[1] Oberflächenkruste auf der Schneedecke, die durch Antauen und Frieren entstanden ist
[1] Bei Harsch kann es passieren, dass die Oberfläche so dicht ist, dass die Hirsche verhungern.
Adjektiv:
[1] hart, rau
[2] Wetter: rau, eisig
[3] Haar: struppig
[4] Tierheilkunde: beschreibt ein mit Milch gefülltes, hartes Euter
[5] Sprache, Handlung: rau, barsch, unwirsch
[1] Die beiden r in diesen Wörtern kratzen mir durch die Seele, und es ist sicher ein Barbar gewesen, der die sanften Ideen von Zärtlichkeit mit einem Buchstaben zerstört hat, der einzig und allein für das raue, harsche, harte und grausame gemacht ist.
[2] Die Herbststürme wüten harsch.
[3] Er hat dickes, harsches Haar.
[4] Sie begann das harsche strotzende Euter abzumelken.
[5] Deine Aussage war harsch.
[5] „Dass auch er selbst mit harschen Kommentaren die Stimmung anheizt, will er nicht gelten lassen.“
schwierig
difícil, dificultoso
duro, difícil
delicado
schwierig
Adjektiv:
[1] eine Herausforderung darstellend, nicht einfach
[1] Die Schulaufgabe ist schwierig.
[1] „In manchen Teilen der Biosphäre wimmelt es von Leben, weil dort die Lebensbedingungen beinahe ideal sind. Andere Teile sind nur spärlich besiedelt, weil extreme Kälte oder Hitze das Überleben schwierig macht.“
[1] Die rauen Stellen müssen noch geglättet werden.
[1] „Mit repariertem Beifahrersitz, zwei Ersatzreifen und Werkzeug für die aufgrund der teilweise sehr rauen äthiopischen Pisten mit Sicherheit anfallenden Reparaturen machen wir uns auf den Weg.“
[2] Patagonien wird oft als sehr raues Land beschrieben.
[3] Die Gegner haben sich ein ziemlich raues Spiel angewöhnt.
Konjugierte Form:
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'rauen'
c: Dícese de olores: picante, fuerte, penetrante, punzante, acre, intensivo.
adj. Dícese de sonidos, tonos, ruidos y similar: (desagradablemente) agudo (y fuerte), estridente.
b: Dícese de la luz: desagradablemente claro y doloroso para la vista, deslumbrante.
adj. Dícese especialmente de la vista y del oído: que funciona muy bien, que percibe con exactitud, fino, agudo, perspicaz, exacto, excelente, perfecto.
adj. Nítido, claro.
adj. Dícese de la apariencia (especialmente de la cara): anguloso.
adj. Dícese del ingenio: agudo, perspicaz.
adj. Dícese de críticas, reproches, etc.: mordaz.
adj. Con idea de oposición: vehemente, fuerte, impetuoso.
adj. Severo, riguroso, duro.
adj. Violento, encarnizado.
adj. Muy rápido.
b: plm abrupto, agudo.
c: plm intensivo, duro, arduo.
adj. Dícese de perros: Que están entrenados para atacar personas o animales.
adj. Que al usarlos tienen efectos destructivos, letal, mortal.
adj. Dícese de lanzamientos, disparos, etc., en deportes de balón: violento, fuerte, vigoroso, enérgico.
adj. Dícese del habla: claro, inteligible.
adj. Dícese de la forma de los navíos: de punta aguda.
Uso: coloquial construcción naval.
adj. Con idea de sensación positiva: impresionante.
