例 はフランス語で
illustration
フランス語の定義
例 | |
1. n. Habitude, pratique. | |
2. n. Dit, susdit. | |
3. n. Exemple, cas, illustration, utilisation. | |
4. n. Précédent. | |
5. n. (Rare) Habitude, pratique. | |
6. n. (Rare) Exemple, cas, illustration, utilisation. | |
7. n. (Rare) Précédent. |
その他の翻訳と定義
illustration | ||
1. 例, 実例 |
illustration | ||
1. n-f. (Vieilli) Action d'illustrer ou état de ce qui est illustre. | ||
Les victoires qui contribuèrent à l'illustration du règne de Louis XIV, à l'illustration du nom français. | ||
Acquérir de l'illustration, une grande illustration. | ||
C'est une famille noble et ancienne, mais sans illustration. | ||
2. n-f. (Vieilli) Personnage célèbre. | ||
3. n-f. Exemple qui rend plus évident et plus clair ; explication. | ||
4. n-f. Dessin pour accompagner du texte, en particulier de la presse écrite. | ||
5. n-f. Photographie, dessin, graphe, etc., composés pour être intercalés dans le texte d'un livre ou d'un journal. | ||
Des illustrations en noir et blanc. |
représentation | ||
1. 例, 実例 |
représentation | ||
1. n-f. Action de représenter, de rendre présent. | ||
Il intervint un arrêt qui ordonnait la représentation des titres, la représentation des titres en original. | ||
On exigea la représentation de son passeport. | ||
2. n-f. Action de représenter des objets, par la peinture, la sculpture, la gravure. | ||
La représentation d'une bataille, d'une histoire. Ce bas-relief est une représentation de la sainte Famille. | ||
3. n-f. Description, peinture faite dans un ouvrage de l'esprit. | ||
4. n-f. Action de représenter des pièces de théâtre. | ||
5. n-f. (Philosophie) Acte par lequel l'esprit reproduit en lui des images. | ||
6. n-f. (Juri) Action de prendre la place et d'exercer les droits de parents morts en les représentant, dans une succession. | ||
Il figure à cette succession par droit de représentation. - Il partage avec ses oncles par représentation de sa mère. | ||
7. n-f. (Politique) Action de tenir la place des électeurs, d'être leur mandataire dans une assemblée. | ||
Représentation proportionnelle. | ||
8. n-f. (Commerce) Action de recueillir des affaires, pour le compte d'un commerçant ou d'une société de commerce. | ||
Faire de la représentation. | ||
9. n-f. Administration qui agit pour le compte et sous la tutelle d'une autorité. | ||
10. n-f. État que tient une personne distinguée par son rang, par sa dignité, etc. | ||
Cette place exige une grande représentation. Cet ambassadeur néglige trop la représentation. - Frais de représentation. | ||
11. n-f. (Vieilli) Sorte d'objection ou de remontrance qu'on fait à quelqu'un avec égards, avec mesure. | ||
12. n-f. (Cartographie) Correspondance mathématique continue, généralement biunivoque, entre les points d'un ellipsoïde de référence, ou d'une partie de cet ellipsoïde, et les points d'un plan, ou éventuellement d'une autre surface. |
exemple | |||
1. 例, 例え | |||
2. 見本 |
exemple | |||
1. n-m. Ce qui peut servir de modèle, ce qui peut être imité. | |||
… le bon sens ne serait pas le bon sens s'il ne reconnaissait pas la valeur de l'exemple. | |||
2. n-m. Châtiment, peine infligée à quelqu'un et qui est un avertissement pour les autres. | |||
Faire un exemple. | |||
Que cela te serve d'exemple ! | |||
3. n-m. Chose qui est pareille à celle dont il s'agit et qui sert pour l'autoriser, pour la confirmer, ou seulement pour la faire bien connaître, pour en donner une idée plus exacte. | |||
Ce que vous dites là est sans exemple. | |||
Il n'y en a point d'exemple. | |||
Donnez-m'en un exemple. | |||
Je vous en trouverai cent exemples dans l'histoire. | |||
