泥 はドイツ語で
Schlamm
性別
Schlammの性別は男性 例: der Schlamm.ドイツ語の定義
泥 | |
Erde, Schmutz | |
Schmutz, Dreck | |
Schlamm |
その他の翻訳と定義
Erde | © | ||
名詞. 土、土壌 | |||
Der Gärtner steckte die Samen der Pflanzen in die Erde. | |||
庭師は土の中に植物の種を埋めた。 | |||
名詞. 地、地面、土地、大地 | |||
Auf der Erde fand er einen Euro. | |||
彼は地面の上に1ユーロ硬貨を見つけた。 | |||
名詞. 地球 | |||
Die Erde wird wegen des vielen Wassers auch 'der blaue Planet' genannt. | |||
地球にはたくさんの水があるので、青い惑星とも呼ばれる。 | |||
名詞. (電気)アース、接地。 |
Erde | © | ||
[1] nur Singular: der feste Boden, die Landoberfläche von | |||
[2] der lockere Bestandteil von , das Erdreich | |||
[3] nur Singular: belebter und dritter, von der Sonne aus gezählter Planet in unserem Sonnensystem | |||
[4] Kurzform für: tonerdeähnliches Metalloxid, die so genannte Seltene Erde | |||
[5] physikalisch, elektrisch: eine leitende Verbindung zur Erde [2] | |||
[6] nur Singular: die trockenen Landmassen der Erdoberfläche | |||
[7] religiös: das Diesseits | |||
[1] mit beiden Füßen auf der Erde stehen | |||
[1] auf der Erde liegen | |||
[2] Ich pflanze im Frühjahr Rosen in die Erde. | |||
[2] „Warum pflügen Wildschweine die Erde um und was kann man dagegen tun?“ | |||
[3] Das größte Netz von Computern der Erde ist das Internet. | |||
[3] Die Erde dreht sich um die Sonne. | |||
[3] „Mit der Geschwindigkeit von 40000 km/Std., die unsere »Raumschiffe« zwischen Erde und Mond derzeit erreichen, würde eine Reise zum rund 4 Lichtjahre entfernten sonnennächsten Fixstern über 100000 Jahre dauern.“ | |||
[3] „Die wirkliche Bahn des Mondes ist außerordentlich kompliziert, da er sich mit der Erde um die Sonne bewegt und auch unser Sonnensystem als Ganzes nicht ruht.“ | |||
[1, 3] Die Geologie bildet die Grundlage der Wissenschaften von der Erde. | |||
[4] „Das Skandium besitzt mit 44,1 das niedrigste Atomgewicht von allen seltenen Erden und es nimmt gewissermaßen in der Reihe der Elemente der seltenen Erden eine Sonderstellung ein, und auch das Oxyd des Skandiums ist die schwächste Basis unter allen dreiwertigen Erden.“ | |||
[5] „Das geräteinterne FI-Modul (RCMU) und auch ein FI für die PV-Kabelstrecke im Sicherungskasten kann nur auslösen, wenn er über die Erde eine Strom-Fehlermeldung bekommt, wenn also unerlaubte Ströme vom Dach die Erde erreichen.“ | |||
[6] Die Erde hat mich wieder. | |||
[7] Friede auf Erden. | |||
Konjugierte Form: | |||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'erden' | |||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'erden' | |||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'erden' | |||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'erden' |
Schmutz | ||
泥, 土 |
Schmutz | ||
[1] Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub | ||
[2] Literatur: Schundliteratur, anstößige Literatur | ||
[1] Nach Befahren der Uferstraße war das Auto voll Schmutz. | ||
[2] Statt klassische Literatur las er nur Schmutz. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'schmutzen' |
Dreck | ||
泥, 土 |
Dreck | ||
[1] Schmutz, unerwünschte Substanz | ||
[2] etwas, was als minderwertig, wertlos angesehen wird | ||
[3] Ausscheidungen des Verdauungssystems | ||
[1] Toni war ein Luzerner und hatte acht Kinder, alle schön, rot wie Milch und Blut, und schlank wie die Tannen im Walde, mit Zähnen weiß wie Schnee; aber mit Dreck waren alle überzogen wie mit einem Firniß, um die darunter liegende, durchschimmernde schöne, zarte Haut zu bewahren vor Kälte und Wind. | ||
[1] Am selben Nachmittag noch mußten wir mit Winden und Holz dem Wagen mit den Platten entgegenfahren, er war im Dreck stecken geblieben. | ||
[1] Ich denke an wahnsinnig viel überflüssiges, glitzerndes Zeug, das viel Geld kostet und dann viel Platz braucht und bei Autos auch noch viel Dreck macht. | ||
[1] Dreck ist wie das Schwarze unter dem Fingernagel: Materie am falschen Ort. | ||
[2] Als der Feldwebel der Mannschaft die Sache vorhielt, war für einen Augenblick wieder Alles gut, bald aber wurden sie wieder rebellisch, gingen zum Feldwebel und sprachen, er könne nicht wissen, ob die Königstochter ihn und sie zu Narren halte; am Ende sei die ganze Geschichte erlogen und statt seiner Prinzessin hätte jeder einen Dreck; sie wollten sich von der Wahrheit überzeugen und ihre künftigen Gemahlinnen sehen. | ||
[2] In der Werbung wird aber für jeden Dreck komponiert. | ||
[2] Vor ihm schon hatte der „Nörgler“ Schopenhauer sein ignorantes Verdikt ausgesprochen: „Weil die Leute, statt des Besten aller Zeiten, immer nur das Neueste lesen, bleiben die Schriftsteller im engen Kreise der circulierenden Ideen, und das Zeitalter verschlammt immer tiefer in seinem eigenen Dreck.“ | ||
[2] Warum muss man sich jeden Dreck von Regisseuren wie Neuenfels, für die Provokationen anscheinend Selbstzweck sind und die damit von ihrer Ideenlosigkeit ablenken wollen, gefallen lassen? | ||
[3] Am Morgen fand sich in jedem Nachttopf ein Dreck. |
Schlamm | © | ||
泥 |
Schlamm | © | ||
[1] mit Wasser vermischte Erde, Morast | |||
[2] feine Ablagerungen am Boden von Gewässern oder in Geräten durch die Flüssigkeiten fließen, Schlick | |||
[1] Nach dem Regenguss mussten wir durch Schlamm waten. | |||
[1] „Er brach frühmorgens auf, kehrte abends wieder, ohne Kopfbedeckung, die Jacke zerrissen und die Hosen mit Schlamm beschmutzt.“ | |||
[1] „Der Schlamm patschte unter den Stiefeln.“ | |||
[1] „In der Regenzeit spritzt mir der Schlamm auf der unbefestigten Straße, die zu unserem Haus führt, bis an die Waden.“ | |||
[2] Das Fischernetz wühlte eine Menge Schlamm auf. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
©"外部"の他の単語
ランダムクイズ:
喉の単語は?
喉の単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |