La palabra alemán para grupo es
Band

Género
El género de Band es femenino. Por ejemplo die Band.Plural
El plural de Band es Bande.Definición alemana
grupo | |
[1] Gruppe |
Traducciones de grupo y sus definiciones
Kapelle | ||
f. Capilla. | ||
f. Orquesta, banda. |
Kapelle | ||
[1] Architektur, Religion: einfach gestaltetes Andachtsgebäude, kleines Gotteshaus, das meist nicht für regelmäßige Gottesdienste einer Gemeinde bestimmt ist | ||
[2] abgeteilter Raum in einem größeren Gotteshaus oder sonstigen Gebäude, der für Gottesdienste, Taufen und dergleichen von einer Gemeinde, genutzt wird | ||
[3] Musik: kleines Musiker-Ensemble, das insbesondere Tanz- und Unterhaltungsmusik spielt | ||
[4] im Mittelalter: Sängerchor, der in Kirchen für Darbietungen reiner Gesangsmusik sorgte | ||
[5] veraltet: logenähnliche Räumlichkeiten in Kirchen, die bestimmten Familien oder Behörden zur Nutzung überlassen wurden | ||
[6] {{va., ,}} {{scherzh., :}} Abtritt, Toilette | ||
[7] {{va., ,}} Hüttenwesen: Schmelztiegel | ||
[1] Der Gläubige fand in der Kapelle bei einem Gebet Ruhe und Geborgenheit. | ||
[1] Die wohl schönste gotische Kapelle der Welt ist die Sainte Chapelle in Paris. | ||
[1] Wo Gott eine Kirche hat, baut der Teufel seine Kapelle daneben. | ||
[1] „Man sprach die Juden schuldig, ein Pogrom begann, und lange genug war die Kapelle ein Wallfahrtsort der Verfolger.“ | ||
[1] Das gesamte Kapellengebäude ist eine Doppelkapelle, bestehend aus einer Kapelle im Obergeschoss "Oberkapelle" und einer Kapelle im Untergeschoss die Unterkapelle. | ||
[1] Diese Kapelle wurde im 17. Jhd. als Natursteinkapelle errichtet. | ||
[1] Die Reparaturarbeiten am Kapellendach wurden durch Spenden in der Kapelle finanziert. | ||
[1] „Als die Türe der Kapelle ins Schloss gefallen war, legte er seine Stirn auf den Handlauf des Beichtstuhls.“ | ||
[2] Im Flughafen gibt es jetzt eine neue Kapelle. | ||
[2] „Gerade wird er im großen Stil saniert: ein Glücksfall für die Archäologen, die bei Erdarbeiten nicht nur auf Azelins Grundmauern, sondern auch auf alte Fußböden, Gräber und Reste der ersten Kapelle stießen, die hier um 815 nach Christus stand.“ | ||
[3] Die Kapelle spielte einen Marsch. | ||
[3] „In der Nähe der Garderobe im Seitensaal blies eine Kapelle vom Balkon herunter.“ | ||
[3] „Sein Ruf als unverträglicher Geselle bewirkte, daß ihn bald keine Kapelle in der großen Stadt mehr aufnahm.“ | ||
[3] „Die Kapellen der Lokale mussten immer wieder die gleichen Melodien spielen; die Stimmung schaukelte sich hoch.“ | ||
[1] deutscher Familienname | ||
[1] Heinz Kapelle war Anführer einer kommunistischen Jugendgruppe. | ||
[1] Heinz-Kapelle-Straße; 10407 Berlin - Prenzlauer Berg im Stadtplan Berlin |
Musikkapelle | |
Musikkapelle | ||
[1] Musik: Gruppe von Musikern, die Musikinstrumente spielen und Musik machen | ||
[1] Die Musikkapelle spielt oftmals Marsch-, Tanz- und Unterhaltungsmusik je nach Festlichkeit und Anlass. |
band | ||
v. Primera y tercera personas del singular del pretérito imperfecto de indicativo de binden |
Band | ![]() | ||
Plural »Bänder«: | |||
[1] dasjenige, was verbindet oder verknüpft | |||
[2] zumeist aus einem bestimmten Gewebe/Stoff bestehendes längeres, schmales, streifenartiges Stück, das verwendet wird als Schmuck/Zierde, zur Verstärkung, zum Zusammenhalten und dergleichen Zwecke | |||
[3] (umgangssprachlich) übertragen zu [2]: intime Freundin | |||
[4] der unter [2] beschriebene Gewebe-/Stoff-Streifen als genormter Gegenstand, auf dem sich eine Einteilung in Zentimetern und Millimetern zum Messen von Längen befindet | |||
[5] ein dem unter [2] beschriebenen Gewebe-/Stoff-Streifen ähnelnder, aus Baumwolle, Nylon oder Seide bestehender und mit einem bestimmten Farbstoff getränkter Streifen, der in Schreibmaschinen eingelegt zur Anwendung kommt | |||
[6] Leichtathletik, Sport: der unter [2] beschriebene Gewebe-/Stoff-Streifen (zumeist von weißer Farbe), der über einer Ziellinie gespannt wird | |||
[7] Technik: ein dem unter [2] beschriebenen Gewebe-/Stoff-Streifen ähnelnder, aus Kunststoff bestehender Streifen mit magnetisierbarer Beschichtung, auf dem Informationen magnetisch aufgezeichnet und infolgedessen gespeichert werden können | |||
[a] speziell: der (auf einer schmalen Spule aufgewickelte) unter [7] beschriebene Kunststoffstreifen, mithilfe dessen elektroakustische Medien (Schallwellen vor allem in Form von Musik oder Sprache) magnetisch aufgezeichnet und infolgedessen gespeichert werden können | |||
[b] speziell: der (auf einer schmalen Spule aufgewickelte) unter [7] beschriebene Kunststoffstreifen, mithilfe dessen audiovisuelle Medien (Fernsehsendungen, Filme oder dergleichen) magnetisch aufgezeichnet und infolgedessen gespeichert werden können | |||
[8] Technik: ein dem unter [2] beschriebenen Gewebe-/Stoff-Streifen ähnelnder, aus Kunststoff bestehender, endloser, mechanisch bewegter, dickerer Streifen, auf dem Güter befördert werden | |||
[9] Technik: ein dem unter [2] beschriebenen Gewebe-/Stoff-Streifen ähnelnder, aus Kunststoff bestehender, mechanisch bewegter, dickerer Streifen, auf dem – während der Fließarbeit – bestimmte Werkstücke von einem Arbeitsplatz zum anderen befördert werden | |||
[10] Anatomie: dehnbarer Strang des Bindegewebes, der, der Funktion einer Sehne ähnelnd, die beweglichen Teile des Knochensystems verbindet | |||
[11] Technik: eines der Sägeblätter einer Bandsäge | |||
[12] Handwerk: (an einer Tür-, Fensterangel oder einem Scharnier) zwei Teile in gleicher Weise fest und beweglich verbindender metallener Beschlag oder Streifen | |||
[13] Technik: metallener Streifen, der etwas (beispielsweise Baumwollballen, Balken) befestigt und zusammenhält | |||
[14] Bauwesen: kürzerer Verbindungsbalken, Verstrebung | |||
[15] Böttcherei: hölzerner oder metallener, dünner und breiter Reifen, der das Fass zusammenhält, indem er straff um die Dauben gelegt wird | |||
[16] Bergsteigen: über einen Felsstreifen führende Kletterroute | |||
[17] Nachrichtentechnik: festgelegter, abgegrenzter Frequenzbereich | |||
Plural »Bande«: | |||
[18] dasjenige, was festbindet | |||
[19] {{geh.}} {{va., ;}} Singular selten: zumeist kettenartiges, bandförmiges Gerät, mit dem man jemanden oder etwas festbindet und verschnürt | |||
[20] {{geh.}} {{va., ;}} Singular selten: aufgezwungene Unfreiheit | |||
[21] gehoben: bindende, enge Beziehung; innere Verbundenheit | |||
[1] (zumeist größeres) gebundenes Buch | |||
[2] einzelnes Buch, das Teil einer Buchreihe oder eines größeren Werks (Gesamtausgabe) oder gar einer Bibliothekssammlung ist | |||
[1] Seine Fotoreportagen und -dokumentationen sind bereits in mehreren Bänden erschienen. | |||
[1] „Der 200 Seiten starke Band stellt primär zwei Fragen: Welche Faszination und nachhaltigen Einflüsse sind von der westlichen Kultur auf die Orientalen ausgegangen, und hat die Beschäftigung mit der fremden Kultur sichtbare Spuren im Osten hinterlassen?“ | |||
[1] „Der reich ausgestattete Band präsentiert nicht nur die Funde aus dem Römerlager und Außenposten, die teilweise bereits restauriert wurden, sondern bettet die Funde auch in die römisch-germanische Geschichte der Zeitenwende ein.“ | |||
