Spanisch > Deutsch | |
arreglar | |
1. [1] etwas in Ordnung bringen | |
2. [1a] Dinge oder Räume | |
3. [1b] Streitigkeiten oder Missverständnisse | |
4. [2] einen Schaden entfernen oder Fehler beseitigen | |
5. [3] etwas schön machen | |
6. [3a] einen Raum | |
7. [3b] eine andere Person, meist Kinder | |
8. [4] ein Übereinkommen mit jemanden treffen | |
9. [5] Gastronomie: Gewürze bei der Zubereitung des Essens hinzufügen | |
10. [6] Musik: ein Musikstück bearbeiten | |
11. [7] bei Rechnungen: eine Forderung zurückzahlen | |
Spanisch > Spanisch | |
arreglar | |
1. vt. Modificar algo para que se ajuste a una regla. | |
2. vt. Reparar una falla o defecto. | |
3. vt. Adaptar una pieza musical siguiendo un criterio. | |
4. vt. Establecer un acuerdo. | |
. | |
5. vt. Poner, disponer, ordenar, colocar en toda regla. | |
6. vt. Zanjar, componer, transigir asuntos contenciosos, avenir partes contrarias. | |
7. vt. Aclarar, desenredar, desembrollar, desenmarañar lo revuelto o confuso. | |
8. vt. Simplificar, dejar inteligible lo que estaba oscuro. | |