La palabra alemán para flojo es
lose

Definición alemana
flojo | |
schwach | |
faul | |
lax |
Traducciones de flojo y sus definiciones
mickrig | |
mickrig | ||
Adjektiv: | ||
[1] außergewöhnlich klein und schmächtig | ||
[1] Mit meinem mickrigen Gehalt kann ich keine großen Sprünge machen. |
lose | ||
flojo | ||
suelto |
Lose | ||
Deklinierte Form: | ||
Variante für den Dativ Singular des Substantivs 'Los' | ||
Nominativ Plural des Substantivs 'Los' | ||
Dativ Plural des Substantivs 'Los' | ||
Akkusativ Plural des Substantivs 'Los' | ||
Adjektiv: | ||
[1] nicht mehr ganz fest | ||
[2] nicht vor vornherein verpackt | ||
[3] nicht zurückhaltend | ||
[1] Die Schraube muss nachgezogen werden; sie ist etwas lose. | ||
[1] Ein weiches Tuch ist lose um ihren Körper geschlungen. | ||
[2] Das Trüffelkonfekt kaufe ich immer nur lose. | ||
[2] Egal welche Obst- und Gemüsesorten Sie bevorzugen, kaufen Sie besser lose Ware. | ||
[3] Der Junge ist etwas vorlaut: Er hat ein ziemlich loses Mundwerk. | ||
[3] Sei vorsichtig! Der Typ ist ein ganz loser Vogel! | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'losen' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'losen' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'losen' | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'losen' |
kläglich | |
kläglich | ||
Adjektiv: | ||
[1] Angst, Enttäuschung oder Schmerz ausdrückend | ||
[2] Erwartungen enttäuschend | ||
[1] Sie machte dabei einen ganz kläglichen Eindruck. | ||
[1] Die Tiere vom Zoo in Abidjan wurden komplett im Stich gelassen, als vor zwei Jahren in der Elfenbeinküste der Bürgerkrieg ausbrach. Ein Viertel der Tiere verhungerte kläglich. | ||
[2] Wir haben einen ausgesprochen kläglichen Vortrag zu hören bekommen. | ||
[2] Klaus Iohannis hat die Präsidentenwahl in Rumänien gewonnen. Sein Gegner, Regierungschef Victor Ponta ist kläglich gescheitert. |
locker | ||
relajado, tranquilo | ||
flojo, suelto |
locker | ||
Adjektiv: | ||
[1] durchlässig, nicht dicht | ||
[2] mangelhaft befestigt, wackelig | ||
[3] leichtfertig, ohne sittlichen Halt, mit vielen Freiheiten | ||
[4] nicht mehr unter Spannung | ||
[5] lässig, unkompliziert | ||
[1] Dieser Schal ist locker gestrickt. | ||
[2] Der Griff an der Schultasche ist ganz locker, der geht bestimmt bald ab. | ||
[3] Man sagt von ihm, dass er einen lockeren Lebenswandel habe. | ||
[4] Du kannst jetzt die lockeren Seile anziehen. | ||
[5] Wir treffen uns bei lockerer Atmosphäre und sprechen über unsere Erfahrungen. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'lockern' | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'lockern' |
kümmerlich | ||
diminuto, exiguo |
kümmerlich | ||
Adjektiv: | ||
[1] weit unterdurchschnittlich ausgebildet, entwickelt; mit deutlichen Defiziten | ||
[1] Mit seinen kümmerlichen Englischkenntnissen kam er auch nicht weiter. | ||
[1] Außer einem kümmerlichen Hering hat er nichts gefangen. | ||
[1] Die Gewinne sind groß, die Abgaben kümmerlich: Deutsche Großkonzerne nutzen nach Informationen des SPIEGEL ein Steuerschlupfloch in Belgien aus. Zu den Tricksern gehören VW, BASF und Bayer. |
schwächlich | |
schwächlich | ||
Adjektiv: | ||
[1] physisch und/oder gesundheitlich schwach | ||
[2] einen schwachen Charakter besitzend | ||
[3] einen dürftigen Inhalt besitzend | ||
[1, 2] „Der jüngere Bruder, Alexander, war wortkarg und schwächlich, man mußte ihn zu allem ermutigen, seine Noten waren mittelmäßig.“ |
klein | ![]() | ||
adj. Pequeño. |
Klein | ![]() | ||
[1] deutscher Nachname | |||
Adjektiv: | |||
