La palabra alemán para pendiente es
Ohrring

Género
El género de Ohrring es masculino. Por ejemplo der Ohrring.Plural
El plural de Ohrring es Ohrringe.Definición alemana
pendiente | |
Anhänger | |
Steigung, Hang | |
Ohrring |
Traducciones de pendiente y sus definiciones
Abhang | |
Abhang | ||
German | ||
=== {{Wortart, Substantiv, Deutsch}}, (m) === | ||
[1] abfallendes Gelände | ||
[1] Das Skirennen ging über steile Abhänge. |
Neigung | ||
pendiente, cuesta | ||
inclinación, gusto | ||
tendencia |
Neigung | ||
[1] Vorgang des Schrägstellens | ||
[2] Ergebnis: leichte Schräglage/ Schrägstellung | ||
[3] Interesse, Sympathie, Vorliebe für etwas | ||
[4] Hang zu etwas | ||
[5] gefühlsmäßige Hinwendung zu Personen | ||
[1] Er begrüßte sie mit einer leichten Neigung des Kopfes. | ||
[2] Die Neigung des Weges war so gering, dass alle ihn ohne Mühe bewältigen konnten. | ||
[3] Seine Neigung gilt besonders Italien. | ||
[3] „Der junge Alexander zeigte eine Neigung zu langen Wanderungen.“ | ||
[3] „Und das Unternehmen zeigt keinerlei Neigung, die lukrative Rohstoffförderung einfach so in die Hände Lumumbas zu geben – die Firma erzielt im Kongo etwa die Hälfte ihrer jährlichen Gewinne.“ | ||
[4] Seine Neigung zum Alkohol wird ihm wohl noch zum Verhängnis. | ||
[4] „Aus manchen Gesprächen mit Schefold kannte er die Neigung dieses schweren Deutschen, sich zu erregen, beispielsweise, wenn es um Bilder ging.“ | ||
[5] Seine homosexuellen Neigungen wurden von seiner Familie ganz normal aufgenommen. | ||
[5] Die Neigung seiner Familie hatte er sich mit seinem Lebenswandel verscherzt. |
Steigung | ![]() | ||
pendiente, cuesta |
Steigung | ![]() | ||
[1] Steilheitsgrad (allgemein) und speziell in Aufwärtsrichtung | |||
[2] Mathematik, Analysis: Ergebnis einer Differentiation, also die Bildung eines Differentialquotienten | |||
[1] Bei der Steigung können nur noch die stärksten Fahrer mit Armstrong mithalten. | |||
[1] „Nach einer letzten Steigung um zwei Haarnadelkurven herum, die durch eine S-Kurve miteinander verbunden waren, fuhr der Bus plötzlich mit Karacho in das Dorf hinein.“ | |||
[1] „Aber als Peg sich dann schwerfällig eine sanfte Steigung hinaufbemühte, zog Mifflin plötzlich ein Buch aus der Tasche und begann laut zu lesen.“ |
Hang | ||
pendiente, cuesta | ||
inclinación, gusto | ||
propensión |
Hang | ||
[1] natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, (süddeutsch) Halde | ||
[2] (kein Plural): starke Neigung, Tendenz zu etwas | ||
[3] Sport, Turnen, (kein Plural): Lage, in der man an Ringen oder am Reck hängt | ||
[1] Der alte Senner rutschte den Hang herab. | ||
[1] „Die südexponierten Hänge des Martberges sind durch ein Mosaik aus Trockengebüschen und Trockenrasen gekennzeichnet.“ | ||
[1] „Der in Frage kommende Teil des Hanges konnte nur jener sein, in dem das oberste Quellbecken lag.“ | ||
[2] Melissa hat einen Hang zur Theatralik. | ||
[2] „Ein jeder Jüngling hat nun mal / 'nen Hang zum Küchenpersonal.“ | ||
[3] Der Turner geht vom Hang in die Stütz. |
Gefälle | ||
pendiente, cuesta |
Gefälle | ||
[1] allgemein: der Grad der Neigung einer Straße oder eines Geländes | ||
[2] Messtechnik: ein sich von einem höheren zu einem niederen Wert bewegender Unterschied in einer qualitativen oder quantitativen Messgröße | ||
[3] schweizerisch: der Hang, die Neigung oder die Tendenz zu einem bestimmten Verhalten | ||
[4] Recht: fälliger Zins - obrigkeitliche, kirchliche oder gerichtliche Erträge, Einkünfte oder Abgaben (Mittelalter bis Ende 19. Jahrhundert) | ||
[1] Diese Straße hat achtzehn Prozent Gefälle. |
