60 |
même |
|
1. adj. Mismo. |
2. adv. Aun. |
Même les rois doivent mourir -> "Aun los reyes deben morir". |
61 |
ma |
|
1. adj. Forma del femenino plural de mon ; mi. |
62 |
dont |
|
1. Cuyo. |
2. de quien. |
3. del cual. |
63 |
été |
|
1. m. Verano. |
2. v. Participio de être. |
|
être |
1. s. Ser |
2. vi. Estar |
64 |
encore |
|
1. adv. Todavía, todavía más. |
2. adv. Aún, aún más |
3. adv. De nuevo, otra vez. |
4. adv. Sigue, continua. |
65 |
homme |
|
1. m. Hombre. |
66 |
tous |
|
1. adj. Todo. |
|
tout |
1. adv. Todo |
2. adv. Totalmente. |
3. adj. Cualqueir, cualquiera. |
67 |
ont |
|
1. v. Presente del modo indicativo del verbo avoir. |
|
avoir |
1. vt. Tener |
2. vt. Engañar, entrampar. |
3. Haber |
4. m. Haber (en contabilidad) |
68 |
avoir |
|
1. vt. Tener |
Jai' trois francs. - Tengo tres francos. |
2. vt. Engañar, entrampar. |
3. Haber |
4. m. Haber (en contabilidad) |
69 |
peu |
|
|
70 |
tu |
|
1. Tú. |
Uso: coloquial; el francés marca la diferencia con el pronombre de cortesía vous. |
|
taire |
1. vt. Callar. |
71 |
donc |
|
1. conj. Pues, entonces, luego, por tanto. |
Je pense, donc je suis Pienso luego existo. |
72 |
fut |
|
1. v. Pasado simple del modo indicativo del verbo être y para il/elle/on. |
|
être |
1. s. Ser |
2. vi. Estar |
73 |
aussi |
|
1. adv. También. |
2. adv. Tan. |
Il n’est plus aussi beau qu'autrefois "El no es tan bonito como antes". |
74 |
autre |
|
1. Otro. |
75 |
temps |
|
1. m. Tiempo |
76 |
rien |
|
1. Nada. |
Uso: En construcciones negativas. |
2. Algo. |
Uso: arcaico. |
3. pocoPoca cosa. |
77 |
mes |
|
1. Forma de masculino y femenino plural de mon y ma: "mis". |
|
mon |
1. adj. Mi. |
78 |
leurs |
|
1. adj. Suyos, suyas, forma plural de leur. |
79 |
point |
|
1. m. Punto. |
2. m. Puntada. |
3. adv. Acompañado de ne para nada, nada, no. |
Il était une fois un Roi et une Reine qui étaient si fâchés de n'avoir point d'enfants |
"Había una vez un rey y una reina que estaban tan afligidos por no tener hijos". |