Palavra Francês do Dia
bas
meia
Gênero
O gênero do bas é masculino. Por exemplo le bas.Definições
francês > português |
bas |
1. Adjetivo. baixo: |
Une table basse. (Uma mesa baixa.) |
Il est resté au plus bas degré de la hiérarchie. (Ele permanece no mais baixo degrau da hierarquia.) |
2. Adjetivo. abaixado: |
Un chien qui porte les oreilles basses. (Um cão que está com as orelhas abaixadas.) |
3. Adjetivo. raso: |
La rivière est basse, elle manque d'eau. (O rio está raso; está faltando água nele.) |
4. Adjetivo. baixo, vil, desprezível: |
Une vengeance basse et cruelle. (Uma vingança baixa e cruel.) |
5. Adjetivo. (música) baixo, grave: |
Ce morceau est écrit dans un ton trop bas pour ma voix. (Este trecho está escrito num tom baixo demais para a minha voz.) |
6. Adjetivo. (figurado) inferior, subalterno; |
7. Adjetivo. (antigo) trivial, popular: |
Cette expression est basse. (Esta é uma expressão popular.) |
8. Advérbio. baixo: |
Cet oiseau vole bas. (Esta ave voa baixo.) |
9. Advérbio. baixo, em voz baixa: |
Parler tout bas. (Falar bem baixo.) |
10. Advérbio. ===Antónimos=== |
11. Advérbio. * haut |
12. Substantivo. baixo, parte inferior: |
le bas du visage (a parte inferior do rosto) |
13. Substantivo. (música) baixo, grave: |
La voix de ce chanteur est belle dans le bas. |
14. Substantivo. meias, peúgas; |
15. Substantivo. meia-calça. |
francês > francês |
bas |
1. adj. Qui a peu de hauteur ou d'élévation. |
Ainsi, le lit de l'Oued Bouskoura à Casablanca a vu s'établir de nombreuses populations à la suite de vagues d'exodes ruraux, ou le quartier Koulima à Tétouan, situé dans un point bas régulièrement touché par les inondations. {{source;Étude de |
2. adj. Qui est situé à un niveau inférieur. |
Les étages bas ont été loués à une société de commerce. |
Il est resté au plus bas degré de la hiérarchie. |
3. adj. Qualifie un lieu dont l'altitude est inférieure que celui d'où descendent les rivières qui les arrosent. |
La basse Normandie. — La basse Égypte. |
La basse-ville. |
4. adj. Baissé, par opposition à levé, redressé. |
Marcher la tête basse. |
Un chien qui porte les oreilles basses. |
5. adj. (Musique) Grave. |
Ce morceau est écrit dans un ton trop bas pour ma voix. |
6. adj. (Figuré) Qui est inférieur, moindre ou subalterne. |
Le bas peuple est toujours prompt à grogner. |
Les basses cartes du jeu. |
Les taux bancaires sont bas en ce moment. |
bas-Empire : L'empire romain ou l'Égypte à leur temps de décadence. |
Basse époque : Dernière époque de l'histoire de l'Égypte ancienne, se terminant avec son absorption par l'empire romain. |
bas-latin : Langue latine en usage dans les derniers temps de l'Empire romain et au moyen âge. |
7. adj. Qui est vil, méprisable, sans courage, sans générosité ou sans élévation. |
Une basse flatterie. |
Une vengeance basse et cruelle. |
C'est un homme bas et servile. |
8. adj. (Vieilli) Qui est trivial ou populaire, en parlant du registre de langage. |
Cette expression est basse. |
9. adj. Qualifie le ciel lorsqu'il est chargé de nuages moins élevés qu'à l'ordinaire, signe que le temps menace de pluie. |
10. adj. (Scol) (Vieux) Qualifie les classes par où commencent les écoliers, les classes élémentaires. |
11. adj. (Fortification) (Vieux) Qualifiait, dans les places, les casemates et flancs de bastions qui servaient à défendre le fossé et la courtine. |
12. n-m. Partie inférieure d'un objet. |
13. n-m. (Musique) Registre des sons graves |
La voix de ce chanteur est belle dans le bas. |
14. n-m. (Habillement) Vêtement très ajusté servant à couvrir les jambes. |
15. n-m. (Habillement) Chaussette. |
16. v. S'emploie avec les mêmes sens que l'adjectif, au propre et au figuré. |
Cet oiseau vole bas. |
Il habite deux étages plus bas. |
Cette injure part de trop bas pour vous atteindre. |
Parvenu à ce degré d'avilissement, on ne saurait tomber plus bas. |
17. v. Sans élever la voix. |
Parler tout bas. |
18. v. Dans un ton grave. |
Vous avez pris ce refrain trop bas en commençant. |
19. interj. (Vieilli) (Rare) (familier) Bast ! Basta ! Bah ! Laissons tomber ! |
L'œuvre est à hue et l'homme à dia |
português > francês |
meia |
1. n-f. (Habillement) Bas, chaussette. |
2. n-f. (Habillement) Chaussette. |
Pronúncia

Exemplos
Qu'est-ce qu'il fait là-bas ? O que ele está fazendo ali? Le tien est par là-bas. O seu está ali. Elle a vécu là-bas environ cinq années. Ela viveu lá por uns cinco anos. Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang. Ela não tinha ferro o bastante, então não pôde doar sangue. Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. Preferia não ir lá sozinho. |
Reveja Palavras Prévias
faire un clin d'œil | escalator | quatre-vingt-sept | noix de coco |
cuisine | trente-sept | montre | bas |
pétale | quatre-vingt-dix-sept | donner un coup de poing | oreiller |
cinquante-quatre | tournevis | prise électrique | demain |
Subscrever às Palavra do Dia |
Email: |