La palabra alemán para planta es
Pflanze

Género
El género de Pflanze es femenino. Por ejemplo die Pflanze.Plural
El plural de Pflanze es Pflanzen.Definición alemana
planta | |
Stock, Stockwerk | |
Fußsohle | |
Pflanze |
Traducciones de planta y sus definiciones
Pflanze | ![]() | ||
planta |
Pflanze | ![]() | ||
[1] Botanik: eukaryotischer Organismus, der meist in der Lage ist, Photosynthese zu betreiben | |||
[2] eigenartiger, ungeratener Mensch | |||
[1] Nach heutiger Auffassung sind Pilze keine Pflanzen. | |||
[1] „Der Boden ist ein wichtiger Teil der Biosphäre an Land, weil die meisten Pflanzen ihn für ihr Wachstum brauchen.“ | |||
[1] „In Wüsten erweckt erst der Regen einige Pflanzen zum Leben. Andere überleben die Dürre, indem sie Wasser in ihren Stängeln oder Wurzeln speichern.“ | |||
[1] „Man kann beispielsweise Pflanzen mittels Gentechnik so manipulieren, dass sie gegen bestimmte Krankheiten immun oder unempfindlich gegen sonst giftige chemische Pflanzenschutzmittel werden.“ | |||
[1] „Risiken beim Einsatz gentechnisch veränderter Pflanzen sind neben einer Bedrohung der Artenvielfalt auch Nebeneffekte wie das Auftreten neuer unerwünschter Eigenschaften bei den Pflanzen, aber auch allergische Reaktionen bei den Verbrauchern.“ | |||
[2] Sie ist eine seltsame Pflanze. | |||
Konjugierte Form: | |||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'pflanzen' | |||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'pflanzen' | |||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'pflanzen' | |||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'pflanzen' |
Fußsohle | ||
planta (del pie) |
Fußsohle | ||
[1] die Unterseite des Fußes, mit der man beim Gehen auftritt | ||
[1] Meine Fußsohle ist von Blasen übersät. | ||
[1] Von der langen Wanderung tun mir die Fußsohlen weh. | ||
[1] „Lamm begann es zu schwindeln, und mich strengte das Anziehen der Fußspitze immer mehr an, und ich fühlte das Blut an der Fußsohle klopfen.“ | ||
[1] „Bei jedem Schritt klatschten die Badeschlappen an seine Fußsohlen.“ | ||
[1] „Die Slipper klatschen beim Gehen gegen ihre Fußsohlen.“ |
Stockwerk | ||
piso, planta |
Stockwerk | ||
[1] Geschoss über dem Erdgeschoss | ||
[2] Ebene in einem Bergwerk | ||
[3] eine der Etagen (einschließlich des Erdgeschosses) | ||
[1] In korrektem Deutsch ist „der erste Stock“ (das erste Stockwerk) niemals das Erdgeschoss, sondern stets die erste Etage darüber. | ||
[1] Wenn ein Haus vier Stockwerke hat, dann hat es das Erdgeschoss und darüber vier weitere Etagen. | ||
[1] „Jetzt muß sie im ersten Stockwerk innehalten, ihre Hand wird im Dunkel des Flurs nach den Bogen des gewellten Geländers tasten, ihr Fuß die schiefe, ausgetretene Treppe suchen, die zum zweiten Stockwerk führt.“ | ||
[1] „Im Erdgeschoss befindet sich ein Café, im obersten Stockwerk ein Restaurant und dazwischen liegen Büros.“ | ||
[1] „Ein Raum im oberen Stockwerk wird uns angewiesen.“ | ||
[2] Die Stockwerke der Oberharzer Erzgänge sind kurz wie folgt im einzelnen charakterisiert. | ||
[2] Der Hauptschacht communicirt mit allen Stockwerken und geht in senkrechter Richtung bis auf die Sohle des Bergwerks hinab. (1857) | ||
[3; seltener 1] doppeldeutig: „Es hatte drei Stockwerke und ein Dachgeschoss, und hier und da gab es kleine offene Balkone.“ | ||
[3] „Immer, wenn ein Stockwerk erreicht war, sackte der Aufzug nach dem Bremsen wieder etwas herunter, als ob er sich nicht sicher sei, ob es sich um die richtige Etage handelte.“ | ||
[3] Bei der Zählung der Stockwerke wird oft das Erdgeschoss mitgezählt: Das Haus hat vier Stockwerke (= Erdgeschoss + 3 obere Stockwerke). |
Geschoss | ||
proyectil |
Geschoss | ||
[1] Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann | ||
[2] Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden | ||
[1] Das Geschoss durchschlug sogar dicke Betonwände. | ||