Vous dites que cette façon de parler est correcte, apportez-m'en des exemples tirés des bons auteurs. | |||
Dans cette grammaire, chaque règle est accompagnée de nombreux exemples. | |||
Citer un exemple. | |||
Ceci est un exemple que les plus grands esprits peuvent se tromper. | |||
4. n-m. (Mathématiques) Étude d'une situation sur laquelle s'appliquent des résultats plus généraux énoncés avant. | |||
5. n-m. (Calligraphie) Patron, modèle sur lequel l'écolier qui apprend à écrire forme ses caractères. | |||
Un bel exemple d'écriture anglaise, de ronde. | |||
Un cahier, un livre d'exemples. | |||
6. n-m. (Par ellipse) Par exemple. |
cas | |||
1. 名詞. 男性 | |||
2. 名詞. 事例、場合、事情、事実。 | |||
3. 名詞. 要件、事由。 | |||
4. 名詞. 訴訟、罪、犯罪。 | |||
cas grave - 重罪 | |||
5. 名詞. 症例。 | |||
cas grave - 重症 | |||
6. 名詞. (文法)格。 |
cas | |||
1. n-m. Accident, aventure, conjoncture, occasion ; fait arrivé, ou qui peut arriver. | |||
Cas fortuit. | |||
Un cas grave, étrange, rare. | |||
Ce n'est pas là le cas dont il s'agit. | |||
Ce cas n'a point été prévu par la loi, par le code. | |||
En cas de besoin. | |||
Il y a eu dans cette localité des cas de choléra et plusieurs cas de diphtérie. | |||
C'est le cas de le dire… — C'est le cas, ou jamais, d'agir de telle façon, de dire telle chose. | |||
Un cas de guerre. | |||
Un cas de divorce. | |||
2. n-m. Manifestation d'une maladie ou d'un problème chez une personne (typiquement utilisé pour introduire un chiffre). | |||
L'an passé, nous avons eu trois cents cas de suicides. La situation est grave. | |||
N'aggrave pas ton cas, tu as déjà fait assez de bêtises. | |||
La multiplication des cas de grippe ne laisse pas d'inquiéter les autorités sanitaires. | |||
3. n-m. (Familier) (Péjoratif) Personne qui cause beaucoup de problèmes ou qui a des problèmes psychologiques. | |||
Cet élève-là, c'est un cas. Un cas spécial. Qu'est-ce qu'on a du mal avec lui… | |||
Non mais tu es vraiment un cas ! Comment veux-tu que ton imprimante marche si elle est débranchée ? | |||
être dans le cas de faire une chose, Avoir occasion ou pouvoir de la faire. | |||
Je voudrais être dans le cas de vous obliger. Il signifie aussi être homme à faire telle ou telle chose… | |||
Si vous le brusquez, il est dans le cas de tout abandonner. | |||
4. n-m. (Juri) Fait, action, crime. | |||
Un cas pendable. (familier) et (ironique) | |||
Un cas pendable, Un acte indigne de pardon. | |||
(familier) Son cas est mauvais, son cas n'est pas net, se dit en parlant de Quelqu'un qui est en danger pour quelque crime, pour quelque mauvaise affaire. | |||
On dit dans le même sens | |||
Se mettre dans un mauvais cas. | |||
(proverbial) Tout vilain cas, tout mauvais cas est niable, se dit lorsqu'une personne a commis une faute grave et que la honte ou la crainte du châtiment la porte à la nier. | |||
5. n-m. Estime. | |||
Faire grand cas d'un homme. | |||
C'est un ministre qui sait faire cas des hommes de mérite. | |||
Ne faire cas que de l'argent. | |||
On ne fait pas grand cas de ce qu'il dit. | |||
6. n-m. (Vieilli) Déjection, excrément. | |||
Le bougre a fait son cas dans l'entrée de notre hôtel ! | |||
Comme moucherons, au feu des lumières | |||
7. n-m. (Vieilli) Derrière ; cul. (note) Se dit également d'autres parties sexuelles telles que le con, la queue, etc. | |||
Ce badin toutefois | |||
8. n-m. (Grammaire) Chacune des différentes formes que prennent certains mots (les pronoms, les noms, quelquefois les adjectifs, les déterminants et les participes) selon leur fonction dans la phrase. En français, seulement les pronoms personnels ont plus d |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
商品の単語は?