完全な はフランス語で
complet
フランス語の定義
完全な | |
1. complet |
その他の翻訳と定義
complet | |||
1. 完全な, 全い | |||
2. スーツ, 洋服 | |||
3. 包括的な |
complet | |||
1. adj-m. À quoi il ne manque aucune des parties nécessaires. | |||
2. adj-m. Qui est entièrement occupé. | |||
L'autobus est complet. | |||
3. adj-m. (Topologie) Se dit d'un espace métrique E\, tel que toute suite de Cauchy d'éléments de E\, converge dans E\,. | |||
4. n-m. Totalité. | |||
Un compartiment au complet. | |||
5. n-m. (Habillement) Costume masculin composé d'une veste, d'un pantalon et éventuellement d'un gilet. |
parfait | ||
1. 正確 | ||
2. 完璧な, kanpeki-na |
parfait | ||
1. adj. Qui réunit toutes les qualités, sans nul mélange de défauts. | ||
Dieu seul est parfait. | ||
Nul homme n'est parfait. | ||
Il n'y a rien de parfait sur la terre. | ||
2. adj. Qui n'a que des qualités ; qui est accompli dans son genre ; qui est au plus haut de l'échelle des valeurs. | ||
3. adj. Qui est complet, total. | ||
Dans cette chambre noire, l'obscurité n'est pas parfaite. | ||
Une solitude parfaite. | ||
Un repos parfait. | ||
Sa guérison n'est pas parfaite. | ||
Un parfait imbécile. | ||
Un parfait coquin. | ||
4. adj. Qui répond exactement, strictement à un concept. | ||
Carré parfait, nombre parfait, consonance parfaite, ensemble parfait, gaz parfait. | ||
5. adj. (Topologie) Se dit d'une partie fermée sans points isolés. | ||
6. n-m. (Grammaire) (Ling) Temps de l'indicatif ou du subjonctif qui marque une action passée, par rapport au moment où l'on parle. Ensemble de formes verbales indiquant un état présent résultant d'une action antérieure. | ||
Parfait latin, grec. | ||
7. n-m. (Abusivement) Le passé (simple ou composé), opposé à l'imparfait. | ||
8. n-m. (Cuisine) Crème glacée, en forme de pain de sucre, qui ne contient que de la crème fraîche et un parfum. | ||
Un parfait au chocolat, aux pêches. | ||
9. n-m. (Religion) Chez les cathares, croyant qui avait reçu le baptême de l'esprit, le consolamentum, et qui recherchait de manière permanente la perfection. | ||
10. v. Participe passé masculin singulier de parfaire. | ||
11. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de parfaire. |
total | ||
1. 形容詞. 全体の、全部の、総計の。 | ||
2. 形容詞. 完全な。 |
total | ||
1. adj. Qui est complet ; qui est entier. | ||
2. v. (Familier) Bref, en fin de compte, au total. | ||
Total, on se retrouve au point de départ. | ||
3. v. (Familier) Totalement. | ||
Être à la ramasse total. | ||
4. n-m. Ce qui est obtenu en considérant tout, ensemble, somme. | ||
Le total d'une addition. | ||
Je vous donnerai tant pour le total. | ||
Le total de sa succession. | ||
Il y a tant au total. | ||
La somme des totaux. |
consommé | |
consommé | ||
1. n-m. (Cuisine) Bouillon de viande (bœuf, volaille, gibier, poisson) réduit et parfois lié au jaune d'œuf ; les consommés se servent froid ou chaud. | ||
Faire un consommé. | ||
Prendre un consommé. | ||
Il ne vit que de consommés. | ||
2. adj. Presque parfait. | ||
Sagesse, prudence consommée. | ||
Vertu, science consommée. | ||
3. adj. (En particulier) Très expérimenté dans un art, dans une science. | ||
C'est un courtisan consommé. | ||
4. v. Participe passé masculin singulier de consommer. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
酵母の単語は?