La palabra alemán para piedra es
Stein

Género
El género de Stein es masculino. Por ejemplo der Stein.Plural
El plural de Stein es Steine.Definición alemana
piedra | |
[1] Natur: der Stein, der Felsbrocken | |
[2] Wetter: der Hagel |
Traducciones de piedra y sus definiciones
Stein | ![]() | ||
m. Piedra. | |||
m. Una cosa que está hecho de piedra. | |||
m. Una cosa en forma de piedra. |
Stein | ![]() | ||
[1] unzählbar: mineralisches Material | |||
[2] Körper aus mineralischem Material | |||
[3] Bauelement für Gebäude und Ähnliches, Baustein | |||
[4] kurz für Edelstein oder Schmuckstein | |||
[5] in der Drogenszene Bezeichnung für Crack | |||
[6] Lager aus Korund oder Granat in einem Uhrwerk | |||
[7] Denkmal, Grabstein, Leichenstein | |||
[8] Medizin: Klumpen harten Materials in Gallenblase oder Niere | |||
[9] einfach geformte Spielfigur für Brettspiel | |||
[10] der große, harte Kern der Steinfrucht | |||
[1] Die Geräte sind aus Holz, Knochen oder Stein. | |||
[1] übertragen: Sie hat ein Herz aus Stein. | |||
[2] Als sie [die Schriftgelehrten und Pharisäer] nun fortfuhren, ihn zu fragen, richtete er [Jesus] sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter Euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie [die Ehebrecherin]. | |||
[2] Wer wälzt den Stein von des Grabes Tür? | |||
[3] Stein auf Stein / Das Häuschen wird bald fertig sein! - (Kinderlied) | |||
[4] Der Stein ist wunderschön geschliffen. | |||
[6] Das ist eine Uhr mit fünfzehn Steinen. | |||
[7] Am Pranger hängt ein Stein, der Lästerstein, als Zeichen der Gerichtsbarkeit auf dem Markt. | |||
[8] Die Steine schmerzen heftig. | |||
[9] Zwei Steine aufeinander ergeben eine Dame. | |||
[10] Den Stein musst du ausspucken. | |||
[1] deutscher Nachname, Familienname | |||
[1] Stadt oder Stadtteil (mehrfache Verwendung in Europa) | |||
[1] „Stein (umgangssprachlich: Schdah) ist eine Stadt im mittelfränkischen Landkreis Fürth.“ | |||
Konjugierte Form: | |||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'steinen' | |||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'steinen' |
Gestein | ||
roca, piedra |
Gestein | ||
[1] Geologie: feste, natürlich auftretende, in der Regel mikroskopisch heterogene Vereinigung von Mineralen | ||
[2] allgemein, ohne Plural: die Gesamtheit von Steinen oder die Steinmasse im Sinne von Fels oder Gebirgsteilen | ||
[1, 2] Das Gestein der Insel ist vulkanischen Ursprungs. |
Fels | ![]() | ||
roca, piedra | |||
bloque de roca |
Fels | ![]() | ||
[1] nur Singular: zusammenhängende Masse festen Gesteins | |||
[2] gehoben: größere Erhebung aus hartem Gestein | |||
[1] Der unterirdische Gang wurde vom Schlosskeller aus durch den Fels geschlagen und endete am Fluss. | |||
[1] Die beiden Jungen sind früh losgezogen und klettern jetzt im Fels. | |||
[2] Ursache des Unglücks war ein Fels, der auf die Gleisen gefallen war. | |||
[2] Danke, dass du immer wie ein Fels an meiner Seite standest. |
Klunker | |
Klunker | ||
[1] ugs., abw.: großer auffälliger Edelstein, großer Schmuck | ||
[2] Troddeln, Quasten | ||
[3] Kügelchen, Kotkügelchen (beispielsweise bei Schafen im Fell) | ||
[1] „Es gibt nur wenige Orte auf dieser Welt, die so dominiert werden vom Geschäft mit Klunkern und Juwelen wie Idar-Oberstein .“ | ||
[1] „Brillis, Goldgeschmeide und andere Klunker gehen derzeit weg wie warme Semmeln.“ | ||
[1] „Auf den ersten Blick sieht Martin Roscheisen nicht wie jemand aus, der gerne dicke Klunker trägt.“ | ||