[1] von geringem Ausmaß | |||
[2] unbedeutend | |||
[3] als Kleinbuchstabe, in Kleinbuchstaben oder mit kleinem Anfangsbuchstaben | |||
[4] jung | |||
[1] Das ist ein kleines Haus. | |||
[1] Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen. | |||
[1] „Blumen produzieren Pollenkörner. Sie sind klein und leicht und einige von ihnen so geformt, dass sie über lange Entfernungen durch die Luft treiben können.“ | |||
[2] Ich bin hier nur ein kleiner Angestellter. | |||
[3] „haut“ mit kleinem h | |||
[3] Substantive werden großgeschrieben, Adjektive klein. | |||
[4] „Hänschen klein / ging allein / in die weite Welt hinein.“ | |||
[4] „Frau Berta saß in der Felsenkluft, / Sie klagt ihr bitt'res Loos; Klein Roland spielt' in freier Luft; / Deß Klage war nicht groß.“ | |||
[4] „Laß beide uns fliehn zu dem Englein hin, / Damit du nicht werdest, was ich jetzt bin: // Eine arme Mutter, verlassen, allein, / Verstoßen, verhöhnt, mit dem Kindchen klein!“ |
Faulenzer | ||
holgazán |
Faulenzer | ||
[1] eine faule Person | ||
[2] ugs., seit dem späten 19. Jahrhundert, heute veraltet: Unterlage, um auf unliniertem Blatt gerade schreiben zu können | ||
[3] veraltet: Leine als Hilfe beim Segelbergen, die vom Mast zum Baum gespannt ist | ||
[4] Schülersprache ab 1900: Übersetzung eines fremdsprachigen Textes | ||
[5] ugs., ab 1920: Strich über den Buchstaben m und n, der anzeigt, dass dieser Buchstabe als doppelt geschrieben gelten soll | ||
[6] ugs., im 19. Jahrhundert: Hilfsmittel für Berechnungen, etwa Rechenschieber oder Buch mit Tabellen für Umrechnungen oder für Ähnliches | ||
[7] ugs., ab 1920: Schraube am Hinterrad eines Fahrrads, die das Aufsteigen erleichtert | ||
[8] ugs., im 19. Jahrhundert: bequeme Sitzgelegenheit, etwa Lehnstuhl, Couch oder Liegestuhl | ||
[9] ugs., in Norddeutschland: Etui, in dem verschiedene Schreibutensilien wie Stifte, Lineal, Radiergummi oder Tintenpatronen ungeordnet aufbewahrt werden | ||
[10] ugs.: Metallgestell mit Kippfunktion, in das ein Bembel gestellt wird, damit man ihn bequem so weit kippen kann, dass das Einschenken des Inhalts in Gläser mühelos möglich ist | ||
[1] „Will dieser Faulenzer etwa den ganzen Tag im Bett bleiben?“ | ||
[1] „Dabei war Paris einmal die Stadt der Boheme und der Langschläfer, der großen Denker an Café-Tischen und der Faulenzer.“ | ||
[2] „V. erklärte, er benötige zur Abfassung des Testamentes Papier und einen »Faulenzer«, worauf Dechant R. noch angab, wo Papier und Faulenzer zu finden seien.“ | ||
[3] Der Faulenzer ist die vom Mast zum Baum gespannte Leine, die verhindern soll, dass ein Segel während des Bergens über Bord geht. |
faul | ||
adj. Putrefacto, podrido. | ||
adj. Vago, perezoso, holgazán. |
faul | ||
Adjektiv: | ||
[1] nicht mehr frisch; verrottet, verfault | ||
[2] keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen | ||
[3] auf Gesellschaftsordnungen, Finanzgeschäfte oder allgemeine Missstände bezogen: falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung | ||
[1] Es roch stark nach Schwefelwasserstoff, das ist der typische Geruch fauler Eier. | ||
[1] Um ein Ei als faul zu erkennen, muss man nicht selber Eier legen können. | ||
[2] Wenn er immer so faul ist, wird er nie eine anständige Arbeit finden. | ||
[3] An dieser Sache ist etwas faul. | ||
[3] Es wurden faule Immobilienkredite vergeben. | ||
[3] „Das er krank sein soll, dass ist doch nur eine faule Ausrede. In Wirklichkeit renoviert er sein Haus!“ | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'faulen' |
Drohne | ||
f. Zángano. | ||
f. Militar. Avión no tripulado. | ||
