硬い はドイツ語で
hart
ドイツ語の定義
硬い | |
hart | |
steif, starr |
その他の翻訳と定義
starr | ||
硬い |
starr | ||
Adjektiv: | ||
[1] unbewegt (bei etwas, das sich normalerweise bewegt) | ||
[2] unbeweglich, unveränderlich | ||
[1] Er stand ganz starr da. | ||
[2] „Man wendet sich von starren Konventionen ab, die für eine Gemeinschaft, in der die Rechte durch die Öffentlichkeit anerkannt werden sollen, keinen Sinn mehr haben, und appelliert an andere… – sogar wenn dieser (Appell) an die Nachkommen gerichtet sein sollte.“ | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'starren' |
hart | © | ||
形容詞. 硬い | |||
Stein ist hart. | |||
石は硬い。 | |||
形容詞. 厳しい | |||
Er ist ein harter, aber guter Lehrer. | |||
彼は厳しいけど、良い先生だ。 | |||
形容詞. 難しい | |||
Diese Aufgabe ist zu hart für Grundschüler. | |||
この問題は、小学生には難し過ぎる。 |
Hart | ||
[1] veraltet: Wald | ||
Adjektiv: | ||
[1] nur mit großem Kraftaufwand verformbar | ||
[2] nicht von Mitleid, Mitgefühl oder Barmherzigkeit geleitet - derart, dass es an Grausamkeit grenzt. | ||
[3] mit großer Kraft | ||
[4] von Fakten: lückenlos und über alle Zweifel erhaben bewiesen | ||
[5] übertragen: schwierig, schlimm oder unangenehm | ||
[6] von Süßwasser: einen hohen Kalkgehalt aufweisend | ||
[7] von Muskeln: verkrampft, angespannt | ||
[1] Härte ist der mechanische Widerstand, den ein Körper dem Eindringen eines anderen, härteren Körpers entgegensetzt. | ||
[1] Es war schon hart gefroren. | ||
[2] Er lehnte hart alle Gnadengesuche ab. | ||
[3] Ein harter Aufprall | ||
[3] er schlug hart zu | ||
[4] sie stützte sich auf harte Fakten | ||
[5] Die Umstellung war hart. | ||
[5] ein hartes Jahr | ||
[6] Hartes Wasser hat mehr als 12 Härtegrade. Je nachdem wie hart Süßwasser ist, eignet es sich gut zum Waschen oder führt zur Verkalkung von Leitungen oder Maschinen. |
steif | ||
硬い |
Steif | ||
[1] deutscher Familienname | ||
[1] Paul Steif war ein ganz ruhiger Schlosser. | ||
Adjektiv: | ||
[1] unbiegsam, fest, starr | ||
[2] mehr oder weniger medizinisch und nur auf den Körper bezogen: in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk | ||
[3] in übertragener Bedeutung auf eine Geisteshaltung bezogen: unpersönlich, förmlich, ohne Ausstrahlung und Charisma | ||
[4] Seemannssprache: heftig, stark bewegt | ||
[5] umgangssprachlich: stark, kräftig | ||
[6] speziell über das männliche Glied: sexuell erregt, mit erigiertem Penis | ||
[1] Durch den Einsatz von Wäschestärke war der Kragen ganz steif. | ||
[1] Dann das steif geschlagene Eiweiß unterrühren. | ||
[2] Wegen der stundenlangen Märsche waren meine Gelenke steif. | ||
[2] Nach der Operation hatte er links ein steifes Knie zurückbehalten, was ihm das Reiten stark erschwerte. | ||
[2] Meine Finger waren mir ganz steif gefroren, und ich war froh, dass das Ende der Wanderung in Sicht war. | ||
[2] Beweg dich mal, wenn du immer nur vor dem Bildschirm sitzt, wirst du noch ganz steif! | ||
[3] Sein steifes Verhalten machen ihn nicht geeignet als Interviewer zu arbeiten. | ||
[4] Eine steife Brise machte den Fischern das Einbringen der Netze schwer. | ||
[5] Sein steifer Gang zeigte, wie gereizt er war. | ||
[5] Nun brauche ich erst einmal einen steifen Grogg. | ||
[6] Wenn ich nur daran dachte, war er sofort steif. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
©"形容"の他の単語
ランダムクイズ:
清いの単語は?
清いの単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |