800 |
ערך |
1. n. value | 'érekh |
2. n. entry | |
3. v. to organize, manage, handle, arrange, set up | 'arákh |
4. v. to formulate, draw up | |
5. v. to lead (a ceremony) | |
801 |
שמתי |
1. v. (שַׂמְתִּי, sámti) first-person singular past tense (suffix conjugation) of שָׂם (sám). | |
802 |
גנב |
1. v. to steal | ganáv |
2. n. thief | |
803 |
תרצי |
1. v. second-person feminine singular future tense (prefix conjugation) of רצה (ratsá) | tirtsi |
804 |
אחות |
1. n. sister | akhót |
2. n. (by extension) nurse | |
805 |
עיר |
1. n. A city. | 'ír |
806 |
קולונל |
1. n. A colonel. | kólonel |
807 |
עורך |
1. n. an editor | orékh |
808 |
דן |
1. v. To discuss; 1=construed with ע. | dan |
2. v. To judge. | |
809 |
משתמש |
1. n. One who uses; a user. | mishtamésh |
2. n. (computing) A user. | |
3. v. masculine singular present participle and present tense of השתמש (hishtamésh). | |
810 |
הממשלה |
1. n. singular definite form of מֶמְשָׁלָה (memshalá). | hamemshalá |
811 |
שלם |
1. adj. complete, intact | |
2. v. to be safe (in mind, body or estate); | shalám |
3. v. figuratively to be (causatively make) completed; by implication to be friendly; by extension to reciprocate (in various applications): | |
812 |
נושא |
1. n. A subject, a topic, an issue: that which is under discussion, or which is being handled. | nosé |
העלנו את הנושא לדיון - We brought up the subject for discussion | |
2. n. (grammar) A subject: the subject of a verb or of a clause. | |
3. v. masculine singular present participle and present tense of נָשָׂא (nasá). | |
813 |
פתוח |
1. adj. (of a, door, window, or the like) Open: ajar, standing open, not closed; unlocked, closed but not locked. | patúakh |
הדלת פתוחה. (hadélet p'tukhá.) - The door is open. | |
נכנסים דרך החלונות הפתוחים. (nikhnasím dérekh hakhalonót hap'tukhím.) - They get in through the open windows. | |
2. adj. (of a, room, building, vehicle, or the like) Open: having an open or unlocked door. | |
3. adj. (of a, restaurant, store, or other business) Open: open for business. | |
814 |
ביצים |
1. n. plural indefinite form of בֵּיצָה (betzá): eggs. | beytsim |
2. n. (slang) cojones (either meaning testicles or having balls, courage) | |
815 |
נשוי |
1. adj. married | nasúi |
816 |
משמעות |
1. n. (, and, un) meaning | mashma'út |
מה המשמעות של זה? — ma hamashma'út shel ze? — What is its meaning? What does it mean? | |
2. n. intent | |
3. n. importance, significance | |
817 |
הרגשה |
1. n. a feeling, a sentiment | hargashá |
818 |
צרות |
1. adj. feminine plural indefinite form of צַר (tsar) | tsarót |
2. n. plural indefinite form of צָרָה (tsará) | |
3. n. narrowness | tsarút |
819 |
יורד |
1. v. masculine singular present participle and present tense of יָרַד (yarád). | yoréd |
2. n. A (male) emigrant from Israel. | |