Politique) Puissance publique, autorité, droit de commander. | |||
17. n-m. (Par métonymie) Les personnes mêmes qui sont investies du pouvoir, de l'autorité politique. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
私たちのの単語は?