The Esperanto word for to hit is
frapi
Translations for to hit and their definitions
frapi | |
1. v. to hit, strike, smack, knock |
frapo | |
1. n. hit, knock, smack, strike, stroke, blow |
bati | |
1. v. to beat, to strike, to hit | |
Kiu vin batis? - Who hit you? | |
Li kredas ke geplenkreskuloj devas neniam bati geinfanojn. - He believes adults ought never to strike children. | |
Estas kontraŭleĝe por policisto bati akuziton. - It is against the law for a police officer to beat a suspect. |
bato | |
1. n. blow, hit, strike, stroke (physical attack, punch) |
trafi | |
1. v. (term-label, transitive) | |
2. v. to hit, strike | |
3. v. to catch, id=conveyance (a bus, train, plane, etc.) |
ŝlagro | |
1. n. (music) hit (song that receives widespread acclaim or popularity) |
trafo | |
1. n. hit, blow (application of physical force against something) | |
2. n. (baseball) strike |
Dictionary entries from Wiktionary
More Esperanto words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
What is the word for twenty-three?
What is the word for twenty-three?
Start learning Esperanto vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |
Our Books