Uso: familiar.
b: Con idea de sensación negativa: inaudito, increíble.
adj. Dominado por deseos sexuales, lascivo, caliente, excitado (sexualmente), en celo.
b: Que genera deseos sexuales, erótico, excitante (sexualmente).
von Formen: in einem besonders spitzen Winkel zulaufend
[1] fähig, etwas zu (zer)schneiden oder zu stechen
[2a] von Kanten und Ecken: spitz, mit spitzem Winkel
[2b] von Kurven: sehr eng, mit starker Beugung/Richtungsänderung
[3] Optik: deutlich konturiert, mit klarem Umriss
im Bereich der Wahrnehmung: die Sinne stark reizend
[4] den Geschmackssinn betreffend: fähig, auf der Zunge ein schmerzhaftes Brennen auszulösen
[5] den Geruchssinn betreffend: in der Nase beißend
[6] von sehr hellem Licht: grell
[7] das Gehör betreffend: schrill, in unangenehmer Lautstärke
[8] zur Bezeichnung kalter, rauer Witterung
weiteres:
[9] reizend, (sexuell) attraktiv, begehrenswert, sehr anziehend
[10] mit besonderer Aufmerksamkeit; fähig dazu, schnell etwas nicht offensichtliches zu erkennen; findig
[11a] Munition: keine Attrappe seiend oder aktiviert worden seiend
[11b] Kritik: sehr hart und offensiv
[12] von Hunden: abgerichtet, aggressiv
[13] von zerstörender, ätzender Wirkung
[14] von hoher Intensität (Schnelligkeit, Kraft, Energie)
[15] Phonologie: erhöhte Geräuschintensität stimmloser im Vergleich zu stimmhaften Phonemen
[1] Das Messer ist so scharf, dass es ein Seidentuch zerschneidet.
[2a] Und dann ist er mit dem Kopf auf die scharfe Kante geknallt.
[2b] Fahr nicht zu schnell! Da vorne kommt eine scharfe Kurve.
[3] Diese Kamera macht sehr scharfe Bilder.
[4] Das Essen ist mir zu scharf.
[5] Nach dem Chemieunfall nahmen einige Anwohner einen scharfen Geruch wahr.
[5] „Das Boot roch stark nach Fisch, nach Teer und Werg – durchdringend scharf, aber nicht unangenehm.“
[6] Die Autoren werfen ein scharfes Licht auf ein der breiten Öffentlichkeit wenig bekanntes Geschichtsbild.
[7] Plötzlich ein scharfer Knall, den wir uns nicht erklären konnten.
[8] Es geht ein extrem scharfer Wind, und das Atmen macht sich bei jedem Schritt bemerkbar.
[9] Hey, das T-Shirt ist ja ein scharfes Teil!
[9] Wenn ich ehrlich bin, finde ich deinen Bruder ziemlich scharf.
[10] Sherlock Holmes hat einen scharfen Verstand.
[11a] Sie schossen mit scharfer Munition auf den Flüchtigen.
[11a] Vorsicht, hier wird scharf geschossen!
[11a] Vorsicht, die Waffe ist scharf!
[11b] Der Oppositionsführer hat die Regierung in seiner Rede scharf angegriffen.
[12] Vorsicht! Das ist ein scharfer Schäferhund!
[13] Diese neue scharfe Seife hat meine zarte Haut angegriffen.
[14] Er schlug eine scharfe Flanke in den Strafraum, die der Stürmer verwerten konnte.
[15] Das Phonem /f/ ist scharf im Vergleich zu /v/ (mild).
schwer
adj. Pesado.
adj. Difícil.
schwer
Adjektiv:
[1] ein hohes Gewicht besitzend
[2] Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann
[3] von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet
[4] stark ausgeprägt (von negativen Dingen)
[5] Weinsprache: ein körperreicher, wenig differenzierter Wein, der jegliche Feinheit vermissen lässt
[1] Der Amboss war extrem schwer.
[2] Das Brettspiel „Risiko“ war für mich anfangs ein sehr schweres Spiel.
[3] Der Junge hat schwere Zeiten durchgemacht.
[4] Nach kurzer, schwerer Krankheit verstarb unser Vater, Alfred E. Neumann
[5] Schwere Weine zeichnen sich oft durch einen hohen Alkoholgehalt aus.
Gradpartikel:
[1] (umgangssprachlich), redensartlich für sehr
[1] Der Junge ist schwer in Ordnung.
grell
chillón (acerca de un color)
llamativo, vistoso
grell
Adjektiv:
[1] unangenehm hell
[2] Töne: unangenehm im Ohr, zum Beispiel durch hohe Frequenz und Lautstärke
[3] Farben: unangenehm für das Auge, zum Beispiel durch klare, bunte, intensive Farben
[1] Ich wurde vom grellen Licht der Scheinwerfer geblendet.
