開く はフランス語で
étaler
フランス語の定義
開く | |
1. v. S'ouvrir. | |
2. v. Ouvrir. | |
3. v. S'ouvrir. |
その他の翻訳と定義
étaler | ||
1. 開く, 裂く | ||
2. 塗る |
étaler | ||
1. v. Exposer en vente, dans une boutique ou dans quelque autre lieu, des marchandises, des denrées, etc. C'est ce sens du verbe qui a donné détaler. | ||
Étaler des chaussures, des draps, des toiles, des livres. | ||
(Absolument)Les marchands n'ont pas encore étalé. | ||
Il est défendu d'étaler les jours de fêtes. | ||
2. v. Mettre à plat sur une table, sur le sol, sur une muraille, etc., une chose ou plusieurs choses de même nature. | ||
Étaler son jeu : Montrer toutes ses cartes, les étendre sur la table. | ||
3. v. (Figuré) (Familier) Étendre sur le sol, de plein gré ou involontairement, en parlant de personnes. | ||
Un coup de poing a suffi pour l'étaler par terre. | ||
En faisant un faux pas, il s'est étalé tout de son long. | ||
Étalons-nous sur l'herbe pour nous reposer. | ||
(On dit dans un sens à peu près analogue:) S'étaler dans un fauteuil. | ||
4. v. (Figuré) Montrer avec ostentation. | ||
5. v. (Marine) Se tenir étale contre. | ||
Étaler la marée : Se tenir au mouillage en dépit de la marée contraire. | ||
Étaler le vent, étaler le courant : Lui opposer une force égale à la sienne. | ||
Étaler un navire : L'égaler en vitesse. | ||
Étaler une voie d'eau : Évacuer autant d'eau qu'il n'en rentre par la voie d'eau. | ||
6. v. (vieilli) On dit aussi intransitivement : | ||
La mer étale : La mer ne monte ni ne descend (la mer est étale). |
ouvrir | |||
1. 動詞. ひらく | |||
2. 動詞. はじめる、開始する |
ouvrir | |||
1. v. Faire que ce qui était clos, fermé, ne le soit plus. | |||
(intransitif) Cette porte n'ouvre jamais. — Ce magasin n'ouvre pas le dimanche. | |||
2. v. Donner accès — (usage) Il est alors suivi d'un adverbe de lieu. | |||
Cette porte ouvre sur le jardin, sur la cour. | |||
3. v. (Figuré) Accueillir dans, recevoir dans. | |||
Ouvrir sa maison à quelqu'un. — Elle lui ouvrit son lit. | |||
4. v. Écarter ce qui est replié, ce qui est joint ; déployer. | |||
5. v. Entamer, fendre, couper, percer quelque chose. | |||
Ouvrir un abcès, la veine, le ventre. | |||
6. v. Pratiquer une ouverture, une percée. | |||
Il avait fait ouvrir une vue sur son voisin, on la lui a fait boucher. | |||
On a ouvert beaucoup de chemins, de routes dans cette forêt, dans ce bois. | |||
Ouvrir un mur, ouvrir une forêt, un bois. | |||
7. v. Commencer à creuser, à fouiller. | |||
Ouvrir la tranchée, la terre pour faire un fossé. | |||
Ouvrir un canal, une mine, une carrière. | |||
8. v. (Sens propre) ou (figuré) Rendre une chose accessible, en faciliter l'abord, le passage, l'occupation. | |||
Ouvrir les ports, les mers, les chemins. | |||
Il lui a ouvert l'accès aux dignités. | |||
Il m'a ouvert la route de la fortune. | |||
Il lui a ouvert la carrière de l'administration. | |||
Une belle carrière s'ouvre devant vous. | |||
9. v. (Figuré) Commencer ; mettre en route ; débuter. | |||
Ouvrir la campagne par un siège, par une bataille. | |||
La succession est ouverte. | |||
Ouvrir le scrutin, un cours de médecine. | |||
Ouvrir la dispute. — Son nom ouvre la liste. | |||
Ouvrir le bal, une exposition, une foire. | |||
Ouvrir un magasin, une banque, de nouvelles écoles, une boutique. | |||
10. v. (Pronominal) Se confier à quelqu'un, lui déclarer ce qu'on pense sur quelque chose. | |||
Il ne s'était jamais ouvert de cela à personne. | |||
Il s'en ouvrit à son ami. | |||
11. v. (Pronominal) Devenir ou être ouvert. | |||
12. v. (Parfois) Avoir son issue ou son débouché. | |||
13. v. (Pronominal) Se blesser. | |||
S'ouvrir le bras. |
écarter | |
écarter | ||
1. v. Séparer ; éloigner. | ||
Écarter les branches qui empêchent de passer. | ||
J'écartai les cheveux qui lui couvraient le visage. | ||
Écartez ce qui vous gêne, écartez-le de vous. | ||
Leurs navires s'écartèrent pendant la nuit. | ||
Ne vous écartez pas !. | ||
Il habite un endroit écarté. | ||
2. v. Détourner. | ||
Écarter quelqu'un du droit chemin. | ||
Il écarta le coup avec son bâton. | ||
Vous vous écarteriez trop si vous preniez ce chemin-là. | ||
S'écarter du but. | ||
Il a écarté tous ceux qui lui nuisaient. | ||
Sa demande en justice fut écartée par une fin de non-recevoir. | ||
3. v. Rejeter une possibilité de solution, considérée comme inappropriée. | ||
4. v. Déployer. | ||
5. v. (Chasse) Ne pas projeter son plomb bien serré et bien ensemble, en parlant d'une arme à feu. | ||
Ce fusil écarte. | ||
6. v. (Auvergne) (Bourbonnais) Étendre, déployer en long et en large. | ||
Je vais aller écarter mon linge. | ||
7. v. (CA) Égarer, perdre. | ||
8. v. (Jeux) Mettre à part ou rejeter des cartes dont on ne veut pas se servir. | ||
Au tarot, il est interdit d'écarter les rois. | ||
Je n'ai pas encore écarté. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
薬指の単語は?