alemán > español | |
band | |
v. Primera y tercera personas del singular del pretérito imperfecto de indicativo de binden | |
binden | |
atar, ligar | |
alemán > alemán | |
Band | |
Plural »Bänder«: |  |
[1] dasjenige, was verbindet oder verknüpft |  |
[2] zumeist aus einem bestimmten Gewebe/Stoff bestehendes längeres, schmales, streifenartiges Stück, das verwendet wird als Schmuck/Zierde, zur Verstärkung, zum Zusammenhalten und dergleichen Zwecke |  |
[3] (umgangssprachlich) übertragen zu [2]: intime Freundin |  |
[4] der unter [2] beschriebene Gewebe-/Stoff-Streifen als genormter Gegenstand, auf dem sich eine Einteilung in Zentimetern und Millimetern zum Messen von Längen befindet |  |
[5] ein dem unter [2] beschriebenen Gewebe-/Stoff-Streifen ähnelnder, aus Baumwolle, Nylon oder Seide bestehender und mit einem bestimmten Farbstoff getränkter Streifen, der in Schreibmaschinen eingelegt zur Anwendung kommt |  |
[6] Leichtathletik, Sport: der unter [2] beschriebene Gewebe-/Stoff-Streifen (zumeist von weißer Farbe), der über einer Ziellinie gespannt wird |  |
[7] Technik: ein dem unter [2] beschriebenen Gewebe-/Stoff-Streifen ähnelnder, aus Kunststoff bestehender Streifen mit magnetisierbarer Beschichtung, auf dem Informationen magnetisch aufgezeichnet und infolgedessen gespeichert werden können |  |
[a] speziell: der (auf einer schmalen Spule aufgewickelte) unter [7] beschriebene Kunststoffstreifen, mithilfe dessen elektroakustische Medien (Schallwellen vor allem in Form von Musik oder Sprache) magnetisch aufgezeichnet und infolgedessen gespeichert werden können |  |
[b] speziell: der (auf einer schmalen Spule aufgewickelte) unter [7] beschriebene Kunststoffstreifen, mithilfe dessen audiovisuelle Medien (Fernsehsendungen, Filme oder dergleichen) magnetisch aufgezeichnet und infolgedessen gespeichert werden können |  |
[8] Technik: ein dem unter [2] beschriebenen Gewebe-/Stoff-Streifen ähnelnder, aus Kunststoff bestehender, endloser, mechanisch bewegter, dickerer Streifen, auf dem Güter befördert werden |  |
[9] Technik: ein dem unter [2] beschriebenen Gewebe-/Stoff-Streifen ähnelnder, aus Kunststoff bestehender, mechanisch bewegter, dickerer Streifen, auf dem – während der Fließarbeit – bestimmte Werkstücke von einem Arbeitsplatz zum anderen befördert werden |  |
[10] Anatomie: dehnbarer Strang des Bindegewebes, der, der Funktion einer Sehne ähnelnd, die beweglichen Teile des Knochensystems verbindet |  |
[11] Technik: eines der Sägeblätter einer Bandsäge |  |
[12] Handwerk: (an einer Tür-, Fensterangel oder einem Scharnier) zwei Teile in gleicher Weise fest und beweglich verbindender metallener Beschlag oder Streifen |  |
[13] Technik: metallener Streifen, der etwas (beispielsweise Baumwollballen, Balken) befestigt und zusammenhält |  |
[14] Bauwesen: kürzerer Verbindungsbalken, Verstrebung |  |
[15] Böttcherei: hölzerner oder metallener, dünner und breiter Reifen, der das Fass zusammenhält, indem er straff um die Dauben gelegt wird |  |
[16] Bergsteigen: über einen Felsstreifen führende Kletterroute |  |
[17] Nachrichtentechnik: festgelegter, abgegrenzter Frequenzbereich |  |
Plural »Bande«: |  |
[18] dasjenige, was festbindet |  |
[19] {{geh.}} {{va., ;}} Singular selten: zumeist kettenartiges, bandförmiges Gerät, mit dem man jemanden oder etwas festbindet und verschnürt |  |
[20] {{geh.}} {{va., ;}} Singular selten: aufgezwungene Unfreiheit |  |
[21] gehoben: bindende, enge Beziehung; innere Verbundenheit |  |
[1] (zumeist größeres) gebundenes Buch |  |
[2] einzelnes Buch, das Teil einer Buchreihe oder eines größeren Werks (Gesamtausgabe) oder gar einer Bibliothekssammlung ist |  |
[1] Seine Fotoreportagen und -dokumentationen sind bereits in mehreren Bänden erschienen. |  |
[1] „Der 200 Seiten starke Band stellt primär zwei Fragen: Welche Faszination und nachhaltigen Einflüsse sind von der westlichen Kultur auf die Orientalen ausgegangen, und hat die Beschäftigung mit der fremden Kultur sichtbare Spuren im Osten hinterlassen?“ |  |
[1] „Der reich ausgestattete Band präsentiert nicht nur die Funde aus dem Römerlager und Außenposten, die teilweise bereits restauriert wurden, sondern bettet die Funde auch in die römisch-germanische Geschichte der Zeitenwende ein.“ |  |
[2] Das Lexikon soll in 10 Bänden erscheinen. |  |
[2] Der erste Band behandelt das deutsche Mittelalter. |  |
[2] „Im 21. Band dieser Reihe geht es hauptsächlich um den historischen politischen Machtwechsel in Den Haag, der sich im Herbst 2010 vollzogen hat.“ |  |
[1] Gruppe von Musikern (besonders im Bereich des Jazz und der Rockmusik) |  |
[1] Die Band spielt Blues. |  |
[1] Mein Freund spielt seit drei Jahren in einer Band. |  |
[1] Viele Bands lösen sich nach ein paar Jahren wieder auf. |  |
[1] „Mehr als jede andere dieser Band ist ‚El Camino‘ eine groß gedachte Rock’n’Roll-Platte.“ |  |
[1] „Er fand seinen Namen auf Dankeslisten von CD-Hüllen angesagter Bands wie Animal Collective, trat mit Talking-Heads-Mann David Byrne in New York auf und tauschte sich mit amerikanischen Wilden wie Beck und Devendra Banhart aus - deren Abenteuerlust ihn an seine jungen Jahre erinnerte.“ |  |
[1] „Jeder beherrscht irgendein Instrument, und irgendwann schließen sich die Musiker zu Bands zusammen.“ |  |
[1] Südafrika (KwaZulu-Natal: Paulpietersburg): (zumeist luftgefüllter) Gummischlauch samt Mantel, der als Teil eines Fahrzeugrades die Felge umgibt |  |
[1] „Das Band war kaputt, da hatten wir zwei Stunden Aufenthalt.“ |  |
[1] Das Band ist pap. — Der Reifen ist platt/ist nicht genügend aufgepumpt/hat nicht genügend Luft drauf. |  |
[1] deutscher Familienname |  |
[1] Beim Skat hat mich der Band schon wieder übers Ohr gehauen. |  |
[1] He, Band, komm mal hier rüber mit dem Zement! |  |
[1] Die alte Band aus der dritten Etage hat schon wieder den Schlüssel der Waschküche verlegt. |  |
español > alemán | |
grupo | |
[1] Gruppe |  |