Anhänger | ||
tráiler | ||
colgante, pendiente | ||
remolque |
Anhänger | ||
[1] Verkehrswesen: Fahrzeug, das über keinen eigenen Antrieb verfügt und hinter Kraftfahrzeugen mitgeführt wird | ||
[2] Schmuckstück, das an einem Band oder an einer Kette befestigt wird | ||
[3] Namensschild für Gepäckstücke | ||
[4] regional: Band zum Anhängen eines Kleidungsstückes oder Ähnliches | ||
[5] Person, die einer Gruppe oder einer Partei angehört bzw. diese unterstützt | ||
[1] Die Möbel werden auf den Anhänger geladen. | ||
[1] „Val schaute im Anhänger nach.“ | ||
[2] Der Anhänger in Herzform hängt an Lisas Halskette. | ||
[3] Beschrifte doch bitte noch die Anhänger, bevor wir zum Flughafen fahren. | ||
[4] Weil du immer so an deinem Handtuch zerrst, ist der Anhänger schon wieder abgerissen. | ||
[5] Neonazis sind Anhänger nationalsozialistischen Gedankenguts. | ||
[5] „Die ganze Band stellt sich geschlossen hinter Billie, damit sie nicht unter Diskriminierungen zu leiden hat, und Artie Shaw wird des Öfteren deutlich, wenn er auf hartnäckige Anhänger der Rassentrennung trifft.“ | ||
[5] „Doch den ultrakonservativen Anhängern einer wortgetreuen Auslegung gilt jede Veränderung als Hochverrat.“ | ||
[5] „Zum Jahreswechsel werden 50 Regierungssoldaten verhaftet unter dem Vorwurf, heimliche Anhänger des abgesetzten Premiers zu sein.“ |
Ohrring | ![]() | ||
s. Arete |
Ohrring | ![]() | ||
[1] Ring oder anderes Schmuckstück, das am Ohr getragen wird, entweder an einem durchs Ohr (z.B. Ohrläppchen) gestochenen Loch oder festgeklemmt am Ohrläppchen (dann auch Ohrclip genannt). | |||
[1] Ohrringe werden als Schmuck hauptsächlich von Frauen getragen. | |||
[1] Sabine trägt zwei Ohrringe im linken Ohrläppchen. | |||
[1] Der Ohrring eines Wandergesellen war meist aus Gold und sollte dem Bestatter als Entlohnung im Todesfall dienen. | |||
[1] „Sie trug ein halblanges Batikkleid und hatte große Ohrringe.“ | |||
[1] „Zwei Tage später wird Madam die Ohrringe wegwerfen.“ | |||
[1] „Sie trägt billige Ohrringe, und ab und zu berührt sie sie.“ |
ausstehend | |
ausstehend | ||
Adjektiv: | ||
[1] als Schuld oder Pflicht zu erfüllen | ||
[1] Es ist ja möglich, daß in dem einen oder anderen Punkte die noch ausstehende, gegen mich schwebende Beleidigungsklage des Lehrers Weichel einige Klarheit bringt. | ||
[1] Denn Ex-Vorstand hat fast 300 000 Euro alleine bis 2006 ausstehendes Gehalt erstritten (inklusive Zinsen und Anwaltskosten). | ||
Partizip I: | ||
Partizip Präsens des Verbs 'ausstehen' |
Ableitung | |
Ableitung | ||
[1] Linguistik: (Prozess und Ergebnis der) Bildung neuer Wörter mit Hilfe grammatischer Morpheme (mit Ausnahme der Flexionsmorpheme) | ||
[2] Linguistik: Bereich der Wortbildung und damit der Morphologie, der sich mit der Analyse und den Regeln der Bildung von Ableitungen befasst | ||
[3] Mathematik, Analysis: eine Differentiation, also die Bildung eines Differentialquotienten und insbesondere auch ihr Ergebnis | ||
[4] allgemein: das Ableiten, Umlenken von Flüssigkeiten, Verkehr und so weiter aus der vorher eingeschlagenen Richtung | ||
[5] Mathematik, Logik: das logische korrekte Verwenden von Prämissen und Schlüssen zur Gewinnung einer Formel oder eines anderen Resultates. | ||
[6] Informatik, Formale Sprachen, Semi-Thue-Systeme: eine beim Startsymbol einer Formalen Sprache beginnende Folge von Schritten, in deren jedem eine Produktion auf eine Satzform angewandt wird, und die häufig in einem Wort der erzeugten Sprache endet, allgemeiner jedoch in einer Satzform. | ||
[7] Biologie: das Registrieren von bioelektrischen Erscheinungen | ||
