La palabra alemán para mono es
Affe

Género
El género de Affe es masculino. Por ejemplo der Affe.Plural
El plural de Affe es Affen.Definición alemana
mono | |
Affe |
Traducciones de mono y sus definiciones
Affe | ![]() | ||
m. (de la familia Primates) Simio, mono. | |||
m. Fantoche. Mono. |
Affe | ![]() | ||
[1] Zoologie: Säugetier aus der Unterordnung Anthropoidea in der Ordnung der Primaten | |||
[2] abwertend: eitler, affektierter Mensch | |||
[3] abwertend: roher, primitiver, ungeschlachter Mann | |||
[4] Jägersprache: ein junges Murmeltier | |||
[5] Militärjargon: Felltornister | |||
[6] ein durch Alkohol verursachter Rauschzustand | |||
[1] Affen sind in der Regel Pflanzenfresser. | |||
[1] „Die neuere Systematik teilt die Primaten in vier Unterordnungen: Lemuroidea oder Lemuren, Galagoidea oder Buschbabys und Loris, Tarsioidea oder Gespenstmakis und Simiae oder Affen.“ | |||
[1] „Im Gegensatz zu den Menschen mögen die ausschließlich im Simien-Gebirge heimischen äthiopischen Steinböcke die schlauen Affen.“ | |||
[2] Ich versteh' nicht, was du an dem Affen findest. | |||
[3] Er hat sich wie ein Affe aufgeführt, man kann kaum glauben, dass der gebildet sein soll. | |||
[4] Da sah ich eine Katze mit vier Affen im Bau verschwinden. | |||
[5] Die Soldaten trugen einen Affen mit sich. | |||
[5] „Das ungewohnte Marschieren mit dem schweren Affen kam uns Marinern recht sauer an.“ | |||
[5] „In Halle nahm er seinen Affen und stieg aus.“ | |||
[6] Sie hatte einen mächtigen Affen. | |||
[6] Er trug einen gewaltigen Affen davon. |
Anzug | ||
traje | ||
atuendo, atavío |
Anzug | ||
[1] das Heranziehen, Heranziehen, Heranrücken | ||
[2] der erste Zug bei Brettspielen, das erste Ausspielen, Aufdecken, Nehmen bei Kartenspielen | ||
[3] die Art und Weise, wie man sich anzieht, angezogen ist, die Art der Bekleidung | ||
[4] zweiteilige (Jacke und Hose) oder dreiteilige (Jacke, Hose und Weste) Bekleidung für Herren | ||
[5] Schweiz: (Kissen-, Bett-)Bezug, Überzug | ||
[6] Schweiz, Kanton Basel-Stadt: schriftlich eingereichte Anregung im Großen Rat (Kantonsparlament) zu Händen der Regierung, Postulat | ||
[7] Technik: eine Schräge an einem Bauteil | ||
[1] Der Anzug des Gewitters kündigte sich mit dunklen Wolken und aufkommendem Wind an. | ||
[3] Wie sieht denn dein Anzug heute aus? | ||
[4] Für manchen Herren reicht alle zehn Jahre ein neuer Anzug. | ||
[4] „Die Wege des Blaus sind unergründlich. Vielleicht kann ein Ausriss aus einer Modezeitschrift weiterhelfen: Ein Mann im blauen Anzug ist zu sehen, fotografiert von schräg unten, mit einem knallblauen Himmel als Hintergrund. Das ist ein wunderschönes Foto, aber hilft das weiter?“ | ||
[4] „Es war die Zeit, als sich die Jugend an der Universität noch siezte, als Studenten Anzüge und Krawatten trugen und ihre Kommilitoninnen Kleider mit weißen Kragen oder Perlenketten.“ | ||
[4] „Wenn Sie das erste Loch im Ärmel bemerken, dann wissen Sie, es ist höchste Zeit, sich um einen neuen Anzug zu kümmern.“ | ||
[4] „Die meisten aber sind im dunklen Anzug erschienen.“ | ||
[5] „Dralon-Flachdecken extra leicht, mit fast gewichtslosen bügelfreien Anzügen.“ | ||
[5] „›Liebs Grosi, Urgrosi, schlaf guet, träum süess‹, steht auf dem Anzug des Kissens, auf das sie ihren Kopf legt.“ | ||
[6] „Der Anzug ist das am häufigsten gewählte parlamentarische Instrument. Per Anzug (der dem Postulat beim Bund und den meisten Kantone entspricht) kann jedes Ratsmitglied oder eine ständige Kommission dem Regierungsrat oder dem Grossen Rat Anregungen zur Änderung der Verfassung, zu Gesetzen oder Beschlüssen oder zu Massnahmen der Verwaltung vorlegen.“ |
Overall | ||
mono, overol |
Overall | ||
[1] einteiliges Kleidungsstück, das den ganzen Körper bedeckt und meist als Schutzanzug getragen wird | ||
[2] modischer Anzug für Damen, der aus einem Teil besteht und den gesamten Körper bedeckt | ||
[1] Der Mechaniker trug einen blauen Overall. | ||
[1] „Andrew trug Overalls und bunte Flanellhemden und wurde braun und zäh.“ | ||
[1] „Arbeiter in blauen Overalls sitzen in der Sonne auf Bänken, wartend.“ | ||