[1] „[Die] Einbrecher [ließen] millionenschwere Klunker aus einem Hotel mitgehen.“ | ||
[1] „Sie sagt dagegen trocken über ihre erste Begegnung: „Es war nicht Liebe auf den ersten Blick.“ Dafür trägt die ehemalige Juristin heute noch den Ehering im Wert von elf Dollar, obwohl sie längst dickere Klunker präsentieren könnte“. | ||
[1] „Aquileia-Grado liegt damals auch am Ende einer Bernstein-Straße aus dem Ostseeraum. Bernstein hatte einen Wert wie Gold. Die wertvollen Klunker werden dann weiter nach Byzanz und anderen Metropolen 'verhandelt'.“ |
Fliese | ||
f. Azulejo. | ||
f. Baldosín. |
Fliese | ||
[1] dünne Platte aus Keramik, Naturstein oder Glas, die als Belag für Böden oder Verkleidung für Wände dient | ||
[2] umgangssprachlich, DDR-Sprache: kurz für: Blaue Fliesen, Geld insbesondere Westgeld von blauen 100-DM-Scheinen | ||
[1] Die Polizei, davon benachrichtigt, ließ am 17. eine genaue Haussuchung halten, und unter den Fliesen der Küche fand man alsbald den Leichnam des Vermißten in einer frischen Grube, nackend, die Beine rückwärts gegen die Hüften gebunden. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'fliesen' | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'fliesen' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'fliesen' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'fliesen' |
Crack | |
Crack | ||
[1] Experte, Fachmann auf einem bestimmten Gebiet | ||
[2] Informationstechnologie: ein Softwareprogramm, um den Kopierschutz eines Spiels oder einer anderen Software zu umgehen | ||
[3] Informationstechnologie: das Hacken eines Computers, allerdings mit dem Ziel ihm Schaden zuzufügen | ||
[4] Informationstechnologie: ein Programm, mit dem Passwörter aus passwd-Dateien extrahiert werden können | ||
[5] Chemie: ein Verfahren, um die im Erdöl enthaltenen Paraffine zu spalten | ||
[6] Spitzensportler, auch speziell Eishockeyspieler | ||
[7] erfolgreiches Rennpferd | ||
[1] Ich glaube, da müssen wir unseren Crack ranlassen. | ||
[1] In Sachen Musik ist sie ein echter Crack. | ||
[2] Wenn du keine Original-CD hast, dann lade dir doch einen NoCD-Crack 'runter. | ||
[3] Der Crack macht sich nur Insidern bekannter Tatsachen zunutze. | ||
[4] Der Crack ist nicht nur offensichtlich illegal, für Betroffene wird die Angelegenheit oftmals auch sehr teuer. | ||
[5] Mit dem Crack wurden der Erdölindustrie einige neue Möglichkeiten eröffnet. | ||
[6] Gemeinsam mit den Vereinigten Staaten haben Cracks aus Tschechien beziehungsweise der früheren Tschechoslowakei am häufigsten an den Spielen teilgenommen. | ||
[7] Vieles muss zusammenkommen, damit aus einem Pferd ein Crack, ein Gewinner wird. | ||
[1] Droge, hergestellt aus Kokain und Backpulver (oder auch Natron, Ammoniak oder Ähnlichem) | ||
[1] Das hier ist Crack, es ist um ein Vielfaches stärker als Kokain und hat ein höheres Suchtpotenzial. | ||
[1] Der Konsum von Crack breitet sich rasant aus. | ||
[1] „Crack ist die Billigausgabe von Kokain und zieht wie eine Rakete unter die Schädeldecke.“ |
Entradas en el diccionario Wikcionario
Pronunciación

Más palabras para Fuera
Todos los conjuntos de vocabulario
Prueba aleatoria:
Wie lautet das Wort für bahía?
Wie lautet das Wort für bahía?
Empieza a aprender vocabulario alemán
Suscribirse a la Palabra del Día |
Email: |
Aprende palabras para fuera con
Opción múltipleImagen OcultaBingoJuego del AhorcadoSopa de LetrasCrucigramaFlashcardsMemory