[1] „Ehemalige Frontsoldaten können sich vorstellen, wie es ist, wenn über einer dunklen Landschaft auf einmal eine grell strahlende Leuchtkugel hochgeht.“
[2] Ein greller Pfiff ertönte im Bahnhofsgebäude.
[2] Sie schimpfte laut mit greller Stimme.
[3] Der Künstler verwendet gerne grelle Farben.
schal
duro (pane)
Schal
[1] langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
[1] Zieh dir deinen Schal an, es wird kalt!
[1] „Denn eine Frau MUSS einen Schal dabeihaben, durchaus als spontanen Jackenersatz bei plötzlichem Kälteeinbruch.“
[1] nicht frisch, ohne Geschmack
[2] ohne Geist
[1] Der Wein ist leider schon ganz schal geworden.
[1] „Ich muss ihn darüber belehren, dass es in Deutschland schlechtes Wetter gibt, wenn man nicht austrinkt, und dass es sogar angezeigt sei, das Glas zügig zu leeren, damit das Bier nicht schal wird.“
[2] Alles, was er sagte, klang mir doch ziemlich schal.
streng
severo
riguroso
estricto
streng
Adjektiv:
[1] von Personen oder deren Regeln: auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend
[2] zeitliche Abschnitte: mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden
[3] von einem Stil: sich durch betonte Einfachheit auszeichnend
[4] von einem Geruch: intensiv und unangenehm
[1] Unsere Geschichtslehrerin ist sehr streng. Kommt jemand nur kurz zu spät, muss er eine Strafarbeit schreiben.
[1] [...] Sind Bundesstaaten mit strengeren Waffengesetzen sicherer, oder ist es besser, wenn jeder eine Waffe bei sich hat? In zehn Jahren kann Amerika Bilanz ziehen. Bis dahin werden weiter jedes Jahr 30.000 Amerikaner durch Schusswaffen ums Leben kommen.
[2] Uns steht eine strenge Zeit der Enthaltsamkeit bevor.
[3] Das Design zeichnet sich durch eine einfache, strenge Linienführung aus.
[4] Ein strenger Geruch stieg ihm in die Nase.
altbacken
altbacken
Adjektiv:
[1] von Backwaren: nicht mehr frisch
[2] übertragen, abwertend: altmodisch
[1] Das Brot sollte, damit man es gut kauen kann, etwas altbacken sein. Natürlich darf man hier und da Ausnahmen machen und sich am frisch gebackenen, duftenden Zopf und Gebäck erfreuen, wenn man es verträgt.
[1] Da wurde sie splendid und verteilte zwei Dreierbrötchen, die nur vier Pfennige kosteten, weil sie äußerst hart und altbacken, oft auch schimmelig waren, unter uns fünf Kinder.
[1] Der größte Posten in der Biotonne sind bekanntlich altbackene Brötchen und Backwaren.
[2] Daß ein so schlicht-liebenswürdiges Werk, in dem sich eine reine Lust am Musizieren dokumentiert, in unserer Zeit des Grübelns und des wilden Experimentierens bestehen kann, ohne sofort als altbacken abgelehnt zu werden, ist ein Beweis dafür, daß es Werte besitzt, die über den wechselnden Zeitgeschmack hinaus ihre Geltung behalten.
[2] Manchmal vertritts du so altbackene Ansichten, dass ich dir kaum zuhören kann.
[2] Während Blumen pflanzen, Rasen sprengen und Hecken schneiden früher als altbacken und spießig galten, stehen solche Tätigkeiten heute für einen umweltbewussten modernen Lifestyle.