[1] Die Wörter "schauerlich", "Unwort", "zerreden" sind Ableitungen. | ||
[1] „Ableitungen nennen wir Wörter, die aus einem vorhandenen Wort und einer Vor- und Nachsilbe bestehen (…).“ | ||
[1] „Ableitungen und Zusammensetzungen mit bemerkenswerten Besonderheiten werden als Unterstichwort genannt…“ | ||
[1] „Neben der formalen Erweiterung des Wortschatzes durch Urschöpfung, Ableitung und Zusammensetzung gehen einher die Veränderungen, die die Benutzung der Wörter durch den Bedeutungswandel erfährt.“ | ||
[1] „Der weitaus größte Teil des Zuwachses entfällt auf Wortbildungen aus bestehenden Wörtern - also auf Ableitungen und Komposita.“ | ||
[2] Die Ableitung gehört ebenso wie die "Kurzwortbildung" zur "Morphologie". | ||
[3] Handlung: Die Ableitung der Eulerschen Exponentialfunktion liefert wieder diese selbst. | ||
[3] Ergebnis: Die Ableitung der Eulerschen Exponentialfunktion ist diese selbst. | ||
[3] Ergebnis: Eine Differentialgleichung ist eine Gleichung, in der wenigstens eine Ableitung einer Funktion auftritt. | ||
[3] Ergebnis: Die Ableitung der Stammfunktion, sofern es eine solche gibt, existiert dann stets auch und ist wieder gleich der ursprünglichen Funktion. | ||
[4] „Wenn aber ja durch plötzliches Heranfahren einer Wolke ein Schlag entstehen sollte, so verließ sich Herr Franklin darauf, daß der Blitz durch die metallene Ableitung ohne Schaden am Gebäude in die Erde herabstreichen müßte.“ | ||
[5] Die Ableitung dieser Formel scheint mir lückenhaft. | ||
[5] „Ich wendete den dritten Bogen und fand dort eine Reihe höchst einfallsreicher Ableitungen, die dazu dienen sollten, alle Kurven zu quadrieren und zu begradigen, und schließlich wurde das Problem der Isochronen mit den Regeln der Elementargeometrie gelöst.“ | ||
[6] In jedem Schritt einer Ableitung wird eine Satzform der Gestalt ^ durch eine Satzform ^ ersetzt, wobei ^ eine Produktion der Sprache sein muss. Man schreibt hierfür ^. Für eine Ableitung, die mehrere Zwischenschritte ^, ^, … ^ umfasst, bei denen aber Zahl und Art der Zwischenschritte nicht interessieren, schreibt man zusammenfassend ^. | ||
[7] Die Ableitung kann extra- oder intrazellulär erfolgen. |
Gradient | |
Gradient | ||
[1] Maß für die Änderung einer Größe entlang einer Strecke | ||
[2] Mathematik, Physik: gerichtete Angabe der Änderung in einem Punkt | ||
[1] „Normalerweise ist also der Gradient der potentiellen Temperatur θ negativ, das heißt, die potentielle Temperatur nimmt nach Norden ab.“ | ||
[1] „Eckart Voland: Das muss Sie nicht wundern, die Bereitschaft zur Solidarität bemisst sich immer an einem Gradienten: Je dichter die Belange an meinem sozialen Nahbereich liegen, desto solidarischer bin ich.“ | ||
[2] „Der Vektor v hat bemerkenswerte, für die Untersuchung von Feldern sehr nützliche Eigenschaften, weshalb er einen eigenen Namen erhalten hat: Gradient U (grad U). (»Gradient« ist ein aus einem lateinischen Stamm abgeleitetes Kunstwort, das man etwa mit »Steigungszeiger« übersetzen könnte.)“ |
anstehend | ||
esperando, pendiente |
anstehend | ||
Partizip I: | ||
Partizip Präsens des Verbs 'anstehen' |
Entradas en el diccionario Wikcionario
Pronunciación

Más palabras para Guardarropa (la Ropa)
Todos los conjuntos de vocabulario
Prueba aleatoria:
Wie lautet das Wort für arroyo?
Wie lautet das Wort für arroyo?
Empieza a aprender vocabulario alemán
Suscribirse a la Palabra del Día |
Email: |
Aprende palabras para guardarropa (la Ropa) con
Opción múltipleImagen OcultaBingoJuego del AhorcadoSopa de LetrasCrucigramaFlashcardsMemory