spagnolo > italiano | |
doblar | |
1. girare, svoltare | |
2. piegarsi | |
3. raddoppiare | |
spagnolo > spagnolo | |
doblar | |
1. vt. Hacer que algo sea dos veces lo que era. |  |
2. vt. Tener o valer dos veces la edad, el peso, etc., de otra persona, animal o cosa. |  |
3. vt. Poner algo flexible de modo de quede plano y que sus extremos opuestos se toquen. |  |
4. vt. Curvar un poco al ejercer una presión. |  |
5. vt. Mover el tronco del cuerpo de modo que ya no esté recto. |  |
6. vt. Poner una extremidad en una posición que no sea la recta. |  |
7. vt. Al desplazarse, superar una curva del camino o ruta, cambiando de dirección. |  |
8. vt. Dicho de una embarcación, superar un accidente geográfico, cambiando de dirección. |  |
9. vt. En las películas, cambiar las voces de los actores por otras que los hacen parecer hablar en el idioma del país de destino de la obra. |  |
10. vt. En las filmaciones de escenas peligrosas, sustituir a los actores por especialistas en escenas de riesgo. |  |
11. vt. En el ajedrez, poner dos peones en la misma columna. |  |
12. vt. Vapulear a una persona. |  |
Uso: coloquial |  |
13. vt. Matar de un balazo. |  |
14. vi. Tocar a muerto, tocar las campanas en señal de duelo. |  |