[2] Vieles in diesem fast 100 Jahre alten [Theater-]Stück kommt uns aktuell vor, mag die Machart noch so altbacken sein.
schrill
schrill
Adjektiv:
[1] optisch oder akustisch hell, grell, durchdringend; unangenehm für Auge oder Ohr
[2] in Aussehen oder Verhalten auffallend, exzentrisch, ungewöhnlich
[1] „Im Hochsommer sind die geselligen Vögel im Luftraum über den Städten mit ihren schrillen Rufen sehr auffällig.“
[1] „Vegetabile Formen, Fabelwesen, große Tiere und kleine Menschen bevölkern einen Kosmos in schrillen Leuchtfarben.“
[2] „Die Band fiel insbesondere durch schrilles Outfit auf den Plattencovern auf.“
[2] „In seinen Stücken entwarf er eine desillusionierende bis pessimistische Weltsicht mit teilweise schrillen Szenen.“
Konjugierte Form:
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'schrillen'
fade
soso, insulso
insípido
duro (pane)
fade
Adjektiv:
[1] auf Speisen und Getränke bezogen: ohne oder mit nur wenig Geschmack
[2] auf geschaffene Dinge, insbesondere auch Kunstwerke, bezogen: ohne viel Farbe, viel Form oder etwas anderes Interessantes
[3] auf Ereignisse, Zeitabschnitte, Veranstaltungen und dergleichen bezogen: ohne Abwechslung und dadurch langweilig
[1] Die Fadennudeln schmecken aber sehr fade.
[1] Und dazu gab es dann auch noch einen faden Wein.
[2] Die Zusammenstellung von citronengelb und goldgelb u. s. f. ist fade, die von weiß und schwarz ist bizarr.
[2] So, liebe Galeriebesucher, der fade Müller-Lüdenscheid hängt hinten in Halle drei, wo wir Strom sparen müssen.
[3] Man könnte sagen: ein nach Vorschrift geführtes Interview, das nur ein fades, nichtssagendes Ergebnis liefert, ist auch nicht mehr wert als ein interessantes Gespräch, bei dem bestimmte Regeln mißachtet wurden.
[2] nicht von Mitleid, Mitgefühl oder Barmherzigkeit geleitet - derart, dass es an Grausamkeit grenzt.
[3] mit großer Kraft
[4] von Fakten: lückenlos und über alle Zweifel erhaben bewiesen
[5] übertragen: schwierig, schlimm oder unangenehm
[6] von Süßwasser: einen hohen Kalkgehalt aufweisend
[7] von Muskeln: verkrampft, angespannt
[1] Härte ist der mechanische Widerstand, den ein Körper dem Eindringen eines anderen, härteren Körpers entgegensetzt.
[1] Es war schon hart gefroren.
[2] Er lehnte hart alle Gnadengesuche ab.
[3] Ein harter Aufprall
[3] er schlug hart zu
[4] sie stützte sich auf harte Fakten
[5] Die Umstellung war hart.
[5] ein hartes Jahr
[6] Hartes Wasser hat mehr als 12 Härtegrade. Je nachdem wie hart Süßwasser ist, eignet es sich gut zum Waschen oder führt zur Verkalkung von Leitungen oder Maschinen.
herb
herb
Adjektiv:
[1] geschmacklich oder auch über einen Geruch: in der Nähe von bitter, das Gegenteil von süßlich
[2] vom Äußeren her: eher mit groberen geraderen Zügen ausgestattet
[3] verstärkend: deutlich und unangenehm
[1] Besonders heikel ist der verfeinerte Gaumen ja mit den simpelsten Drinks: „Ein guter Daiquiri ist angenehm herb und ein klein wenig süß; ein schlechter kann wie Salzsäure schmecken.“
[2] Seine neue Freundin ist eine herbe Schönheit mit langen, dunklen Haaren.
[3] Gestern hat Hanne herbe Kritik von ihrer Mutter einstecken müssen.
[3] „Weil Blüten bei der männlich dominierten Gruppe nicht ankamen, zog der Aromajockey immer herbere Register, am Ende warf er Eichenrinde ins Feuer.“
steif
rígido, duro
Steif
[1] deutscher Familienname
[1] Paul Steif war ein ganz ruhiger Schlosser.
