褒める はフランス語で
louer
フランス語の定義
褒める | |
1. louer |
その他の翻訳と定義
louer | |||
1. 借りる | |||
2. 貸す, 貸し借りする | |||
3. 褒める, 称える |
Louer | ||
1. n. (Géographie) Commune française, située dans le département des Landes. | ||
2. v. Donner à louage ou à loyer. | ||
Un tapissier qui loue des meubles. — Louer des automobiles, des chevaux. | ||
3. v. Prendre à louage ou à loyer. | ||
Il va quitter sa maison, il en a loué une autre. | ||
Louer un cheval. Louer un ameublement. | ||
Louer une automobile, un piano. | ||
4. v. (Pronominal) Se donner à louage, engager son service, son travail pour un salaire. | ||
C'est un pauvre homme qui se loue à la journée. | ||
Il se loue à qui plus lui donne. | ||
5. v. Manifester son admiration pour quelque chose ou quelqu'un. | ||
Il a sèchement critiqué cet ouvrage qu'il louait il y a encore quelques mois. — Les auteurs classiques ont souvent loué Périclès pour son action politique. |
glorifier | |
glorifier | ||
1. v. Honorer, célébrer par de grandes louanges. | ||
Glorifier les morts pour la France. | ||
Glorifier la victoire de la Marne. Par extension | ||
On a glorifié le vainqueur. | ||
2. v. (Religion) Honorer la divinité dans toute sa gloire. | ||
3. v. En parlant de Dieu, faire participer à sa gloire. | ||
Dieu glorifie les saints. | ||
4. v. (Pronominal) (transitif) Se faire gloire de quelque chose, en tirer vanité. | ||
Se glorifier de sa noblesse, de ses richesses. | ||
Se glorifier d'avoir fait une chose. Par ironie | ||
Se glorifier de son ignorance. | ||
5. v. (Pronominal) (transitif) Mettre son honneur, sa gloire en quelqu'un, en quelque chose. | ||
Dieu se glorifie dans ses saints. | ||
Un père se glorifie dans ses enfants. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
漏斗の単語は?