[2] Das Lexikon soll in 10 Bänden erscheinen. | |||
[2] Der erste Band behandelt das deutsche Mittelalter. | |||
[2] „Im 21. Band dieser Reihe geht es hauptsächlich um den historischen politischen Machtwechsel in Den Haag, der sich im Herbst 2010 vollzogen hat.“ | |||
[1] Gruppe von Musikern (besonders im Bereich des Jazz und der Rockmusik) | |||
[1] Die Band spielt Blues. | |||
[1] Mein Freund spielt seit drei Jahren in einer Band. | |||
[1] Viele Bands lösen sich nach ein paar Jahren wieder auf. | |||
[1] „Mehr als jede andere dieser Band ist ‚El Camino‘ eine groß gedachte Rock’n’Roll-Platte.“ | |||
[1] „Er fand seinen Namen auf Dankeslisten von CD-Hüllen angesagter Bands wie Animal Collective, trat mit Talking-Heads-Mann David Byrne in New York auf und tauschte sich mit amerikanischen Wilden wie Beck und Devendra Banhart aus - deren Abenteuerlust ihn an seine jungen Jahre erinnerte.“ | |||
[1] „Jeder beherrscht irgendein Instrument, und irgendwann schließen sich die Musiker zu Bands zusammen.“ | |||
[1] Südafrika (KwaZulu-Natal: Paulpietersburg): (zumeist luftgefüllter) Gummischlauch samt Mantel, der als Teil eines Fahrzeugrades die Felge umgibt | |||
[1] „Das Band war kaputt, da hatten wir zwei Stunden Aufenthalt.“ | |||
[1] Das Band ist pap. — Der Reifen ist platt/ist nicht genügend aufgepumpt/hat nicht genügend Luft drauf. | |||
[1] deutscher Familienname | |||
[1] Beim Skat hat mich der Band schon wieder übers Ohr gehauen. | |||
[1] He, Band, komm mal hier rüber mit dem Zement! | |||
[1] Die alte Band aus der dritten Etage hat schon wieder den Schlüssel der Waschküche verlegt. | |||
Konjugierte Form: | |||
1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs 'binden' | |||
3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs 'binden' |
Bande | ||
cuadrilla, pandilla |
Bande | ||
[1] kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen | ||
[2] Gruppe von jüngeren Leuten, die gerne mal Schabernack treiben | ||
[3] Sport: seitliche Begrenzung eines Spielfeldes | ||
[1] In Los Angeles beherrschen Banden ganze Stadtviertel. | ||
[2] Wenn Peter mit seiner Bande unterwegs ist, machen die vier Lausbuben nur Unsinn. | ||
[3] Vor allem beim Billard ist das Spiel über die Bande Standard. | ||
Deklinierte Form: | ||
Variante für den Dativ Singular des Substantivs 'Band' | ||
Nominativ Plural des Substantivs 'Band' | ||
Genitiv Plural des Substantivs 'Band' | ||
Akkusativ Plural des Substantivs 'Band' | ||
Deklinierte Form: | ||
Variante für den Dativ Singular des Substantivs 'Band' |
Cluster | |
Cluster | ||
[1] Haufen oder Verbund, Ansammlung oder Gruppierung einer größeren Zahl gleichförmiger Objekte; Anwendungsbeispiele: | ||
[1a] Mathematik: eine Ansammlung oder Gruppierung mehrerer Punkte | ||
[1b] Physik: eine kleine Gruppe von Atomen oder Molekülen | ||
[1c] Astronomie: eine Ansammlung von Galaxien oder Sternen | ||
[1d] Medizin: das gehäufte Auftreten einer Krankheit in einer Region (zum Beispiel bei Krebs) | ||
[1e] Informatik: Zusammenfassung mehrerer Computersysteme zu einem Rechnerverbund | ||
[1f] Wirtschaft: ein Verband mehrerer Betriebe | ||
[2] Informatik: Logische Zusammenfassung von Blöcken auf der Festplatte | ||
[3] Medizin: das gehäufte Auftreten von epileptischen Anfällen | ||
[4] Musik: eine Sonderform des Akkords | ||
[1] „Als Cluster wird allgemein die 'Anhäufung von Gleichem', hier also von Übergangsmetallatomen bezeichnet.“ | ||
[1] „Der Begriff „Cluster“ (engl.) bedeutet Büschel oder Anhäufung.“ | ||