Adjektiv:
[1] unbiegsam, fest, starr
[2] mehr oder weniger medizinisch und nur auf den Körper bezogen: in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
[3] in übertragener Bedeutung auf eine Geisteshaltung bezogen: unpersönlich, förmlich, ohne Ausstrahlung und Charisma
[4] Seemannssprache: heftig, stark bewegt
[5] umgangssprachlich: stark, kräftig
[6] speziell über das männliche Glied: sexuell erregt, mit erigiertem Penis
[1] Durch den Einsatz von Wäschestärke war der Kragen ganz steif.
[1] Dann das steif geschlagene Eiweiß unterrühren.
[2] Wegen der stundenlangen Märsche waren meine Gelenke steif.
[2] Nach der Operation hatte er links ein steifes Knie zurückbehalten, was ihm das Reiten stark erschwerte.
[2] Meine Finger waren mir ganz steif gefroren, und ich war froh, dass das Ende der Wanderung in Sicht war.
[2] Beweg dich mal, wenn du immer nur vor dem Bildschirm sitzt, wirst du noch ganz steif!
[3] Sein steifes Verhalten machen ihn nicht geeignet als Interviewer zu arbeiten.
[4] Eine steife Brise machte den Fischern das Einbringen der Netze schwer.
[5] Sein steifer Gang zeigte, wie gereizt er war.
[5] Nun brauche ich erst einmal einen steifen Grogg.
[6] Wenn ich nur daran dachte, war er sofort steif.
starr
rígido, duro
starr
Adjektiv:
[1] unbewegt (bei etwas, das sich normalerweise bewegt)
[2] unbeweglich, unveränderlich
[1] Er stand ganz starr da.
[2] „Man wendet sich von starren Konventionen ab, die für eine Gemeinschaft, in der die Rechte durch die Öffentlichkeit anerkannt werden sollen, keinen Sinn mehr haben, und appelliert an andere… – sogar wenn dieser (Appell) an die Nachkommen gerichtet sein sollte.“
Konjugierte Form:
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'starren'
hartgekocht
duro
hartgekocht
zäh
duro
resistente, recio
zäh
Adjektiv:
[1] langsam, schwerfällig fließend
[2] wenig dehnbar und dabei relativ reißfest
[3] ausdauernd; auch bildlich: unnachgiebig, widerstandsfähig
[1] Dies machte uns so unwirsch, die Erniedrigungen zu erdulden.
[1] Noch eine Szene, in der einem Alten der Rücken geschrubbt wird, die Tochter tut es eilig, unwirsch, aber mit einer Gründlichkeit, die Zuneigung verrät.
[1] Sie wurden übel empfangen und unwirsch fortgeschickt.
[1] Trotz der immer unwirscher werdenden Mienen blieb die Verkäuferin freundlich.
[1] Hunger ist ein unwirscher Gast!
[2] Unwirsches Wetter am Hamburger Hauptbahnhof verstörte mir den Blick.
[2] In den Bergen wüteten unwirsche Winde.
[2] Hüte dich, den zu reizen, er ist ein unwirscher Geselle!
[2] An diesem unwirschen Zustand rieb sie sich die Seele auf.
[3] Dies sind recht unwirsche Leute.
[4a] Der Mensch braucht keine große und unwirsche Hoffnung.
[4a] Das waren harte, mühsame, unwirsche Leibesübungen.
[4b] Unwirscher Frevel!
abweisend
abweisend
Partizip I:
Partizip Präsens des Verbs 'abweisen'
mürrisch
severo, austero
gruñón
hosco, malhumorado
mürrisch
Adjektiv:
[1] missmutig (regional:
[1] Als Platzanweiser war er zu allen mürrisch - die Leute waren auf ihn angewiesen. Mit dem Alter wurde sie immer mürrischer.
[1] „Daher ist das Verlangen des Paares, sich außerhalb von Wien zu verlustieren, weit weg von dem mürrischen alten Kaiser, nur allzu verständlich.“
verdrießlich
severo, austero
molesto, fastidioso
verdrießlich
Adjektiv:
[1] (von einer Person) schlechtgelaunt
[2] veraltend: (von einer Sache) ärgerlich, unangenehm
[1] Er zog eine verdrießliche Fratze.
[2] Es ist verdrießlich zu sehen, wie wenig meine sachkundigen Ratschläge gefruchtet haben.