承認する はフランス語で
admettre
フランス語の定義
承認する | |
1. reconnaître | |
2. admettre, avouer | |
3. sanctionner |
その他の翻訳と定義
admettre | |||
1. 認める | |||
2. 承認する, 認める |
admettre | |||
1. v. Recevoir par choix, faveur ou condescendance. | |||
Admettre quelqu'un dans une société, dans une compagnie, à sa table. | |||
Admettre quelqu'un au nombre de ses amis. | |||
Admettre à la participation des sacrements. | |||
Il fut admis à l'audience du Prince. | |||
Admettre quelqu'un à se justifier. Permettre qu'il expose ce qui peut le justifier, consentir qu'il se justifie dans les formes. | |||
Admettre quelqu'un à faire preuve, admettre à la preuve. | |||
Admettre quelqu'un à faire valoir ses droits à une pension de retraite. | |||
Admettre les raisons, les excuses de quelqu'un. Les recevoir pour bonnes, pour valables. | |||
Admettre une requête. | |||
2. v. Reconnaître pour véritable. | |||
3. v. (Figuré) Autoriser, permettre. | |||
Cette affaire n'admet point de retard. | |||
Cette substance admet dans sa composition tel élément. Il entre tel élément dans sa composition. | |||
4. v. Accepter l'accès ou la présence. |
avouer | |||
1. 認める, 自白する | |||
2. 承認する, 認める |
avouer | |||
1. v. Confesser et reconnaître qu'une chose est ou n'est pas, témoigner de la vérité. | |||
J'étais, je l'avoue, un peu confus. | |||
2. v. Approuver ; ratifier ; admettre. | |||
3. v. Approuver ce qu'une personne a jugé à propos de faire d'après l'autorisation qu'on lui en a donnée. | |||
Je l'avouerai de tout ce qu'il fera, en tout ce qu'il fera. | |||
4. v. Se reconnaître l'auteur, le géniteur. | |||
Avouer un écrit, un ouvrage. | |||
Avouer un enfant. | |||
Avouer pour fils, pour sœur, etc. | |||
5. v. Être voué à. | |||
6. v. (Pronominal) Se confesser en demeurer d'accord. | |||
S'avouer vaincu. | |||
S'avouer plus faible qu'un autre. | |||
S'avouer coupable. |
sanctionner | ||
1. 承認する, 認可する |
sanctionner | ||
1. v. Approuver, confirmer, donner la sanction. | ||
C'est un usage sanctionné par le temps. | ||
2. v. Réprimer une infraction, un crime, une faute ; les punir par une sanction, une pénalité. |
reconnaître | |||
1. 認める, 認識する | |||
2. 承認する, 認める |
reconnaître | |||
1. v. Retrouver dans sa mémoire l'idée, l'image d'une personne, d'une chose, quand on vient à la revoir ou à l'entendre. | |||
2. v. Connaître, distinguer ou identifier, à quelque signe ou à quelque caractère, d'après quelque indication, une personne ou une chose qu'on n'a jamais vue. | |||
3. v. Constater, après examen, la vérité de quelque chose. | |||
On a reconnu son innocence. | |||
On a reconnu sa trahison, sa perfidie. | |||
— Bonjour, madame... Est-ce que vous me reconnaissez, s'il vous plaît? | |||
4. v. Admettre une chose comme vraie, comme incontestable. | |||
5. v. (Avec la négation) Ne plus avoir égard, ne plus écouter. | |||
Il ne reconnaît ni parents ni amis. | |||
Il ne reconnaît d'autre loi que sa volonté, d'autre maître que lui-même. | |||
6. v. Avouer, confesser, déclarer. | |||
Il a reconnu sa faute, son tort. — Il a reconnu la dette. | |||
Il ne veut pas reconnaître qu'il a eu tort. | |||
7. v. (Absolument) Reconnaître pour chef. | |||
8. v. (Politique) Admettre parmi les puissances constituées et entrer en rapport, en parlant d'un gouvernement, d'un pays. | |||
Son gouvernement avait été reconnu par les puissances étrangères. | |||
9. v. Avouer que l'on en est l'auteur. | |||
Reconnaître sa signature. — Reconnaître une lettre, une écriture, une promesse, un billet. | |||
10. v. (Spécialement) Déclarer, dans les formes authentiques, qu'on est le géniteur. | |||
Reconnaître un enfant. | |||
11. v. Considérer ; observer ; remarquer. | |||
12. v. (Militaire) S'assurer du danger. | |||
On envoya de la cavalerie reconnaître les passages, les chemins, les défilés. | |||
Le caporal sortit du poste pour reconnaître la patrouille. | |||
13. v. (Marine) Découvrir, apercevoir, observer la situation. | |||
Reconnaître un bâtiment. — Reconnaître une terre. | |||
14. v. Explorer des contrées, des eaux inconnues. | |||
Il reconnut ce fleuve jusqu'à une grande distance de son embouchure. | |||
15. v. Avoir de la gratitude. | |||
Reconnaître les bienfaits qu'on a reçus, les bons procédés dont on a été l'objet. | |||
Je reconnaîtrai tout ce que vous avez fait pour moi. | |||
16. v. Récompenser. | |||
Il a fort mal reconnu les bons offices qu'on lui a rendus. | |||
17. v. (Pronominal) Trouver son image, sa ressemblance dans un miroir, dans un portrait. | |||
On se reconnaît difficilement soi-même dans un portrait. | |||
À la fin de sa maladie, il se regarda dans un miroir et il eut de la peine à se reconnaître. | |||
18. v. (Pronominal) (figuré) Retrouver ses sentiments, sa manière d'être dans un autre. | |||
Il se reconnaît dans son fils. | |||
Je me reconnais dans tout ce qu'il dit, dans tout ce qu'il fait. | |||
19. v. (Pronominal) Se remettre dans l'esprit l'idée d'un lieu, d'un pays qu'on a quitté et où l'on se retrouve. | |||
Je me reconnais dans cet endroit. | |||
Il y avait longtemps que je n'avais passé par cette ville; mais je commence à me reconnaître. | |||
(figuré) Ce manuscrit est si plein de ratures que je ne puis plus m'y reconnaître. | |||
20. v. (Pronominal) Reprendre ses sens ; penser à ce qu'on doit faire, y faire réflexion. | |||
Il est mort sans avoir eu un instant pour se reconnaître. |
passer | |||
1. 動詞. 発生する。 | |||
2. 動詞. 通過する。 |
passer | |||
1. v. Aller d'un lieu à un autre, traverser un espace. | |||
2. v. Changer de nature, de qualité, d'état. | |||
3. v. Aller chez quelqu'un, visiter, rendre visite. | |||
Je passerai chez vous ce soir en allant au théâtre. | |||
Je passerai par chez vous | |||
4. v. Mourir ; expirer. | |||
5. v. Traverser l'esprit. | |||
Et ce que la cité contient de plus auguste | |||
6. v. Être examiné, être évalué, être jugé. | |||
7. v. Être élu ; être voté. | |||
La loi a passé. | |||
8. v. Être reçu, être admis à un emploi, un grade, à un examen, un test, un cours. | |||
Il est passé sous-chef. | |||
Il a passé capitaine. | |||
Il ne passera pas à l'examen, il est trop ignorant. | |||
Les questions étaient difficiles, je ne suis pas certain de passer. | |||
9. v. Être reçu par l'usage ; avoir cours. | |||
Cette monnaie ne passe plus. | |||
Cette chose a passé, est passée en proverbe, en usage, en coutume, en force de loi, en force de chose jugée. | |||
10. v. S'introduire ou se glisser, en parlant des choses. | |||
Ce mot a passé dans notre langue, est passé de l'italien dans le français. — Une glose qui a passé dans le texte. | |||
11. v. (Transitif) Enfiler sur le corps, en parlant d'un vêtement. | |||
12. v. Être supportable. | |||
Ce vin n'est pas mauvais, il peut passer. — Le devoir de cet élève n'est pas très bon, mais il peut passer. | |||
13. v. Faire la transition d'un point ou d'une matière à l'autre. | |||
Passons au second point. | |||
Je passe à la seconde objection. | |||
Passons à autre chose, à d'autres choses. | |||
Passons, n'insistons pas. | |||
14. v. (Jeux) Dans divers jeux de cartes ou de plateau, ne rien faire lorsque son tour vient. | |||
