暖炉 はドイツ語で
Kamin
性別
Kaminの性別は男性 例: der Kamin.ドイツ語の定義
暖炉 | |
Kamin |
その他の翻訳と定義
Kamin | |||
暖炉 |
Kamin | |||
[1] fachsprachlich: Feuerstelle in Wohnräumen, die zur Heizung und Beleuchtung dient | |||
[2] allgemein: Schornstein als Luft- oder Rauchabzug für [1] | |||
[3] allgemein: enger Felsspalt im Gebirge den Bergsteiger benutzen | |||
[1] Mach doch schon mal den Kamin an. | |||
[1] Der Kamin im Wohnzimmer qualmte heftig, da der Schornstein keinen rechten Zug hat. | |||
[1] „Einzelraumfeuerungsanlagen für feste Brennstoffe, mit Ausnahme von Grundöfen und offenen Kaminen, dürfen ab Inkrafttreten der Münchner Brennstoffverordnung 2011 nur errichtet und betrieben werden, wenn für die Feuerstättenart der Einzelraumfeuerungsanlagen durch eine Typprüfung des Herstellers belegt werden kann, dass unter Prüfbedingungen die Anforderungen an die Emissionsgrenzwerte nach Anlage 4 Nr. 1 Stufe 2 der 1. BImSchV und an den Mindestwirkungsgrad nach Anlage 4 Nr. 1 der 1. BImSchV eingehalten werden und zusätzlich die Emissionen an Stickoxiden NOx im Abgas eine Massenkonzentration von 0,2 g/m³ bezogen auf einen Volumengehalt an Sauerstoff im Abgas von 13% im Normzustand (273 K, 1013 hPa) und bei Nennwärmeleistung nicht überschreiten.“ | |||
[1] „Die beiden Männer saßen, nachdem der Parnassus in die Scheune und auch die Tiere ins Trockene gebracht worden waren, am Kamin und sprachen alles durch.“ | |||
[2] Der Kamin zieht nicht gut und sollte von einem Kaminfeger (Schornsteinfeger) gekehrt werden. | |||
[2] „Da die Öfen mit einem Ofenrohr zum Kamin gekoppelt sind, stehen diese direkt am Kamin.“ | |||
[2] „Der Kamin mußte wieder eingerissen werden, und dann hatten die Halsabschneider uns noch vierzig Kubikmeter Erdaushub zuviel berechnet.“ | |||
[3] Der Aufstieg in einem engen Kamin ist für Bergsteiger recht mühsam. | |||
[3] „Der Kamin ist einen guten Meter breit und ich stemme mich hoch.“ | |||
[3] „Der obere Teil der Häntzschelstiege beginnt mit einem schmalen Durchstieg, "Kamin" genannt.“ |
Feuerstelle | ||
囲炉裏 |
Feuerstelle | ||
[1] Platz/Stelle für Feuer | ||
[1] „Damit die Flammen der Feuerstelle nicht auf die tragenden Pfosten des Mittelschiffs überspringen, sind diese hier weiter aueinandergerückt.“ | ||
[1] „Langsam ging er zur Feuerstelle zurück und setzte sich nieder.“ | ||
[1] „Die Nacht brach herein und Brian machte es sich, so gut es ging, vor der Feuerstelle bequem.“ | ||
[1] „Eine Bank war da noch links von der Feuerstelle.“ | ||
[1] „Die Untersuchung von Holzkohle aus vorgeschichtlichen Feuerstellen erfaßt die Veränderungen der Vegetation ungefähr während der letzten 500000 Jahre – seit der Mensch nach Entdeckung des Feuers erste Feuerstellen anlegte.“ |
Herd | |||
コンロ, 焜炉 | |||
焜炉 |
Herd | |||
[1] veraltet: (zentrale) Feuerstelle, Wärmequelle und Kochstelle eines Hauses | |||
[2] mit Elektrizität oder Gas betriebenes Gerät, auf dem Speisen gekocht werden können | |||
[3] mit Genitiv: der Ort, von dem eine (meist negative) Entwicklung ausgeht | |||
[4] mit Genitiv: der Ort, an dem eine Krankheit beginnt oder zuerst auftritt | |||
[1] Stell den Kessel auf den Herd! | |||
[1] Abends versammelte man sich um den Herd. | |||
[2] Das Essen der Familie steht auf dem Herd. | |||
[2] Dieser Herd hat Keramikkochfelder und einen Backofen. | |||
[3] Universitäten sind ein Herd der Unruhe. | |||
[3] Der Spanische Bürgerkrieg war der Herd des Zweiten Weltkriegs. | |||
[4] Wenn wir den Herd ausgemacht haben, bekommen wir die Infektion sicher bald unter Kontrolle. |
Ofen | |||
オーブン | |||
窯, 溶鉱炉 |
Ofen | |||
[1] Einrichtung, Gerät zum Heizen, Verbrennen | |||
[2] (umgangssprachlich) für ein selbst angetriebenes Straßenfahrzeug | |||
[3] im Sprachgebrauch des Landes Salzburg: alte Bezeichnung für eine Höhle, in der Mehrzahl „Öfen“ für eine Klamm | |||
[4] im Süden Österreichs: vereinzelt bis zu 20 m aufragende Felsformation aus Plattengneis, die optisch den Eindruck eines Stapels aus mehr oder weniger dicken Felsplatten erweckt | |||
[5] alte deutsche Bezeichnung für den Budapester Stadtteil und die frühere Stadt Buda (rechte Donauseite), die 3 Städte Buda/Ofen, Obuda/Alt-Ofen, und Pest (aus dem slawischen, steht ebenfalls für Ofen i.S.v.[1]) wurden 1872 vereinigt zu Budapest | |||
[6] mit Haschisch oder Marihuana gedrehte Zigarette | |||
[1] Morgen heizen wir den Ofen an. | |||
[1] „Beide Zimmer hatten keinen Ofen.“ | |||
[2] Mein Schwager hat sich jetzt einen ganz heißen Ofen zugelegt, eine gut erhaltene Laverda. | |||
[3] Jahrhundertelang war der Lamprechtsofen (ein Ofen ist eine Bezeichnung für eine enge Felsformation, Anm.) das Ziel von Schatzsuchern, die dort einen versteckten Schatz des Ritters Lamprecht vermuteten, heißt es auf Wikipedia. | |||
[4] Im Gebiet der Koralm gibt es Öfen zu sehen, zum Beispiel den Bärofen, den Großofen und den Mannagetta-Ofen bei Stainz. | |||
[5] Budapest besteht seit 1872, gebildet aus Buda, was Ofen bedeutet und dem größern Pest oder auch Pesth, das ebenfalls Ofen bedeuten soll. | |||
[6] Nun wollen wir mal in Ruhe einen Ofen bauen. Wo ist das Zigarettenpapier? |
Heizlüfter | |
Heizlüfter | ||
[1] Technik: elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann | ||
[1] „Tags darauf fand die Puppenschnitzerin einen Heizlüfter vor.“ |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
"家"の他の単語
ランダムクイズ:
雨の単語は?
雨の単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |