Página Inicial Lexis Rex

Palavra Francês do Dia

foule



multidão
multidão

Gênero

O gênero do foule é feminino. Por exemplo la foule.

Definições

francês > português
foule
     1. multidão
     2. turba
fouler
     1. pisotear
francês > francês
foule
     1. n-f. (Technique) (Vieilli) Action de fouler les draps. On dit plutôt foulage de nos jours.
           La foule des draps.
           (Chapelier) Opération par laquelle on foule les feutres dans une cuve pleine de liquide.
           Ouvriers à la foule.
     2. n-f. Atelier de foulage.
     3. n-f. (Textile) Dans un métier à tisser, espace entre les deux nappes de la chaîne, où l'on fait passer le fil de trame.
     4. n-f. (Marine) Longue perche pour pousser la ralingue du vent afin d'ouvrir les voiles le plus possible.
     5. n-f. (Pêch) Sorte de pêche dans laquelle, foulant du pied le fond des rivières, ou de la mer, quand la marée est basse, on pique avec une sorte de fourche le poisson que l'on rencontre enfoui dans le sable ou la vase.
     6. n-f. (Figuré) (Vieilli) Ce qui foule les hommes : oppression, vexation.
     7. n-f. Presse qui résulte d'une grande multitude de gens.
     8. n-f. Multitude de personnes rapprochées les unes des autres.
     9. n-f. (En particulier) Le vulgaire, le commun des hommes, le grand nombre des personnes ou des choses ordinaires dans leur genre.
     10. n-f. Grand nombre, grande quantité, multiplicité.
     11. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de fouler.
     12. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de fouler.
     13. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de fouler.
     14. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fouler.
     15. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de fouler.
português > francês
multidão
     1. n-f. Foule.
     2. n-f. Amas, foule, masse, multitude, tas.

Pronúncia

 ©


Exemplos

Ils se sont frayé un chemin à travers la foule.
    Eles foram abrindo caminho pelo meio da multidão.
La foule s'agrandit de plus en plus.
    A multidão está ficando cada vez maior.
Une foule importante s'est rassemblée sur le lieu de l'incendie.
    Uma multidão se reuniu junto ao incêndio.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule.
    Ele achou caminho por entre a multidão.
Je l'ai perdue de vue dans la foule.
    Eu perdi ela de vista na multidão.



Reveja Palavras Prévias









Subscrever às Palavra do Dia
Email: