Lexis Rex Inicio





Palabra Francés del Día

champ



campo
campo

Género

El género de champ es masculino. Por ejemplo le champ.

Plural

El plural de champ es champs.

Definiciones

francés > español
champ
     1. m. Campo.
     2. m. Terreno.
francés > francés
champ
     1. n-m. (Agronomie) (Biogéographie) (écologie) (ethnobiologie) Parcelle de terre utilisée pour l'agriculture.
           En plein champ, au milieu des champs, de la campagne.
           (au pluriel) Campagne, terres labourables, prés, bois, bruyères, etc.
           Mener les vaches, les brebis aux champs.
           Fleurs des champs.
           Se promener dans les champs.
           (au pluriel) Antonyme de ville.
           Maison des champs.
           Il est allé aux champs.
           (militaire) Ancien synonyme de campagne.
     2. n-m. Recul, espace.
           Se donner du champ, donner ou se donner de l'espace.
           Domaine d'étude, espace virtuel.
           (physique) Espace où s'exercent des forces.
           Un champ gravitationnel, magnétique, etc.
           (sociologie) Espace social métaphorique, relationnel et concurrentiel où s'exercent des forces, des enjeux de pouvoirs.
           Le champ politique, médiatique, etc.
           (mathématiques) Espace occupé ou non par un objet mathématique.
           Le champ scalaire, vectoriel, matriciel, etc.
           (informatique) Espace éditable dans un formulaire.
           (BDD) Colonne de table de base de données, avec un type.
           Champ alpha-numérique, champ numérique, champ texte, champ dates, champ booléens, champ compteur automatique, etc.
     3. n-m. (Figuré) Carrière, sujet, occasion.
           On lui a donné, on lui a ouvert un beau champ pour acquérir de la gloire.
           Un vaste champ s'ouvre devant nous.
           Il a un beau champ pour paraître avec avantage.
           Voilà un beau champ pour étaler son éloquence, son érudition.
     4. n-m. Liberté, champ libre.
           Donner du champ à quelqu'un.
           Avoir encore du champ devant soi, Avoir encore des ressources.
           Être à bout de champ, N'avoir plus de ressources.
     5. n-m. Étendue plane.
           Fond sur lequel on peint, on grave, on représente quelque chose.
           Le champ de ce tableau est trop clair.
           Ses armes sont un lion d'or en champ d'azur, sur champ d'azur.
           Le champ de cette pièce de monnaie est terne.
           Étendue qu'embrasse la vue, champ de vision.
           Cette lunette a trop peu de champ.
           Le champ visuel.
           Diminution du champ visuel.
           (Par analogie) Portion de l'espace visible à travers l'objectif d'une caméra et limité par le cadre.
           La maîtrise du champ est un des éléments-clé du coût d'un film : un élément parasite se trouvant accidentellement dans le champ nécessite de refilmer la même scène.
           (Par ellipse) Étendue de nuances et de coloris que couvre une couleur dominante, champ chromatique.
     6. n-m. Tour et église ouvertes du champ (sens héraldique) (héraldique) Fond de l'écu. Surface la plus basse des armoiries, délimitée par un périmètre. Seule sa couleur est blasonnée. Quand un blasonnement fait référence au champ, c'est pour éviter la répét
           Taillé, au premier d'or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au second de sable à l'église d'or, ouverte et ajourée du champ, qui est de Nouvelle-église. → voir illustration « tour et église ouvertes du champ »
     7. n-m. (Cartographie) (Rédaction cartographique) Étendue géographique représentée sur une carte, à l'intérieur de l'orle si celui-ci existe ou se confondant avec la surface cartographiée dans le cas contraire.
     8. n-m. Variante orthographique de champ'.
español > francés
campo
     1. n-m. (Géographie) Campagne.
     2. n-m. Champ (zone d'étude).
           La sociéte serait le meilleur champ d'investigation et d'études
     3. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de campar.

Pronunciación




Ejemplos

Vous devriez commencer sur-le-champ. 
    Deberías comenzar inmediatamente.
Sans toi, ma vie est un champ de ruines. 
    La vida es una ruina sin ti.
Tu devrais le faire sur-le-champ. 
    Deberías hacerlo ahora mismo.
Il l'a fait sur-le-champ. 
    Lo hizo en el acto.
Ils moururent sur le champ de bataille. 
    Ellos murieron en el campo de batalla.



Revise Palabras Anterior





Aprender
Palabra del Día
Opción múltiple
Flashcards
Bingo
Imagen Oculta
Juego del Ahorcado
Sopa de Letras
Memory
Crucigrama




Suscribirse a la Palabra del Día
Email: