針 はドイツ語で
Nadel
性別
Nadelの性別は女性 例: die Nadel.ドイツ語の定義
針 | |
Zeiger | |
Stachel (eines Insekts) | |
Nadel, Nähnadel |
その他の翻訳と定義
Nadel | |||
ピン | |||
針 |
Nadel | |||
[1] längliches, dünnes Werkzeug mit Spitze, je nach Verwendungszweck unterschiedlich geformt | |||
[2] Botanik, meist Plural: die nadelförmig umgebildeten Blätter von Nadelbäumen | |||
[3] dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt | |||
[1] Der Schneider führt eine flinke Nadel. | |||
[2] Unser Tannenbaum hatte an Neujahr schon alle Nadeln verloren. | |||
[3] Die Nadel des Tonabnehmers tastet die Platte ab. | |||
[3] "Du darfst die Nadel nur vorsichtig auf die Platte aufsetzen, sie ist empfindlich!" | |||
[3] Beim Plattenspieler tastet eine Nadel oder seit den 1990er Jahren auch ein Laser (Laserplattenspieler) die Rille der Schallplatte ab. |
Stachel | ||
針, 毒針 |
Stachel | ||
[1] spitzes Pflanzenteil, Auswuchs des Rindengewebes | ||
[2] spitzes Gebilde bei der Außenhaut von Tieren, meist flächendeckend | ||
[3] umgangssprachlich: spitzes Gebilde beim Kopf von Tieren, meist zum Blutsaugen verwendet | ||
[4] spitzes Gebilde am Hinterteil von Tieren, verwendet zur Abwehr von Feinden, oder zur Ablage von Eiern | ||
[5] spitzes Metallstück | ||
[6] Musik: der Fuß von Cello oder Kontrabass | ||
[7] übertragenen: etwas Quälendes, Unangenehmes | ||
[1] Im Volksmund werden schon mal Dornen auch Stacheln genannt. | ||
[2] Die Stacheln des jungen Igels sind ganz weich. | ||
[3] Der Stachel der Stechmücke kann auch durch die Hornhaut stechen. | ||
[4] Der Stachel der Biene bleibt beim Stechen meist in der Haut stecken. | ||
[5] Wenige Hundebesitzer verwenden mit Stacheln besetzte Halsbänder. | ||
[6] Der Stachel des Cellos ist heute meist ausziehbar. | ||
[7] Ihn plagte der Stachel der Eifersucht. | ||
[7] „Und wenn ich den Stachel des Todes auch noch manches Mal fühle, so hat er doch keine Macht über mich.“ |
Zeiger | ||
針 |
Zeiger | ||
[1] Teil eines Messgeräts oder einer Uhr, der den gemessenen Wert oder eine Richtung anzeigt (siehe auch Kompass, Navi oder Sextant) | ||
[2] Informatik: Verweis auf eine Variable | ||
[1] Der Zeiger steht auf 5 vor 12. | ||
[1] „Der Zeiger oder das Zifferblatt [von Parkscheiben] ist verstellbar anzubringen.“ | ||
[1] „Auf den milchweißen Ziffernblättern der Uhren rucken die Zeiger, alle uf einmal, in neue Stellungen.“ | ||
[2] Wie deklariert man einen Zeiger in C++? |
Nagel | |||
名詞. 生づめ | |||
Bei der Maniküre werden die Nägel gepflegt. | |||
爪の手入れで、爪が手入れされる。 | |||
名詞. 釘 | |||
Er schlug den Nagel mit dem Hammer in die Wand. | |||
彼は釘をハンマーで壁に打った。 |
Nagel | |||
[1] Anatomie: Horngebilde, bestehend aus mehreren übereinander geschichteten Keratinplatten an Fingern und Fußzehen | |||
[2] spitzer Metallstift zum Fixieren oder Aufhängen von Gegenständen | |||
[1] Bei der Maniküre werden die Nägel gepflegt. | |||
[2] Er schlug den Nagel mit dem Hammer in die Wand. | |||
[1] deutscher Familienname | |||
[1] Frau Nagel ist ein Genie im Verkauf. | |||
[1] Herr Nagel wollte uns kein Interview geben. | |||
[1] Die Nagels fahren heute in den Spessart. | |||
[1] Der Nagel trägt nie die Schals, die die Nagel ihm strickt. | |||
[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Nagel kommt, geht der Herr Nagel.“ | |||
[1] Nagel kommt und geht. | |||
[1] Nagels kamen, sahen und siegten. | |||
Konjugierte Form: | |||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'nageln' | |||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'nageln' |
Spitze | ||
先, 先端 | ||
レース | ||
頂, 頂上 |
Spitze | ||
[1] der oberste, schmal zulaufende Teil eines Gegenstandes oder einer Formation | ||
[2] der höchste Punkt eines Berges | ||
[3] übertragen: extreme, nicht übertreffbare Ausprägung | ||
[4] eine Art textilen Gewebes | ||
[1] Das Metallstück hat sehr scharfe Spitzen. | ||
[1] „An Waffen besitzen sie sechs Fuß lange Bogen aus Zedernholz, die an einem Ende mit einer kurzen eisernen Spitze versehen sind und auch als Speere verwendet werden können; die Pfeile haben eiserne, steinerne oder knöcherne Widerhaken.“ | ||
[2] Oben auf der Bergspitze steht ein Kreuz. | ||
[3] Sie trieb es mal wieder auf die Spitze. | ||
[3] Das war die Spitze dieser Posse. | ||
[4] Die Frau trägt unter ihrer Kleidung einen BH aus Spitze. | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'spitz' | ||
Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'spitz' | ||
Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'spitz' | ||
Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'spitz' | ||
Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'spitz' | ||
Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'spitz' | ||
Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'spitz' | ||
Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'spitz' | ||
Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'spitz' | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'spitzen' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'spitzen' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'spitzen' | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'spitzen' |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
"病院・医療"の他の単語
ランダムクイズ:
清いの単語は?
清いの単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |