Lexis Rex Home

The Swedish word for to stand is
stå





to stand



Translations for to stand and their definitions

ställ
     1. n-n. a stand (device to hold something upright or aloft)
     2. n-n. certain kinds of dress or clothing that covers most of the body
     3. v. imperative of ställa


stå
     1. v. stand; be in an upright position
     2. v. (of machinery) be at a standstill, not be running
     3. v. (of events) be held, take place, happen
     4. v. be written down
     5. v. to last, to keep (not spoil)
           Mjölken står sig längre i kylskåpet - The milk lasts longer in the fridge
     6. v. to hold up, to stand up
           Den gamla teorin står sig än - The old theory still holds up
           Den står sig väl i konkurrensen - It stands up well to the competition
     7. v. to make it (not succumb or the like)
           Med en stor frukost så står man sig till lunch - A big breakfast will see you through to lunch


ställa sig upp
     1. to stand


stativ
     1. n-n. a stand (a device to hold something upright or aloft)


ställa upp
     1. v. to place upright up somewhere
           Han ställde upp stolen på vinden - He put the chair in the attic ("Han ställde stolen på vinden" is equivalent)
     2. v. to list, to arrange, to chart, to organize (information)
     3. v. to present, to put forward (conditions, requirements, an ultimatum)
     4. v. to line up (people)
           De ställde upp sig framför slottet - They lined up in front of the castle
     5. v. (of a door or similar) to open and keep open, to prop open
           Hon ställde upp dörren för att vädra rummet - She propped open the door to air the room
     6. v. to participate (in a competition or the like)
           Hon kommer ställa upp i loppet - She will participate in the race
           Han kommer inte ställa upp i valet - He won't run in the election
     7. v. to willingly help out with some effort, problem, or the like
           Vi behöver hjälp med att knuffa bilen. Någon som ställer upp? - We need help pushing the car. Anyone willing to give us a hand? / Any volunteers?
           Schysst att du alltid ställer upp för mig! - Nice of you to always be there for me!
           en reko kille som alltid ställer upp när det krisar - a good guy who always helps out/is there for you when there's trouble
     8. v.          to accept (be willing to go along with)
                   Jag ställer inte upp på nakenscener - I don't/won't do nude scenes


uppträdande
     1. Participle. present participle of uppträda
     2. n-n. performance, scene
           (synonyms, show, uppträde)
     3. n-n. conduct, demeanor
           (synonyms, beteende, uppförande)


motstå
     1. to resist


kur
     1. n-c. a small shed or roof, a shelter or sentry-box
     2. n-c. a cure (for a disease), a remedy, a treatment


stå ut med
     1. to stand


stillestånd
     1. n-n. standstill


stående
     1. adj. standing (upright)
     2. adj. standing (often recurring, especially of a linguistic expression)
           ett stående skämt - a standing joke
     3. Participle. present participle of stå


gälla
     1. v. to be valid; to be correct or proper, to apply
     2. v. to concern; to regard; to be about (something)
     3. v. to geld; to castrate
     4. adj. singular definite of gäll
     5. adj. plural of gäll


tillstånd
     1. n-n. condition (logical clause or phrase)
     2. n-n. condition; the health status of a medical patient.
     3. n-n. condition; the state of any object, referring to the amount of its wear.
     4. n-n. permission; consent or the act of permitting


ställning
     1. n-c. a stand (an unwavering position)
     2. n-c. posture, a way to keep one's body
           Jag hittade ingen bekväm ställning på den knöliga madrassen. - "I could not find any comfortable position on the knobby mattress.".
     3. n-c. frame, rack
     4. n-c. (military) position
           Vi har fått order om att hålla ställningarna, kosta vad det kosta vill - "We have been ordered to keep our positions, at any cost.".



ställa
     1. v. to place upright somewhere
           Ställ vasen på bordet! - Put the vase on the table!
           Ställ skorna i hörnet! - Put your shoes in the corner!
           Ställ bilen i garaget! - Park the car in the garage!
           Ställ skidorna mot väggen! - Put your skis against the wall!
           Ställ boken på bordet! - Put the book upright on the table!
           lägga - Lägg inte vasen på bordet! Den kan rulla av.
     2. v. to go stand somewhere
           Ställ dig där! - (Go) stand there!
           Han ställde sig längst fram på konserten - He went up and stood at the very front at the concert
           Han ställde sig där, så nu står han där - He went and stood there, so now he's standing there
     3. v. to get on one's feet; to get up
           Ställ dig (upp)! - Get on your feet!
           Han var för svag för att ställa sig (upp) - He was too weak to get up
           Han ställde sig (upp), så nu står han (upp) - He stood up, so now he's standing
     4. v. to set or adjust (a setting, or a clock)
           Han ställde fläkten på max - He put the fan on the max setting
           Han ställde klockan - He set his clock
     5. v. to assume a position with regards to something (abstract)
           Jag kan inte ställa mig bakom det förslaget - I can't support that proposal (Literally, "I can't put myself behind that proposal")
           Jag ställer mig tveksam till det - I'm dubious about that (Literally, "I put myself dubious to that")
           att ställas inför svåra val - to be forced to make tough decisions (Literally, "to be put before tough decisions")
     6. v. to make someone speechless with confusion; to make someone lost for words
           Hon blev helt ställd av hans uppträdande - She was completely dumbfounded by his behavior
     7. v. (in expressions about asking questions like "ställa en fråga") to ask; to pose
           Du ställer svåra frågor - You ask difficult questions
     8. v. (in expressions with krav, , demand) to make (demands)
           Man måste ställa krav! - You have to make demands!
     9. v. (in expressions about making medical diagnoses) to make (a diagnosis)
           Jag har inte lyckats ställa en diagnos - I have failed to make a diagnosis


stånd
     1. n-n. (in some expressions) existence
     2. n-n.          (in "få till stånd") to (manage to) bring about
                   få till stånd en förändring - manage to bring about a change
     3. n-n.          (in "komma till stånd") to happen (of something planned)
                   Båtturen kom äntligen till stånd - The boat trip finally happened
     4. n-n. (in "i/ur stånd") state, condition
           Han är i stånd att göra vad som helst för makt - He is capable of doing anything for power
           Han är inte i stånd / är ur stånd att ta hand om sig själv - He is unable to take care of himself
     5. n-n. (in "hålla stånd") to successfully defend oneself, to hold one's ground
           hålla stånd mot fienden - hold the ground against the enemy
           Polisen höll stånd mot demonstranterna - The police held off the demonstrators
     6. n-n. (usually in compounds) erection (being upright)
     7. n-n. (informal) penile erection
           Han fick stånd - He got an erection
           Han har stånd - He has an erection
           ett stenhårt stånd - a rock-hard erection
     8. n-n. (chiefly in compounds) height, level (of a natural phenomenon, usually a body of water, or of an instrument that measures a natural phenomenon)
           högt vattenstånd - vattenstånd i älven
           barometerstånd - barometric pressure
           solstånd - solstånd
     9. n-n. a booth, a stand, a stall (from which something is sold, for example at a market place)
           sälja korv i ett korvstånd - sell hot dogs from a hot dog stand
     10. n-n. marital status
     11. n-n. (historical) an estate (especially an estate of the realm)
           Förr i tiden fanns fyra stånd: adel, präster, borgare och bönder. - In the past there were four estates: noblemen, priests, bourgeoisie and peasants.


bestånd
     1. n-n. a collection (of books in a library), a group (of plants in a garden), a set (of objects)
     2. n-n. continued existence
           Fonden avser att garantera klubbens fortsatta bestånd.
             The fund is intended to guarantee the club's continued existence.


bås
     1. n-n. a booth, a stall, (at a stadium) a box


dunge
     1. n-c. a grove; a smallish collection of trees


kandidera
     1. v. to candidate


tolerera
     1. v. to tolerate


uppehåll
     1. n-n. a stay, a residence, a visit
           under mitt uppehåll i Paris passade jag på att se Eiffeltornet
             during my stay in Paris, I took the opportunity to see the Eiffel Tower
     2. n-n. a pause, an intermission, a break, time-out, layover
           under ett uppehåll i regnandet, skyndade vi oss över gatan till tunnelbanestationen
             during a pause in the rain, we hurried across the street to the subway station
     3. v. imperative of uppehålla


position
     1. n-c. a place, a location, a position. A description of where something is located with respect to the surroundings, e.g. the satellites of the GPS system.
     2. n-c. (team sports) a place on the playing field, together with a set of duties, assigned to a player.


Dictionary entries from Wiktionary

More Swedish words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
What is the word for file?

Start learning Swedish vocabulary

Subscribe to Word of the Day
Email:






Our Books