The Latin word for to hold is
tenere
Translations for to hold and their definitions
caverna | |
1. n. cave, cavern, grotto | |
2. n. vault, chamber, cleft | |
3. n. hold (cargo compartment of a ship) |
teneo | |
1. v. to hold, have; grasp | |
2. v. to possess, occupy, control | |
3. v. to watch, guard, maintain, defend; retain, keep | |
4. v. to reach, attain; gain, acquire, obtain | |
5. v. to hold fast, restrain, detain, check, control; bind, fetter | |
6. v. (reflexive) to keep back, remain, stay, hold position | |
7. v. to know, grasp, understand, conceive | |
8. v. to recollect, retain knowledge of, remember, bear in mind | |
9. v. to insist, uphold | |
10. v. (of laws) to be binding on; bind, hold, obligate | |
11. v. to comprise, contain, include, hold | |
12. v. to hold someone's interest, to be interesting (to someone) | |
Hic liber me tenet. - This book interests me; I find this book interesting. |
habeo | |
1. v. I have, hold. | |
Spero ut pacem habeant semper. | |
I hope that they may always have peace. | |
2. v. I own, have (possessions). | |
3. v. I possess, have (qualities). | |
Annos viginti habet. | |
He is twenty years old. | |
Literally: He has twenty years | |
4. v. I retain, maintain. | |
5. v. I conduct, preside over. | |
6. v. I regard, consider or account a person or thing as something. | |
in numero habere - to rank | |
Diemque cladis quotannis maestum habuerit ac lugubrem. | |
And each year he considered the day of the disaster gloomy and mournful | |
7. v. I accept, bear, endure. | |
8. v. (of feelings, problems) I affect, trouble (someone). | |
9. v. (Late Latin, Medieval Latin, auxiliary verb for perfect tense) I have | |
Nec in publico vestimenta lavare, nec berbices tondere habeant licitum. | |
They haven't allowed clothes to be washed in public, neither to shave sheep. | |
10. v. (Late Latin, Medieval Latin) want, will, shall, should | |
Feri eum adhuc, nam si non feriveris, ego te ferire habeo. | |
Hit him again, for if you don't, I shall hit you. | |
11. v. (Late Latin, Medieval Latin, past imperfect with infinitive) would | |
12. v. (Late Latin, Medieval Latin) I have to; I am compelled | |
A patria Cathaloniæ se absentare habuerunt, et in fugam se constituerunt, ne justitia de ipsis fieret. | |
They had to leave from the land of Cathalonia, and decided to escape, so that justice would not be made of them. | |
13. v. (Medieval Latin, impersonal) there be | |
Habet in Spinogilo mansum dominicatum cum casa et aliis casticiis sufficienter. | |
There is a lord's villa in Spinogilo with a house and other buildings. |
possideo | |
1. v. I have, hold, own, possess. | |
2. v. I possess lands, have possessions. | |
3. v. I take control or possession of, seize, occupy. | |
4. v. I occupy, inhabit, abide. |
sedeo | |
1. v. I sit, I am seated | |
2. v. I sit in an official seat; sit in council or court, hold court, preside | |
3. v. I keep the field, remain encamped | |
4. v. I settle or sink down, subside | |
5. v. I sit still; remain, tarry, stay, abide, linger, loiter; sit around | |
6. v. I hold or hang fast or firm; I am established | |
7. v. (Medieval Latin, Ibero-Romance) I am | |
Pueri claustrales et bachalarii descendant in fine scalæ dormitorii, et illic sedeant. |
Dictionary entries from Wiktionary
More Latin words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
What is the word for air?
What is the word for air?
Start learning Latin vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |
Our Books