f. Dron. | ||
f. Por extensión, persona inútil y holgazana. |
Drohne | ||
[1] Entomologie: die männliche Biene | ||
[2] übertragen: ein Nichtstuer, ein Faulenzer, der andere für sich arbeiten lässt | ||
[3] übertragen: ein unbemanntes Flugzeug/Fluggerät | ||
[1] Die Drohnen werden von den Arbeiterinnen aus dem Stock gejagt, wenn sie nicht mehr gebraucht werden. | ||
[2] Viktor ist eine richtige Drohne | ||
[3] Die US-Armee setzt in Afghanistan bei heiklen Einsätzen auch Drohnen ein. | ||
[3] In Zukunft könnten Pakete von Drohnen ausgeliefert werden. Das könnte den Verkehr auf der Straßen verringen und Lieferzeiten verkürzen. | ||
[3] „Während amerikanische Drohnen gegen die al-Quaida über den Himmel fliegen, kämpfen unterschiedliche schiitische und sunnitische Gruppierungen – Scheichs, Stämme, Terroristen und Milizen – um die Macht, und die humanitäre Katastrophe wächst an.“ |
lax | ||
laxo, flojo |
lax | ||
Adjektiv: | ||
[1] nicht streng (in der Auslegung von Regeln) | ||
[1] Die Französischlehrerin warf ihrem Kollegen vor, zu lax bei der Bewertung der Schüler zu sein. | ||
[1] „Mit anderen Fahndern wurde er vor vier Jahren aus dem Dienst geworfen - nachdem er intern gegen einen zu laxen Umgang mit Steuersünden protestiert hatte.“ |
Faulpelz | ||
vago, procrastinador | ||
haragán, gandul | ||
holgazán |
Faulpelz | ||
[1] pej.: Person, die träge / faul ist und keine Lust hat, zu arbeiten / sich anzustrengen | ||
[1] Unser Sohn ist ein kleiner Faulpelz. | ||
[1] „Wenn du weiter so ein Faulpelz bist wirst du die Schule nie schaffen!“ | ||
[1] [André Rauch:] „Als Gymnasiast war ich ein Faulpelz.“ | ||
[1] [André Rauch:] „Wenn Sie mir heute sagen, du bist faul, Sie sind faul, dann sage ich mir, er behandelt mich als Faulpelz, weil ich nicht tue, was er von mir will. Jemand der faul ist, nimmt sich seine Freiheit.“ | ||
[1] „Ich war nie ein Nationalist“, versicherte er mir glaubhaft, „doch ich lasse es mir nicht gefallen, dass ich als Andalusier zum Faulpelz abgestempelt werde, der sich angeblich den ganzen Tag sonnt und das katalanische Geld versäuft.“ | ||
[1] Wer als Salafist auf sich hält, trägt Rauschebart. Wer zu faul zum Rasieren ist, auch. Nur verbinden die meisten mit Rauschebartträgern derzeit eher Islamisten als Faulpelze. |
schwach | ||
adj. Débil. | ||
adj. Flojo. | ||
adj. Escaso. |
schwach | ||
Adjektiv: | ||
[1] ohne Kraft | ||
[2] mangelhafte Leistung (regional: | ||
[3] in niedriger Konzentration | ||
[1] „Ich fühle mich so schwach, dass ich nicht mehr weitergehen kann.“ | ||
[1] In einem schwachen Moment hat sie dann doch zugestimmt. | ||
[2] Seine Leistungen in der Schule sind schwach. | ||
[2] Er war einer der schwächeren Kandidaten. | ||
[3] Am besten nimmt man zum Spülen eine schwache Kochsalzlösung. |
schlaff | ||
flexible, flojo | ||
flácido | ||
flojo |
schlaff | ||
Adjektiv: | ||
[1] ohne Festigkeit, ohne Spannung | ||
[1] „Die Hemden, die sie am Vortag von den Somaliern bekommen haben, hängen schlaff an ihren Körpern. Ausgemergelte Gesichter, die verwilderten Bärte bereits etwas gestutzt.“ |
nachlässig | ||
negligente |
nachlässig | ||
Adjektiv: | ||
[1] nicht sorgfältig, unordentlich | ||
[2] ohne auf die Form zu achten, ungezwungen | ||
[3] ohne innere Beteiligung, gleichgültig | ||
[4] säumig | ||
[1] Mehrere seiner Werke waren doppelt vorhanden, z. T. in ziemlich nachlässigen Abschriften. | ||
[2] Seine Art zu sprechen hatte etwas Nachlässiges. | ||
[3] „Warum sollte ich dich schlagen“, antwortete er nachlässig. | ||