— C'est à ton tour. | |||
15. v. Déborder la place où elles devraient être, en parlant des parties de vêtements. | |||
Sa jupe passe sous son manteau. | |||
16. v. Changer de main ; transmettre de l'un à l'autre, en parlant des choses. | |||
Sa place, son emploi doit passer à son fils. | |||
Ces titres, ces manuscrits passèrent en des mains étrangères. | |||
17. v. Être facile à manger, à digérer. | |||
Cette viande passe facilement. | |||
Son dîner ne passait pas. | |||
18. v. S'écouler, ne pas demeurer dans un état permanent. | |||
Les jours, les années passent. | |||
Le temps passe et la mort vient. | |||
L'hiver est bientôt passé. | |||
La beauté passe comme une fleur. | |||
Cette couleur passe bien vite. | |||
Ce vin n'a plus guère de force, il est presque passé. | |||
19. v. Finir, cesser. | |||
Il est en colère, mais cela passera. | |||
Cette mode passera, comme le café. | |||
Les paniers des femmes ont depuis longtemps passé de mode, sont passés de mode. | |||
Je vous en ferai passer l'envie. | |||
Cela fait passer le rhume, la migraine. | |||
20. v. (Théâtre) Être joué. | |||
Sa pièce passera cet hiver. | |||
Tu sais quel film passe ce soir ? | |||
21. v. (Éducation) (Jeux vidéo) Monter un niveau, après avoir terminé le précédent. | |||
22. v. (Figuré) Faire une transition. | |||
23. v. Traverser. | |||
24. v. Transporter d'un lieu à un autre. | |||
Voulez-vous me passer dans votre bateau ? | |||
Le batelier a passé le passager. | |||
25. v. Faire traverser. | |||
Passez les bras dans les manches de votre manteau. | |||
Passer un ruban, un lacet dans un œillet. | |||
Il lui a passé son épée au travers du corps. | |||
Passer son doigt dans une bague. | |||
26. v. Tamiser, filtrer. | |||
Passer le café dans un filtre. | |||
Passer du bouillon à travers une étamine. | |||
27. v. (Vieilli) Tamiser, en parlant de substances en poudre ou en grains. | |||
Passer de la farine au tamis, dans un tamis, au bluteau. | |||
28. v. (Médecine) Excréter. | |||
29. v. Passer un calcul, des pierres. | |||
30. v. Transmettre, communiquer. | |||
Passez-moi ce livre. | |||
Passez cela à votre voisin. | |||
Il m'a passé son rhume. | |||
(commerce) Transmettre la propriété d'un billet, une lettre de change, à l'ordre de quelqu'un, par un endossement. | |||
Vendre, en parlant d'objets. | |||
Il m'a passé cette étoffe à un prix modéré. | |||
31. v. Aller au-delà ; excéder ; dépasser. | |||
32. v. Être au-dessus des forces du corps ou des facultés de l'esprit. | |||
Cela passe mes forces. | |||
Cela passe ma capacité, mon intelligence. | |||
Cela passe la portée de l'esprit humain. | |||
Cela passe toute imagination. | |||
33. v. Devancer. | |||
Ce lévrier passe tous les autres à la course. | |||
34. v. Surmonter en mérite, valoir mieux, de quelque manière que ce soit. | |||
Homère et Virgile ont passé de bien loin tous les autres poètes épiques. | |||
Il passe tous ses rivaux. | |||
35. v. Faire mouvoir, faire glisser une chose sur une autre. | |||
Passer l'éponge sur une table pour l'essuyer. | |||
Passer la plume, un trait de plume sur quelques lignes d'un écrit, pour les rayer, pour les biffer. | |||
36. v. Exposer ; soumettre à l'action de. | |||
Passer du papier au feu pour le faire sécher. | |||
Passer un meuble à l'encaustique. | |||
Passer les cheveux au henné. | |||
37. v. (Cuisine) Faire cuire plus ou moins rapidement. | |||
38. v. Toucher, mentionner. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
できるの単語は?