天の使い はフランス語で
ange
その他の翻訳と定義
ange | ||
1. 名詞. 天使 |
ange | ||
1. n-m. (Religion) Créature purement spirituelle, qu'on représente sous figure humaine, avec des ailes, et qui désigne tantôt un envoyé céleste, tantôt un pur esprit intermédiaire entre Dieu et les hommes. | ||
L'ombre était nuptiale, auguste et solennelle ; | ||
Esprit bienheureux qui fait partie de la hiérarchie céleste. | ||
Démon. | ||
Les anges déchus. | ||
2. n-m. (Figuré) Personne d'une piété extraordinaire, d'une grande vertu, d'une extrême douceur. | ||
Ce sont des anges que ces sœurs de charité. | ||
Cette femme est un ange de piété, de vertu, de douceur, de bonté. | ||
Tartuffe — Je sais qu'un tel discours de moi paraît étrange ; | ||
3. n-m. Personne d'une grande utilité, d'une grande influence. | ||
4. n-m. (Figuré) Mot affectueux s'adressant aux personnes des deux sexes. | ||
— Vous avez chaud, maman. | ||
5. n-m. | ||
(Héraldique) Meuble représentant un être humain avec des ailes dans les armoiries. Il est généralement représenté en pied, de front, les mains jointes ou tenant une autre meuble, les ailes éployées vers le chef. Parfois, une auréole est ajouté | ||
De sable à trois anges d'or, mains jointes et ailes déployées, qui est de Limeux de la Somme → voir illustration « armoiries avec 3 anges » | ||
(héraldique) Support ou tenant représentant un être humain avec des ailes utilisé comme ornement extérieur d'armoiries. | ||
D'argent, au chevron de gueules, accompagné en chef de deux étoiles d'or et en pointe d'un croissant du même (armes à enquerre), l'écu tenu par deux anges au naturel, à la couronne de baron et à l'aigle de sable en cimier, qui est de la famill | ||
6. v. De anger. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
天鼠の単語は?