[1] „Er steckte in einem gelben Overall, der aus Gummi zu sein schien.“ |
Latzhose | ||
mono, overol |
Latzhose | ||
[1] Kleidung: Hose mit einem Latz vor der Brust und Trägern; häufig als Arbeitskleidung getragen; in den 70er-Jahren Symbol der Alternativ- und Frauenbewegung | ||
[1] „Ohne seine blaue Latzhose kann man sich Peter Lustig gar nicht vorstellen.“ |
herzig | |
herzig | ||
Adjektiv: | ||
[1] bairisch, österr., schweizerisch: süß, reizend, entzückend, lieb, niedlich | ||
[2] tlwva.: ein Herz haben, mutig sein | ||
[1] Erdmännchen sind herzige Geschöpfe. | ||
[1] „Mädchen sind ›herzig‹, Buben sind ›stark‹.“ |
lieblich | ||
dulce | ||
melifluo |
lieblich | ||
Adjektiv: | ||
[1] charmant, bezaubernd, liebenswert | ||
[2] Wein: mild, abgerundet, von angenehmer Süße | ||
[3] angenehm | ||
[1] Wie lieblich sind deine Wohnungen, Herr der Heerscharen. (Psalm 84,2) | ||
[1] Ich verliebte mich sofort in sie, weil sie so lieblich lächelte. | ||
[3] Diese Rose duftet lieblich. |
liebenswürdig | ||
amable, afable | ||
bondadosamente |
liebenswürdig | ||
Adjektiv: | ||
[1] freundlich und zuvorkommend | ||
[1] Meine Nichte ist ein liebenswürdiges Mädchen. |
süß | ![]() | ||
dulce | |||
lindo, precioso | |||
dulcemente, abemoladamente |
Süß | ||
[1] Druckersprache: erledigte Arbeit, die noch nicht bezahlt worden ist | ||
Adjektiv: | ||
[1] Sinneseindruck, Geschmacksrichtung: grundlegende Geschmacksrichtung von verschiedenen Zuckern und anderen Süßstoffen und Süßungsmitteln (regional: | ||
[2] positive, bewundernde und beschützende Gefühle wie einem Kind gegenüber auslösend: niedlich | ||
[1] Honig ist süß. | ||
[1] Das ist zu süß, so kann man das hier nicht als Nachtisch servieren. | ||
[2] Ach, ist das ein süßes Plüschtier, das du da hast! | ||
[2] Süßer die Glocken nie klingen, als zu der Weihnachtszeit. | ||
[2] Danke! Das ist aber süß! Dass ihr daran gedacht habt! | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'süßen' |
Blonde | |
Blonde | ||
[1] weibliche Person mit blonden Haaren | ||
[1] „Tiefenentspannt und mit rot glühenden Wangen thronte er zwischen einer vollschlanken Blonden und einer nicht weniger attraktiven Brünetten.“ | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'blond' |
Blondine | |
Blondine | ||
[1] eine weibliche Person mit blonden Haaren | ||
[1] Es ist nichts weiter als ein Klischee, dass Blondinen dumm sein sollen. | ||
[1] Marilyn Monroe war eine Blondine. | ||
[1] „Doch warum regt sich die hübsche Blondine so darüber auf?“ |
Blondhaariger | |
blondhaariger | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' |
Blondschopf | |
Blondschopf | ||
[1] blondes Kopfhaar | ||
[2] Person mit [1] | ||
[2] „Sie stand am Tresen und schäkerte mit einem Blondschopf, dem Trompeter von Bernhard Ettés Orchester.“ |
Blonder | |
Blonder | ||
Deklinierte Form: | ||
Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs 'Blonde' | ||
Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs 'Blonde' | ||
Genitiv Plural der starken Flexion des Substantivs 'Blonde' | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Genitiv Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Dativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Genitiv Plural alle Genera der starken Flexion des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Flexion des Positivs des Adjektivs 'blond' | ||
Komparativ: | ||
Prädikative und adverbielle Form des Komparativs des Adjektivs 'blond' |
Blondhaarige | |
blondhaarige | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' | ||
Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'blondhaarig' |
Entradas en el diccionario Wikcionario
Pronunciación

Más palabras para Animales
Todos los conjuntos de vocabulario
Prueba aleatoria:
Wie lautet das Wort für llorar?
Wie lautet das Wort für llorar?
Empieza a aprender vocabulario alemán
Suscribirse a la Palabra del Día |
Email: |
Aprende palabras para animales con
Opción múltipleImagen OcultaBingoJuego del AhorcadoSopa de LetrasCrucigramaFlashcardsMemory