[1a] „Die Aufgaben sind für alle Cluster verschieden, sie gehen jeweils von einem Kontext aus und decken mit ihren Items sowohl die Grundkompetenzen als auch die schulformspezifischen Kompetenzen ab (siehe RPVO §19in Verbindung mit §13 (2)).“ | ||
[1b] „Diese abgegebene elektrische Energie, in Form eines Kaltplasma, erzeugt freie Sauerstoffradikale die positiv und negativ geladen sind, und sich hiernach zu Trauben, sogenannten Sauerstoff-Clustern gruppieren.“ | ||
[1d] „Bei etwa 80–85 % der Betroffenen liegt ein episodischer Clusterkopfschmerz vor, d. h. zwischen mehreren Wochen oder Monaten mit gehäuften Attacken (Cluster) liegen teils lange schmerzfreie Phasen.“ | ||
[1e] Der Begriff Cluster an sich beschreibt primär die Architektur der einzelnen Bausteine und ihr Zusammenwirken. | ||
[1e] „Die einzelnen Rechner der Cluster sind weitestgehend kompatibel mit den Arbeitsplatzrechnern des Instituts und erlauben damit die einfache Auslagerung rechenintensiver Arbeiten vom Arbeitsplatzrechner auf die Cluster.“ | ||
[1f] „Wirtschaftliche Cluster sind Netzwerke von Unternehmen, Forschungseinrichtungen und komplementären Akteuren, die aufgrund enger Verflechtungen besonders wettbewerbsfähig sind.“ | ||
[2] FAT32 unterstützt bis zu 2 Cluster. | ||
[3] „Unter Cluster versteht man mehrere aufeinanderfolgende Anfälle, die durch kurze Phasen der Erholung unterbrochen sind. Bei diesen Tieren besteht ein erhöhtes Risiko einen Status Epilepticus auszubilden (BATEMAN & PARENT, 1999).“ | ||
[4] „Cluster = eine Gruppe benachbarter Noten gleichzeitig gespielt. Typisch für Musik des 20. Jhd. (Cowell, Ives usw.). Tontraube“ | ||
[1] Informatik: eine Programmiersprache für den Amiga | ||
[2] Raumfahrt: Name eines Satellitenprojekts der ESA und Nasa | ||
[1] Die objektorientierte grafische Benutzeroberfläche von EGS wurde in Cluster programmiert. | ||
[2] Die vier Cluster-Satelliten wurden Rumba, Salsa, Samba und Tango getauft. |
Rotte | |
Rotte | ||
[1] Musik: ein mittelalterliches Saiteninstrument | ||
[2] abw.: eine kleinere, ungeordnete Gruppe von Menschen | ||
[3] Militär: ein kleiner Verband | ||
[a] eine Untereinheit eines Landsknechtsheeres | ||
[b] mehrere hintereinanderstehende Soldaten | ||
[c] zwei gemeinsam im Einsatz stehende Flugzeuge oder Schiffe | ||
[4] jägersprachlich: eine Gruppe von Wildschweinen oder Wölfen | ||
[5] Eisenbahn, Forstwirtschaft: eine Gruppe von Gleisbauarbeitern oder von Holzfällern | ||
[6] österreichisch: eine Siedlung aus wenigen Häusern, die verstreut liegen | ||
[7] fachsprachlich: das Verrotten | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'rott' | ||
Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'rott' | ||
Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'rott' | ||
Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'rott' | ||
Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'rott' | ||
Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'rott' | ||
Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'rott' | ||
Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'rott' | ||
Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'rott' | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'rotten' | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'rotten' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'rotten' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'rotten' |
Clique | ||
pandilla, mundillo |
Clique | ||
[1] informelle Gruppe befreundeter, meist junger Leute | ||
