El género de clôture es femenino. Por ejemplo la clôture.
Plural
El plural de clôture es clôtures.
Definición francesa
valla
1. n-f. Clôture, mur, palissade de clôture ou panneau.
Valla publicitaria.
Panneau publicitaire.
2. n-f. (Sport) Haie, obstacle.
Traducciones de valla y sus definiciones
haie
1. valla (sport)
2. seto, cerco vivo
haie
1. n-f. Clôture faite d'arbres, d'arbustes, d'épines ou de branchages et servant à limiter ou à protéger un champ, un jardin ou un terrain.
En régulant l'écoulement des eaux de pluie, la haie retient l'humidité dans le sol. Elle abrite et nourrit une faune variée : oiseaux (fauvettes et merles, notamment), insectes, petits animaux. — (Delahaye Thierry, Les petits fruitiers des hai
2. n-f. (Sport) Obstacle qui doit être franchi par le concurrent qui participe à une course.
Course du 110 mètres haies.
La haie est un obstacle difficile à franchir pour certains chevaux.
3. n-f. (Marine) Se dit d'un obstacle empêchant le passage, comme un long banc d'écueils.
On trouve une haie de rochers non loin de la côte.
4. n-f. (Technique) Disposition donnée aux briques que l'on souhaite faire sécher.
5. n-f. File de personnes (soldats, gardes, curieux, etc.) bordant une voie pour laisser le passage à quelqu'un ou à un cortège.
6. n-f. (Vieilli)(Agriculture) Age de la charrue.
7. n-f. (Héraldique) Meuble représentant une clôture avec ou sans arbustes dans les armoiries. Elle est composée de piquets reliés par des fils ou des branches. À rapprocher de barrière et palissade.
D'argent à la haie de sinople, les potelets et les liens d'or, soutenue par une champagne de gueules, qui est de la commune d'Hecken du Haut-Rhin → voir illustration « armoiries avec une haie »
D'azur à la haie circulaire d'or, au chef cousu de gueules semé d'étoiles aussi d'or, qui est de la commune de Le Plessis-Trévise du Val-de-Marne → voir illustration « armoiries avec une haie »
8. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe hayer.
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe hayer.
10. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hayer.
11. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hayer.
12. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe hayer.
obstacle
1. obstáculo, óbice
2. valla
obstacle
1. n-m. Ce qui empêche de passer.
2. n-m. (Sport) Sorte de barrière que l'on installe sur le parcours de certaines courses.
Saut d'obstacles.
3. n-m. (Figuré) Ce qui empêche qu'une personne n'arrive à son but, ne parvienne à ses fins ou qu'une chose ne se fasse, ne réussisse.
Lever tout obstacle.
Vaincre, surmonter un obstacle.
Triompher d'un obstacle.
Faire naître un obstacle, des obstacles.
Rencontrer un obstacle.
Faire obstacle à quelqu'un.
Mettre obstacle à quelque chose.
Il n'y a nul obstacle.
Il lui a opposé des obstacles insurmontables, invincibles.
Aucun obstacle ne l'arrête.
barrière
1. barrera
2. valla
barrière
1. n-f. Assemblage de plusieurs pièces de bois ou d'autres matériaux, servant à fermer un passage.
2. n-f. (Histoire) Porte d'entrée grillée d'une ville fortifiée.
3. n-f. Bureaux placés aux voies d'accès des villes pour percevoir les droits d'entrée.
4. n-f. Endroit mal famé.
5. n-f. (Histoire) Enceinte fermée de barrières où se faisaient les joutes, les tournois, les courses de bague, etc.
Combattre à la barrière.
Combat de barrière.
6. n-f. Ce qui sert de borne et de défense naturelle à un état.
L'Espagne est séparée de ses voisins par de puissantes barrières, la mer et les Pyrénées.
Les Alpes servent de barrière entre l'Italie et la France.
7. n-f. (Figuré) Empêchement ou obstacle à quelque chose.
8. n-f. (Héraldique) Meuble représentant l'objet du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un certain nombre de pals verticaux appointés reliés par 2 éléments horizontaux. À rapprocher de haie et palissade.
De gueules à une barrière d'or, qui est de la commune de Thônes de Haute-Savoie → voir illustration « armoiries avec une barrière »
9. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe barriérer.
10. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe barriérer.
11. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe barriérer.
12. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe barriérer.
13. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe barriérer.
clôture
1. (yo) encierro
2. (él) encierra
3. cerca, valla
4. cierre, clausura
clôture
1. n-f. (Architecture) (Maçonnerie) (Agriculture) (jardi) Enceinte qui peut être constituée de murs, de haies, de barrières, etc.
2. n-f. (Figuré) (Religion) Obligation que les religieuses cloîtrées ont de ne point sortir de leur monastère.
3. n-f. (Figuré) Action d'arrêter, de terminer une chose, ou de déclarer qu'elle est terminée.
La clôture d'un compte, d'une liste, d'un procès-verbal.
La clôture d'une assemblée.
La clôture d'une session.
La clôture des débats dans une affaire criminelle.
La clôture d'une discussion parlementaire, ou simplement
La clôture.
Demander la clôture.
Parler pour la clôture, contre la clôture.
La clôture fut prononcée à une très forte majorité.
4. n-f. Suspension temporaire d'une série de représentations, de conférences, etc.
La clôture d'un carême.
La clôture d'un théâtre.
On donnera telles pièces pour la clôture.
5. n-f. (Prog) Fermeture.
6. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe clôturer.
7. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe clôturer.
8. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clôturer.
9. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clôturer.
10. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe clôturer.