断片 はフランス語で
fraction
フランス語の定義
断片 | |
1. bribe, bout | |
2. fragment | |
3. fraction |
その他の翻訳と定義
fraction | ||
1. 名詞. 部分。 | ||
2. 名詞. (mathematics)分数。 |
fraction | ||
1. n-f. Portion ou partie d'un tout. | ||
Les opposants ne formaient qu'une très petite fraction de l'assemblée. | ||
2. n-f. (En particulier) (mathématiques) Écriture d'une quantité ou d'un nombre sous forme d'un quotient, dont les termes séparés par un trait de fraction sont appelés le numérateur et le dénominateur de la fraction. | ||
La fraction “un demi” peut s'écrire \,\textstyle{\frac{1}{2}}\, ou \;^1\!/_2\,, elle représente le même nombre que 0,50 ou \,\textstyle{\frac{50}{\,100\,}} : cinquante centièmes. | ||
Les fractions\,\textstyle{\frac{2}{3}}\, et \,\textstyle{\frac{3}{4}}\, peuvent se lire “deux tiers” et “trois quarts”, ou “deux sur trois” et “trois sur quatre”. | ||
3. n-f. (Vieux) (Religion) Action par laquelle on rompt, on divise. | ||
Le corps de Jésus-Christ n'est point rompu par la fraction de l'hostie. |
fragment | ||
1. 名詞. 男性 | ||
2. 名詞. 破片、かけら、欠片、砕片。 | ||
3. 名詞. 断章、断片、一節。 | ||
4. 名詞. 一片、一端。 |
fragment | ||
1. n-m. Morceau de quelque chose qui a été cassé, brisé, séparé de son tout. | ||
2. n-m. (Figuré) Petite partie d'un livre, d'un traité, d'un ouvrage. | ||
Les fragments d'un poème, de Ménandre, d'Ennius. | ||
3. n-m. Morceau d'un livre, d'un ouvrage qui n'est pas encore terminé, ou qui n'a pu l'être. | ||
Publier des fragments. | ||
Fragments historiques, philosophiques, poétiques, etc. | ||
4. n-m. (Réseaux) Format des données transitant par la couche de transport du modèle OSI. | ||
5. n-m. (Base de données) Élément d'une base de données distribuée fragmentée. |
bribe | ||
1. 名詞. (廃語 但し)パン粉 | ||
2. 名詞. かけら、小片 |
bribe | ||
1. n-f. Petit, insignifiant morceau de pain ou de nourriture laissé à un déshérité. | ||
Manger une bribe de pain. | ||
2. n-f. Les restes d'un repas ou de nourriture. | ||
Il n'avait à manger que les bribes de viande qu'on voulait bien lui laisser. | ||
3. n-f. (Figuré) Toute sorte de restes ou de morceaux, notamment de paroles. | ||
C'est un livre composé des bribes de vingt autres. | ||
J'étais loin de l'orateur, je n'ai eu que des bribes de son discours. | ||
4. n-f. (Télécom) Dans un signal numérique formé selon une loi déterminée à partir d'un élément de donnée, une des parties émises successivement, qui possède des caractéristiques distinctes des autres. |
bout | |||
1. 名詞. 端、先、先端、末端 | |||
2. 名詞. はて、終末 |
bout | |||
1. n-m. Partie extrême d'une chose. | |||
Il habite à l'autre bout de la ville. | |||
Le gros bout de poitrine, morceau de boucherie, à l'avant de la poitrine. | |||
2. n-m. Ce qui garnit l'extrémité de certaines choses. | |||
Le bout d'un parapluie. | |||
Le bout d'une allumette. | |||
3. n-m. Petite partie de certaines choses ; morceau résiduel. | |||
4. n-m. Fin, terme, d'une chose qui dure dans le temps. | |||
Au bout du mois vous recevrez votre salaire. | |||
C'est une affaire dont il ne verra jamais le bout. | |||
5. n-m. (Cartes) Carte spéciale dans certains jeux de cartes, comme le tarot | |||
Au tarot, il y a trois bouts : le petit (le un d'atout), l'excuse et le 21 d'atout. | |||
6. n-m. (Marine) Avant, proue, du bâtiment. | |||
Ce bâtiment a le bout à terre. | |||
Naviguer vent de bout. | |||
7. n-m. (Maçonnerie) (Menuiserie) (mécanique) Bord le plus court d'une plaque, d'une tôle, d'une planche ; et plus généralement, face étroite d'un objet pris dans sa largeur, par opposition au plat et au chant. | |||
8. n-m. (Marine) Cordage. | |||
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de bouillir. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
あの人の単語は?