[2] abwertend: geschlossene Gruppe von Personen, die gemeinsam versucht, sich Vorteile zu verschaffen und ihre Interessen zu verfolgen | ||
[1] In meiner Jugend waren wir jeden Freitagabend mit der Clique unterwegs. | ||
[1] „Und bei uns in der Clique gab es eigentlich nur ein Gesetz.“ |
Freundeskreis | |
Freundeskreis | ||
[1] Kreis von Menschen, mit denen man eine Freundschaft hat | ||
[1] Die Feier fand im engsten Freundeskreis statt. | ||
[1] „Die Gemeinschaft hatte ihren Mittelpunkt verloren, die schöpferische Atmosphäre, die den Freundeskreis verbunden hatte, war unwiederbringlich.“ | ||
[1] „Im Freundeskreis werden wir uns von diesem Tag erzählen.“ | ||
[1] „Ich habe das Thema Sprache schon öfter im Freundeskreis diskutiert, nicht nur mit Hakan, sondern auch mit Ranjid und Francesco.“ | ||
[1] „Mein männlicher Freundeskreis bestand einzig und allein aus George, vielleicht weil die Klasse der Männer, zu der wir gehören, ohnehin nur sehr klein ist.“ |
Gruppe | ||
grupo | ||
seguidores |
Gruppe | ||
[1] Sammlung von mehreren Personen mit unmittelbaren Beziehungen zueinander | ||
[2] Kategorie zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten oder Begriffen | ||
[3] Militär: zweitgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit | ||
[4] Algebra: eine Menge zusammen mit einer inneren Verknüpfung, für die das Assoziativgesetz gilt, ein neutrales Element existiert und zu jedem Element ein inverses. | ||
[5] Chemie: eine Menge von chemischen Elementen, die im Periodensystem der Elemente (PSE) senkrecht untereinander stehen. | ||
[1] Markus gehört zu einer Gruppe von Freunden, die sich mit dem Naturschutz beschäftigen. | ||
[2] Die Chromosomen werden in Gruppen eingeteilt. | ||
[1] „Einteilen bedeutet, Lebewesen zu Einheiten zu gruppieren, die Taxa oder Gruppen genannt werden.“ | ||
[3] Die Gruppe „Zwei“ soll die Kaserne beschützen. | ||
[4] Eine Halbgruppe, die ein neutrales Element besitzt und dazu noch zu jedem Element ein Inverses, wird dadurch zur Gruppe. | ||
[4] Die Menge der ganzen Zahlen ist mit der Addition als Verknüpfung eine Gruppe. | ||
[5] Das PSE unterteilt sich in 18 Gruppen. |
Musikgruppe | |
Musikgruppe | ||
[1] eine Vereinigung von Leuten, die gemeinsam musizieren; eine Gruppe von Musikern | ||
[1] Rosenstolz ist eine Musikgruppe. | ||
[1] „Fast keine Musikgruppe der Punkszene lässt sich finden, die nicht negativ über "Deutsche" textet.“ |
Haufen | ||
montón, pila | ||
amontonamiento, cúmulo |
Haufen | ||
[1] mehrere Teile, Sachen an einem Ort übereinandergeworfen, unsortiert abgelegt | ||
[2] nur Singular: mehrere Menschen, zum Beispiel an einem Ort ungeordnet versammelt | ||
[3] an exponierter Stelle liegender Kot, meistens von Tieren | ||
[1] Der Haufen an Schrott im Vorgarten muss noch beseitigt werden. | ||
[1] Wir haben immer noch einen Haufen an Problemen, die auf eine Lösung warten. | ||
[2] Ein Haufen Menschen hatte sich da vor dem Rathaus versammelt. | ||
[2] Auf die Anzeige hat sich ein ganzer Haufen in Frage kommender Spender gemeldet. | ||
[3] Genau in diesen Haufen musste er treten. | ||
[3] Der Sportplatz ist von den Haufen der Hunde der Nachbarschaft eingerahmt. |
Entradas en el diccionario Wikcionario
Pronunciación

Más palabras para Música
Todos los conjuntos de vocabulario
Prueba aleatoria:
Wie lautet das Wort für mascarilla?
Wie lautet das Wort für mascarilla?
Empieza a aprender vocabulario alemán
Suscribirse a la Palabra del Día |
Email: |
Aprende palabras para música con
Opción múltipleImagen OcultaBingoJuego del AhorcadoSopa de LetrasCrucigramaFlashcardsMemory