tocar |
1. v. (indtr, em, direct=1) to touch, to finger, to feel (tactually) | |
Toquei levemente (em) seu braço - I slighty touched his arm | |
2. v. (figurative) to start addressing (a particular subject or issue) | |
Já que você tocou nessa questão, vamos continuar - Since you began talking about that issue, let's continue | |
3. v. to play (a musical instrument) | |
Ela toca piano muito bem - She plays the piano very well | |
4. v. to sound, jingle, to honk, to ring (a bell, alarm, horn or similar object) | |
Toque a campainha! - Ring the bell! | |
Não deveríamos ter tocado o alarme. - We shouldn't have sounded the alarm. | |
5. v. (Brazil, informal) to kick out, to expulse | |
Alguém precisa tocá-lo daqui - Someone has to kick him out from here | |
6. v. (Brazil, informal, reflexive) to become aware; to realize or perceive something | |
Só me toquei depois. - I only realized it later. | |