[1] „Sie sind ein aufgewühltes Meer, die Stichflammen der Geschosse springen wie Fontänen heraus.“ | ||
[1] „Ein Geschoss von drüben zirpte über uns weg.“ | ||
[1] „Andererseits mangelte es sowohl an genügend Metall für den Guss neuer Geschosse als auch an den Chemikalien, aus denen man Treib- und Sprengladungen zusammenmischen konnte.“ | ||
[2] Wie viele Geschosse hat das Hochhaus? | ||
[2] „Er vermutet, dass es die Tochter ist, die mit ihrer Familie im unteren Geschoss wohnt und für den frühen Morgen einen Ausflug geplant hatte.“ |
Etage | ||
piso |
Etage | ||
[1] Stockwerk eines Bauwerks | ||
[2] übertragen: Ebene, Stufe, Rang | ||
[1] Der Fahrstuhl hielt in der dritten Etage. | ||
[1] Die Neuberts sind in ein Haus mit 17 Etagen gezogen. | ||
[1] „Der Mann im Lift läßt mich den Lift bis zu unserer Etage steuern und legt nur manchmal dabei leicht Hand an mich.“ | ||
[1] „Ich ging hoch in die obere Etage und klopfte an die Tür.“ | ||
[2] Die Hochzeitstorte meiner Schwester hatte vier Etagen. | ||
[2] Im Schaufenster müssen die Auslagen in Etagen angeordnet werden. |
Stock | ![]() | ||
s. Palo |
Stock | ![]() | ||
[1] länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz | |||
[2] oberirdischer Trieb einer Pflanze | |||
[3] ohne Plural: Vorrat, zum Beispiel an Waren; auch beim Kartenspiel: Talon | |||
[4] Geologie: umfangreiche, unregelmäßig geformte Gesteinsmasse | |||
[5] kurz für: Stockwerk | |||
[6] Sport: kegelförmiges Wurfgerät für das Spiel auf Eis oder Asphalt | |||
[7] Forstsprache: Wurzelstock | |||
[1] Der Kampf mit dem Stock ist eine raue japanische Sportart. | |||
[1] „Ihr rechter Fuß schmerzte von dem langen Spaziergang, auch der linke Beinstumpf schmerzte, und selbst der Stock schmerzte.“ | |||
[2] Im Herbst werden Büsche gelegentlich auf den Stock gesetzt. | |||
[2] „Aber wie die Rose den Stock ziert und nicht der Stock die Rose, und wie der Stock der Rose wegen da ist, so ist Maria die Zier und der Ruhm des Geschlechtes Davids.“ | |||
[3] „Drei sichere Volle (Kreuz Ass, Herz Ass und -Zehn) habe ich auf der Hand und eines liegt im Stock.“ | |||
[4] „Zur untern Sandalp gehört auch das Gemsalpeli, in und an dem großen Claridenfirn, zwischen dem Zutreibe - und Altenohrenstock (von ersteren heißt ein Stock auch Gemsistock).“ | |||
[5] Das Schulsekretariat befindet sich im dritten Stock. | |||
[5] „Ich ziehe meinen Überzieher an und schlage den Kragen hoch, wir gehen die Treppe hinunter, im dritten Stock öffnet sich eine Tür.“ | |||
[5] „Dann zeigte uns der ältere Mann unser Zimmer, es lag im ersten Stock und war sehr hell und wirklich sehr schön.“ | |||
[6] Der Stock des Mannschaftsführers ist mit einer Schlinge gekennzeichnet. | |||
[7] „Der Holzverkauf auf dem Stock wird auch im Privatwald überwiegend praktiziert.“ | |||
Konjugierte Form: | |||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'stocken' |
Gewächs | |
Gewächs | ||
[1] Botanik: nicht näher bestimmte Pflanze | ||
[2] Önologie: Weinsorte | ||
[3] Medizin: Schwellung des Gewebes | ||
[1] „Die überlieferten Schilderungen lassen darauf schließen, dass ein Gewächs den zentralen Inhaltsstoff lieferte; dessen Identität ist jedoch bis heute unklar.“ | ||
[1] „Alle drei Gewächse reichen dem sich erholenden Rentner bis zur Gürtellinie.“ | ||
[1, 2] Dieses Gewächs hat sowohl Geruch als auch Geschmack. | ||
[3] Dieses Gewächs ist harmlos sagt immerhin der Arzt. |
Entradas en el diccionario Wikcionario
Pronunciación

Más palabras para Plantas
Todos los conjuntos de vocabulario
Prueba aleatoria:
Wie lautet das Wort für correr?
Wie lautet das Wort für correr?
Empieza a aprender vocabulario alemán
Suscribirse a la Palabra del Día |
Email: |
Aprende palabras para plantas con
Opción múltipleImagen OcultaBingoJuego del AhorcadoSopa de LetrasCrucigramaFlashcardsMemory