The Swedish word for to stand is
stå
Translations for to stand and their definitions
ställ | |
1. n-n. a stand (device to hold something upright or aloft) | |
2. n-n. certain kinds of dress or clothing that covers most of the body | |
3. v. imperative of ställa |
stå | |
1. v. stand; be in an upright position | |
2. v. (of machinery) be at a standstill, not be running | |
3. v. (of events) be held, take place, happen | |
4. v. be written down | |
5. v. to last, to keep (not spoil) | |
Mjölken står sig längre i kylskåpet - The milk lasts longer in the fridge | |
6. v. to hold up, to stand up | |
Den gamla teorin står sig än - The old theory still holds up | |
Den står sig väl i konkurrensen - It stands up well to the competition | |
7. v. to make it (not succumb or the like) | |
Med en stor frukost så står man sig till lunch - A big breakfast will see you through to lunch |
ställa sig upp | |
1. to stand |
stativ | |
1. n-n. a stand (a device to hold something upright or aloft) |
ställa upp | |
1. v. to place upright up somewhere | |
Han ställde upp stolen på vinden - He put the chair in the attic ("Han ställde stolen på vinden" is equivalent) | |
2. v. to list, to arrange, to chart, to organize (information) | |
3. v. to present, to put forward (conditions, requirements, an ultimatum) | |
4. v. to line up (people) | |
De ställde upp sig framför slottet - They lined up in front of the castle | |
5. v. (of a door or similar) to open and keep open, to prop open | |
Hon ställde upp dörren för att vädra rummet - She propped open the door to air the room | |
6. v. to participate (in a competition or the like) | |
Hon kommer ställa upp i loppet - She will participate in the race | |
Han kommer inte ställa upp i valet - He won't run in the election | |
7. v. to willingly help out with some effort, problem, or the like | |
Vi behöver hjälp med att knuffa bilen. Någon som ställer upp? - We need help pushing the car. Anyone willing to give us a hand? / Any volunteers? | |
Schysst att du alltid ställer upp för mig! - Nice of you to always be there for me! | |
en reko kille som alltid ställer upp när det krisar - a good guy who always helps out/is there for you when there's trouble | |
8. v. to accept (be willing to go along with) | |
Jag ställer inte upp på nakenscener - I don't/won't do nude scenes |
uppträdande | |
1. Participle. present participle of uppträda | |
2. n-n. performance, scene | |
(synonyms, show, uppträde) | |
3. n-n. conduct, demeanor | |
(synonyms, beteende, uppförande) |
motstå | |
1. to resist |
kur | |
1. n-c. a small shed or roof, a shelter or sentry-box | |
2. n-c. a cure (for a disease), a remedy, a treatment |
stå ut med | |
1. to stand |
stillestånd | |
1. n-n. standstill |
stående | |
1. adj. standing (upright) | |
2. adj. standing (often recurring, especially of a linguistic expression) | |
ett stående skämt - a standing joke | |
3. Participle. present participle of stå |
gälla | |
1. v. to be valid; to be correct or proper, to apply | |
2. v. to concern; to regard; to be about (something) | |
3. v. to geld; to castrate | |
4. adj. singular definite of gäll | |
5. adj. plural of gäll |
tillstånd | |
1. n-n. condition (logical clause or phrase) | |
2. n-n. condition; the health status of a medical patient. | |
3. n-n. condition; the state of any object, referring to the amount of its wear. | |
4. n-n. permission; consent or the act of permitting |
ställning | |
1. n-c. a stand (an unwavering position) | |
2. n-c. posture, a way to keep one's body | |
Jag hittade ingen bekväm ställning på den knöliga madrassen. - "I could not find any comfortable position on the knobby mattress.". | |
3. n-c. frame, rack | |
4. n-c. (military) position | |
Vi har fått order om att hålla ställningarna, kosta vad det kosta vill - "We have been ordered to keep our positions, at any cost.". |
ställa | |
1. v. to place upright somewhere | |
Ställ vasen på bordet! - Put the vase on the table! | |
Ställ skorna i hörnet! - Put your shoes in the corner! | |
Ställ bilen i garaget! - Park the car in the garage! | |
Ställ skidorna mot väggen! - Put your skis against the wall! | |
Ställ boken på bordet! - Put the book upright on the table! | |
lägga - Lägg inte vasen på bordet! Den kan rulla av. | |
2. v. to go stand somewhere | |
Ställ dig där! - (Go) stand there! | |
Han ställde sig längst fram på konserten - He went up and stood at the very front at the concert | |
Han ställde sig där, så nu står han där - He went and stood there, so now he's standing there | |
3. v. to get on one's feet; to get up | |
Ställ dig (upp)! - Get on your feet! | |
Han var för svag för att ställa sig (upp) - He was too weak to get up | |
Han ställde sig (upp), så nu står han (upp) - He stood up, so now he's standing | |
4. v. to set or adjust (a setting, or a clock) | |
Han ställde fläkten på max - He put the fan on the max setting | |
Han ställde klockan - He set his clock | |
5. v. to assume a position with regards to something (abstract) | |
Jag kan inte ställa mig bakom det förslaget - I can't support that proposal (Literally, "I can't put myself behind that proposal") | |
Jag ställer mig tveksam till det - I'm dubious about that (Literally, "I put myself dubious to that") | |
att ställas inför svåra val - to be forced to make tough decisions (Literally, "to be put before tough decisions") | |
6. v. to make someone speechless with confusion; to make someone lost for words | |
Hon blev helt ställd av hans uppträdande - She was completely dumbfounded by his behavior | |
7. v. (in expressions about asking questions like "ställa en fråga") to ask; to pose | |
Du ställer svåra frågor - You ask difficult questions | |
8. v. (in expressions with krav, , demand) to make (demands) | |
Man måste ställa krav! - You have to make demands! | |
9. v. (in expressions about making medical diagnoses) to make (a diagnosis) | |
Jag har inte lyckats ställa en diagnos - I have failed to make a diagnosis |
stånd | |
1. n-n. (in some expressions) existence | |
2. n-n. (in "få till stånd") to (manage to) bring about | |
få till stånd en förändring - manage to bring about a change | |
3. n-n. (in "komma till stånd") to happen (of something planned) | |
Båtturen kom äntligen till stånd - The boat trip finally happened | |
4. n-n. (in "i/ur stånd") state, condition | |
Han är i stånd att göra vad som helst för makt - He is capable of doing anything for power | |
Han är inte i stånd / är ur stånd att ta hand om sig själv - He is unable to take care of himself | |
5. n-n. (in "hålla stånd") to successfully defend oneself, to hold one's ground | |
hålla stånd mot fienden - hold the ground against the enemy | |
Polisen höll stånd mot demonstranterna - The police held off the demonstrators | |
6. n-n. (usually in compounds) erection (being upright) | |
7. n-n. (informal) penile erection | |
Han fick stånd - He got an erection | |
Han har stånd - He has an erection | |
ett stenhårt stånd - a rock-hard erection | |
8. n-n. (chiefly in compounds) height, level (of a natural phenomenon, usually a body of water, or of an instrument that measures a natural phenomenon) | |
högt vattenstånd - vattenstånd i älven | |
barometerstånd - barometric pressure | |
solstånd - solstånd | |
9. n-n. a booth, a stand, a stall (from which something is sold, for example at a market place) | |
sälja korv i ett korvstånd - sell hot dogs from a hot dog stand | |
10. n-n. marital status | |
11. n-n. (historical) an estate (especially an estate of the realm) | |
Förr i tiden fanns fyra stånd: adel, präster, borgare och bönder. - In the past there were four estates: noblemen, priests, bourgeoisie and peasants. |
bestånd | |
1. n-n. a collection (of books in a library), a group (of plants in a garden), a set (of objects) | |
2. n-n. continued existence | |
Fonden avser att garantera klubbens fortsatta bestånd. | |
The fund is intended to guarantee the club's continued existence. |
bås | |
1. n-n. a booth, a stall, (at a stadium) a box |
dunge | |
1. n-c. a grove; a smallish collection of trees |
kandidera | |
1. v. to candidate |
tolerera | |
1. v. to tolerate |
uppehåll | |
1. n-n. a stay, a residence, a visit | |
under mitt uppehåll i Paris passade jag på att se Eiffeltornet | |
during my stay in Paris, I took the opportunity to see the Eiffel Tower | |
2. n-n. a pause, an intermission, a break, time-out, layover | |
under ett uppehåll i regnandet, skyndade vi oss över gatan till tunnelbanestationen | |
during a pause in the rain, we hurried across the street to the subway station | |
3. v. imperative of uppehålla |
position | |
1. n-c. a place, a location, a position. A description of where something is located with respect to the surroundings, e.g. the satellites of the GPS system. | |
2. n-c. (team sports) a place on the playing field, together with a set of duties, assigned to a player. |
Dictionary entries from Wiktionary
More Swedish words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
What is the word for file?
What is the word for file?
Start learning Swedish vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |