後ろ はフランス語で
fond
フランス語の定義
後ろ | |
1. n. Derrière. |
その他の翻訳と定義
fond | |||
1. 名詞. 底、水底、水深。 | |||
2. 名詞. 基礎、基底、基盤、基層。 | |||
3. 名詞. 土台、基礎、(料理)だし、(農業)土壌。 | |||
fond de veau | |||
4. 名詞. 奥、奥地、遠隔地。 | |||
5. 名詞. 背景、バック。 | |||
6. 動詞. fondre の直説法現在第三人称単数形。 |
fond | |||
1. n-m. Endroit le plus bas, le plus intérieur d'une chose creuse. | |||
Il y a là un gouffre dont on ne saurait trouver le fond. | |||
2. n-m. Partie de liquide qui reste au fond. | |||
Le fond d'un tonneau, d'une bouteille, etc. | |||
3. n-m. Couche de terre, de sable, de rochers ou de vase que recouvre l'eau de la mer, d'un lac, d'une rivière à un endroit donné. | |||
Le fond de l'eau. | |||
Le fond de la rivière. | |||
Aller au fond. | |||
Sonder le fond. | |||
Fond de bonne tenue. | |||
Mauvais fond. | |||
4. n-m. (Marine) Hauteur de l'eau dans un endroit donné. | |||
Il y a grand fond partout dans cette baie. — Couler à fond. | |||
5. n-m. Terrain considéré par rapport à son degré de fermeté, à sa qualité, à sa composition. | |||
Bâtir sur un fond peu solide. | |||
Un fond d'argile, de terre glaise. | |||
6. n-m. Ce qu'il y a de plus éloigné de l'entrée, de l'abord; ce qu'il y a de plus reculé, de plus retiré dans un lieu, dans un pays. (figuré) Se dit quelquefois pour la chose même. | |||
Le fond d'une boutique. | |||
Le fond d'un cachot. | |||
Le fond d'une baie, d'un port. | |||
Le fond d'un bois. | |||
Du fond de l'Asie. | |||
Il se retira au fond d'un cloître : C'est a dire dans un cloître. | |||
7. n-m. Ce qui forme le côté d'une chose opposé à l'entrée, à l'ouverture. | |||
Les panneaux qui forment le fond d'une armoire. | |||
La fond d'un chapeau, d'un bonnet, etc. | |||
(vieilli) fond de bain, linge dont on revêt l'intérieur d'une baignoire, pour plus de propreté. | |||
Le fond d'un artichaut : La partie de l'artichaut qui porte les feuilles. | |||
8. n-m. Derrière ou fondement. | |||
User ses fonds de culotte sur les bancs de l'école. | |||
9. n-m. Première ou plus basse tissure sur laquelle on fait un dessin, une peinture, ou quelque nouvel ouvrage. | |||
Une broderie sur un fond de satin, sur un fond de velours, sur un fond blanc, sur un fond vert. | |||
10. n-m. Plan le plus reculé d'un paysage ou la représentation du lieu de la scène dans un tableau d'histoire, etc. | |||
Des arbres occupent le fond du tableau. | |||
Le fond du tableau est un paysage. | |||
Cela ne se détache pas assez bien du fond. | |||
11. n-m. (Théâtre) Décor qui forme l'arrière de la scène. | |||
Toile de fond. | |||
12. n-m. (Figuré) Essentiel par opposition à l'accessoire. | |||
Voilà le fond de sa doctrine, ce qui fait le fond de sa doctrine. | |||
Le fond de ce roman, de ce drame est historique. | |||
Il a brodé sur ce fond une intrigue assez peu vraisemblable. | |||
Le fond d'une affaire, d'une question. | |||
Nous sommes d'accord sur le fond. | |||
Aller au fond des choses. | |||
Un fond de vérité, de vraisemblance, se dit de ce qu'il y a de vrai, de vraisemblable dans une chose. | |||
13. n-m. (En particulier) (droit) Ce qui fait la matière d'un procès, par opposition à tout ce qui n'est que forme ou exception. | |||
Voilà quel est le fond du procès. | |||
Le tribunal rejeta le déclinatoire et statua sur le fond. | |||
Le jugement du fond. | |||
Conclure, défendre, plaider au fond. | |||
Quelquefois la forme emporte le fond. | |||
14. n-m. (En particulier) (littéraire) Dans une rédaction, aspect ayant trait aux idées, par opposition à la forme. | |||
Évitez de privilégier la forme au détriment du fond. | |||
15. n-m. (Figuré) Ce qu'il y a de plus intérieur, de plus intime, de plus caché, de plus secret dans le cœur, dans l'âme, etc. | |||
16. n-m. (Sport) Endurance, faculté de soutenir une épreuve sur la durée. | |||
Ce coureur, ce cheval a du fond. | |||
Course de fond. | |||
17. n-m. (Cuisine) Bouillon ou jus, gras ou maigre, destiné au mouillement des sauces. | |||
Fond de veau. | |||
18. n-m. (Cartographie) Carte reproduite totalement ou partiellement, en une ou plusieurs couleurs souvent atténuées, servant de repère pour une surcharge représentant des phénomènes localisables déterminés<ref name="CFC">(Import:CFC)</ref | |||
Une carte topographique peut être utilisée comme fond pour une carte d'inventaire géologique. | |||
19. n-m. (Cartographie) Image topographique obtenue par un procédé quelconque et associée à une surcharge obtenue par d'autres procédés, pour réaliser une carte. Note : en d'autres termes, ces acceptions distinguent un fond topographique et une surcharge, so | |||
20. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de fondre. |
fin | |||
1. 名詞. 女性 | |||
2. 名詞. おわり、末、終末、結末、最後、末端。 | |||
3. 名詞. 終了、終止。 | |||
4. 名詞. 最期、死、死期。 | |||
5. 名詞. 目的、目標、目当て。 | |||
6. 名詞. (法)理由、事由。 | |||
7. 形容詞. うすい。 | |||
8. 形容詞. (感覚が)するどい、鋭敏な、繊細な。 | |||
9. 形容詞. 上質の、純粋な、高級の。 | |||
10. 形容詞. 巧妙な、狡猾な。 |
fin | |||
1. n-f. Terminaison ou arrêt d'une chose. | |||
C'est la fin du film. | |||
2. n-f. Mort. | |||
Leur fin est proche. | |||
3. n-f. Objectif ; finalité. | |||
4. n-m. Summum, quintessence, ce qu'il y a de plus subtil dans un sentiment, dans une pensée. | |||
Le fin du fin. | |||
5. n-m. Personne rusée. | |||
Jouer au plus fin, rivaliser d'adresse et de ruse pour venir à bout de ses desseins. | |||
6. n-m. Or ou argent qui se trouve dans un alliage, surtout lorsqu'on parle de monnaies. | |||
Tirer tout le fin qui est contenu dans un alliage. | |||
Il y a tant de grammes de fin dans cette monnaie. | |||
Grain de fin, bouton de fin. Or ou argent obtenu par la coupelle. | |||
7. adj. Délié, menu, mince ou étroit. | |||
La pointe de ce crayon est trop fine. | |||
L'aiguille était si fine qu'elle passait entre les mailles du tricot sans effort. | |||
Une écriture extrêmement fine. | |||
Elle a les cheveux fins comme de la soie. | |||
Toile fine. | |||
Papier fin. | |||
Sable fin. | |||
Poudre fine. | |||
Pluie fine. | |||
Plume fine, plume à écrire dont la pointe ou le bec est fin. | |||
Pinceau fin, crayon fin. | |||
Avoir la taille fine, avoir la taille déliée et bien faite. | |||
Avoir la jambe fine. | |||
Faire fine taille, serrer ses vêtements de façon à s'amincir. | |||
8. adj. Élégant, délicat, gracieux. | |||
Des contours fins et gracieux. | |||
Pinceau fin, burin fin. Peinture ou gravure finement exécutée. | |||
Ton fin, Touche fine. | |||
Passage fin, dégradation insensible et adroitement ménagée d'un ton, d'une couleur à une autre. | |||
9. adj. Raffiné, qui n'est pas commun, qui est excellent en son genre. | |||
Vins fins. | |||
Épice fine. | |||
Fine fleur de farine. | |||
Moutarde fine. | |||
Porcelaine fine. | |||
Lames fines. | |||
Aiguilles fines. | |||
Linge fin. | |||
Des mets fins et recherchés. | |||
Fines herbes. Voyez « herbe ». | |||
C'est une fine lame, c'est un habile tireur d'épée. Se dit aussi, par extension, d'une personne habile et rusée. | |||
Fin voilier se dit d'un bâtiment qui marche bien et qui porte bien la voile. | |||
10. adj. (Figuré) Dernier, plus éloigné. | |||
Le fin fond, l'endroit le plus profond, le plus reculé. | |||
Au fin fond de la mer. | |||
Il vient du fin fond de la Bretagne. | |||
Le fin mot, paroles par lesquelles une personne fait entièrement connaître ses vues, son intention. | |||
Ne vous faites plus attendre, dites-nous le fin mot. Cette locution désigne aussi Le sens caché, le motif secret. | |||
Je vais vous dire le fin mot de l'affaire. | |||
Il refuse cette place; c'est qu'il en voudrait une meilleure : voilà le fin mot. | |||
11. adj. Véritable. | |||
Une broderie d'or fin. | |||
Une dentelle d'argent fin. | |||
Pierre fine. | |||
12. adj. Aiguisé, exact, en parlant des sens. | |||
Il a le nez, l'odorat, le goût fin. | |||
Cet aveugle a le tact extrêmement fin. | |||
Avoir l'oreille fine, entendre facilement les moindres paroles, discerner les moindres fausses notes en musique. | |||
Avoir le nez fin, avoir de la sagacité, prévoir les choses de loin. | |||
Cet homme a le nez fin, on ne le trompe pas aisément. | |||
Un fin gourmet. | |||
13. adj. (Figuré) Subtil ; sagace. | |||
Avoir l'esprit fin, le jugement fin, le goût fin. | |||
Des yeux fins, un regard fin, une physionomie fine, des yeux, un regard, une physionomie qui annoncent de l'esprit. | |||
14. adj. Spirituel. | |||
Raillerie fine. | |||
Trait fin. | |||
Mot fin. | |||
Expression fine. | |||
Ils n'ont pas senti tout ce qu'il y a de fin dans cette réponse. | |||
Cet acteur a le jeu fin et spirituel. | |||
C'est une distinction très fine et que tous les esprits ne peuvent saisir. | |||
15. adj. Habile, avisé, rusé. | |||
C'est un fin matois. | |||
Plus fin que lui n'est pas bête, se dit de quelqu'un qui est fort adroit et fort rusé. | |||
Bien fin qui l'attrapera. | |||
C'est un fin renard. | |||
16. adj. Qui est fait avec adresse, rusé. | |||
Le tour est fin. | |||
Sa diplomatie a été fine dans cette affaire. | |||
17. adj. (Québec) Gentil, serviable, attentionné. | |||
18. v. Finement ; d'une manière fine, menue. | |||
19. v. Complètement. | |||
Être fin prêt, Complètement prêt. | |||
Être fin saoul, Complètement saoul. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
添加の単語は?