Französisch > Deutsch | |
claque | |
1. Klaps, Schlag | |
2. Ohrfeige, Backpfeife | |
3. Claque | |
claquer | |
1. Verb: | |
2. [1] (transitiv) zuschlagen | |
3. [2] (transitiv) zusammenschlagen | |
4. [3] (transitiv) knallen | |
5. [4] umgangssprachlich: verballern; verpulvern | |
6. [5] (transitiv) total fertigmachen | |
7. [6] (intransitiv) schlagen | |
8. [7] (intransitiv) zuschlagen | |
9. [8] (intransitiv) knallen | |
10. [9] (intransitiv) krachen | |
11. [10] (intransitiv) abkratzen | |
12. [11] (intransitiv) reißen | |
13. [12](intransitiv) springen | |
14. [13] (reflexiv) sich total verausgaben | |
Französisch > Französisch | |
claque | |
1. n-f. (Familier) Coup du plat de la main. | |
2. n-f. Troupe de gens qui, dans les salle de spectacles (théâtre, concert, opéra), sont payés pour applaudir au bon moment. | |
La claque ne réussit pas à soutenir cette pièce. — Chef de claque. | |
3. n-f. Partie d'une bottine qui contourne la semelle. | |
4. n-f. (Canada) Surchaussure protégeant les chaussures de la neige et de l'eau. | |
5. n-m. (Argot) Maison de jeux. | |
6. n-m. (Argot) Maison de prostitution. | |
7. n-m. Chapeau haut-de-forme, muni d'un ressort permettant de l'aplatir et de le relever à volonté (aussi utilisé sous la forme chapeau claque). | |
8. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de claquer. | |
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de claquer. | |
10. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de claquer. | |
11. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de claquer. | |
12. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de claquer. | |