今日のドイツ語単語
hell
明るい
解説
ドイツ語 > 日本語 |
hell |
形容詞. あかるい |
Im Sommer ist es draußen länger hell. |
夏は日が長い。(直訳:「夏には、そとはより長く明るい」) |
形容詞. (俗語) 賢い, 明晰な、聡明な |
Er ist ein helles Köpfchen! |
彼は、おつむがいいね。 |
形容詞. (音声が)たかい |
Sie hat eine helle Stimme. |
彼女は、高い声を持つ。 |
ドイツ語 > ドイツ語 |
hell |
Adjektiv: |
[1] mit viel Licht erfüllt und damit leuchtend oder gut ausgeleuchtet |
[2] schnell denkend und von guter Auffassungsgabe |
[3] optisch: einen hohen Weißanteil und wenig Farben aufweisend |
[4] Linguistik: ein phonetisches/phonologisches Merkmal, das die vorderen Vokale besitzen, aufweisend |
[5] auditiv: hoch tönend |
[6] verstärkend: eindeutig und ungetrübt so seiend |
[1] Er steht im hellen Sonnenlicht. |
[1] Lass uns an einen helleren Ort gehen, wo ich die Verzierungsdetails besser sehen kann. |
[1] Das Musikzimmer war hell erleuchtet. |
[2] Ihr Sohn ist ein helles Köpfchen! |
[2] Die Brüder scheinen beide nicht ganz helle zu sein. |
[3] Von Ultramarinblau gibt es hellere und dunklere Varianten. |
[3] Sie trägt ein helles Gewand. |
[4] [ɛ] und [iː] sind helle Vokale. |
[5] Der helle Klang der Glocke war weit in das Tal hinein zu hören. |
[6] Das ist doch der helle Wahnsinn! |
Konjugierte Form: |
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'hellen' |
日本語 > ドイツ語 |
明るい |
hell |
発音

例文
Wenn wir nicht bald gehen, kommen wir nicht mehr an, solange es noch hell ist. 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 Es wird hell. Der Morgen kommt. 明るくなってきた。もうすぐ朝だ。 Draußen ist es noch hell. 外はまだ明るい。 |
前回の単語を復習する
Bein | neunundachtzig | stehen | Operation |
Sonne | Ast | Honig | Hintern |
Schmirgelpapier | Licht | Nagelfeile | Westen |
Zahnbürste | Saite | einundvierzig | zweiunddreißig |
ゲームと練習 |
今日の単語 |
今日の単語を購読する |
メール: |