[4] Das aber pflegt mit einem Krach zu enden, wenn die Zinsen nicht bezahlt werden können, und zuweilen endet es mit Gefängnis, wenn man als nachlässiger Schuldner befunden wird. |
lau | |
lau | ||
Adjektiv: | ||
[1] von einer mittleren Temperatur zwischen kühl und warm | ||
[1] Der Boiler ist kaputt, das Wasser wird heute nur lau. |
schlampig | ||
dejado, descuidado |
schlampig | ||
Adjektiv: | ||
[1] ungepflegt, unordentlich | ||
[2] nachlässig, ohne Sorgfalt | ||
[1] Sein schlampiges Äußeres lässt nichts Gutes erwarten. | ||
[2] Die Arbeit wurde so schlampig ausgeführt, dass sie gleich nochmals getätigt werden musste. |
minderwertig | |
minderwertig | ||
Adjektiv: | ||
[1] von geringem Wert | ||
[2] von schlechter Qualität | ||
[1] Rassisten halten andere Völker gegenüber dem eigenen für minderwertig. | ||
[2] Heute wurden dem Betrieb schon wieder minderwertige Rohre geliefert. | ||
[2] „Ist die Dienstleistung eines Beamten dauernd mangelhaft und minderwertig, dann kann die Dienstbehörde daraus den Schluß ziehen, daß der Beamte die für den ordentlichen Dienstbetrieb notwendigen Fähigkeiten nicht besitzt, und, wenn der Beamte sich trotz einer Bewährungsfrist nicht bessert, dann ist auch der Schluß gerechtfertigt, daß der Beamte sich infolge Willensschwäche oder intellektueller Unzulänglichkeit die nötigen Fähigkeiten auch nicht zu erwerben vermag.“ |
billig | ||
barato, económico |
billig | ||
Adjektiv: | ||
[1] ursprünglich: angemessen (recht und billig) | ||
[2] einen niedrigen Preis oder niedrige Kosten habend | ||
[3] abwertend: qualitativ minderwertig | ||
[4] abwertend: ideenlos, einfallslos (z. B. ein Film) | ||
[1] Es ist nur billig, so zu entscheiden. | ||
[1] „; wer dagegen nur kraft seiner natürlichen Freiheit handelt, darf diese nicht zum Schaden Anderer mißbrauchen; ein Mißbrauch ist es aber, wenn seine Handlungsweise den in den guten Sitten sich ausprägenden Auffassungen und dem Anstandsgefühle aller billig und gerecht Denkenden widerspricht.“ | ||
[1] „Es ist in der Regel zumindest dann, wenn der Berechtigte auf die sofortige Zahlung nicht angewiesen ist, dem Ausgleichspflichtigen aber wegen seiner wirtschaftlichen Möglichkeit eine sich über viele Jahre erstreckende Teilzahlungsmöglichkeit eingeräumt wird, billig, ihm eine Wertsicherung oder Verzinsung auch dann aufzuerlegen, wenn der Ausgleichszahlungsberechtigte wegen der nicht sofortigen Leistung der Ausgleichszahlung keinen verzinsten Kredit aufnehmen muß.“ | ||
[2] Sie haben die billigste Lösung gewählt. | ||
[2] Den gleichen Staubsauger gibt es im anderen Laden 20 € billiger. | ||
[3] Deine neue Hose wirkt ziemlich billig. | ||
[4] Die Anmache war ganz schön billig. |
schäbig | ||
sucio, escualido | ||
desaliñado, despeinado |
schäbig | ||
Adjektiv: | ||
[1] wörtlich: Spuren vom Schaben tragend; übertragen: abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen | ||
[2] übertragen meist für Personen: gewöhnlich, zwielichtig, von zweifelhaftem Ruf, moralisch anfechtbar sein | ||
[3] kleinlich, geizig | ||
[1] In dem schäbigen Mantel lässt du dich hier sehen? | ||
[2] Du und deine schäbigen Freunde. | ||
[3] Die Einladung erwies sich als ein schäbiges Essen. |
Entradas en el diccionario Wikcionario
Más palabras para Descripciones
Todos los conjuntos de vocabulario
Prueba aleatoria:
Wie lautet das Wort für pestaña?
Wie lautet das Wort für pestaña?
Empieza a aprender vocabulario alemán
Suscribirse a la Palabra del Día |
Email: |
Aprende palabras para descripciones con
Opción múltipleImagen OcultaBingoJuego del AhorcadoSopa de LetrasCrucigramaFlashcardsMemory