爪 はドイツ語で
Fingernagel
性別
Fingernagelの性別は男性 例: der Fingernagel.ドイツ語の定義
爪 | |
Klaue, Kralle | |
Zehennagel |
その他の翻訳と定義
Fingernagel | |||
名詞. 手のつめ | |||
Die menschlichen Fingernägel wachsen ca. 1 mm pro Woche. | |||
人間の爪は、一週間に約一ミリ伸びる。 |
Fingernagel | |||
[1] gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze | |||
[1] Die menschlichen Fingernägel wachsen ca. 1 mm pro Woche. | |||
[1] „An die mit Trachyt verkleidete Säule gelehnt, ritzte Bota mit dem Fingernagel seinen Namen.“ | |||
[1] „Man treibt ihm kleine Holzsplitter unter die Fingernägel.“ | |||
[1] „Seine Hände waren gepflegt, die Fingernägel exakt geschnitten.“ | |||
[1] „Sie kratzte ihn mit den Fingernägeln.“ |
Zehennagel | ||
名詞. 足指の爪 | ||
Ich sollte mir mal wieder die Zehennägel schneiden. | ||
もう一度足の爪を切ったほうがいいな。 |
Zehennagel | ||
[1] Anatomie: gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Zehenspitze | ||
[1] Ich sollte mir mal wieder die Zehennägel schneiden. | ||
[1] „Ihre behaarten Waden waren wohlgeformt, die Zehennägel niedlich rund.“ | ||
[1] „Unter den Zehennägeln klebte getrockneter, ockerfarbener Uferschlamm.“ | ||
[1] Als Hausarzt ist man oftmals die erste Anlaufstelle für Patienten mit eitrigen eingewachsenen Zehennägeln. |
Klaue | ||
爪 |
Klaue | ||
[1] Hornteil des Tierfußes, besonders Huf von Wiederkäuern, Kralle von Raubvögeln | ||
[2] übertr. abw.: Hand | ||
[3] übertr. abw.: unleserliche, schlechte Handschrift | ||
[4] häufig bei Insekten: scheren-, zangenähnlicher Fuß-Fortsatz | ||
[5] Technik: eine hakenartige Form bei Werkzeugen, Geräten und Vorrichtungen um Gegenstände besser Greifen zu können | ||
[1] Mit seinen Klauen grub sich das Schwein in den Morast. | ||
[2] Er starrte auf die schmutzigen Klauen dieses Menschen. | ||
[3] Deine Klaue kann ja niemand lesen, schreib doch etwas schöner. | ||
[4] Bei diesem Käfer sind die Klauen der Hinterfüße ungleich lang. | ||
[5] Dank der funktionalen Klaue konnte das Gerät den Gegenstand gut greifen. | ||
[5] „Er setzte den Hammer mit der Klaue zwischen Drahtschlinge und Türstock an und hebelte ein paarmal am Scharnier, wobei er einen ziemlichen Lärm verursachte.“ | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'klauen' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'klauen' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'klauen' | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'klauen' |
Kralle | ||
爪 |
Kralle | ||
[1] Biologie: aus Horn gewachsene, gebogene, spitz zulaufende Hautbildung an den Zehen und Vorderzehen von Wirbeltieren | ||
[2] Biologie: Gebilde an den Extremitäten von Gliederfüßern | ||
[3] umgangssprachlich: Hand | ||
[4] allgemein: Gerät in Form einer Kralle [1] | ||
[4a] krallenförmiges Gerät, um etwas zum Beispiel herauszureißen | ||
[4b] mechanische Wegfahrsperre für Automobile | ||
[4c] Gartengerät zur Lockerung des Bodens | ||
[4d] mittelalterliches Foltergerät aus Eisen, mit dem Fleischstücke aus dem Körper der Opfer gerissen werden | ||
[1] „Die Kralle gehört zu den Hautanhangsgebilden und ist dem Nagel der Menschen und Menschenaffen und dem Huf und der Klaue der Huftiere homolog.“ | ||
[4a] Die Diebe zogen das Autoradio mit einer Kralle aus seiner Halterung. | ||
[4d] „Die Folterer benutzten dieses Gerät um Fleisch von den Knochen ihrer Opfer zu reißen. Die Gefolterten starben oft an Infektionen verursacht von den schmutzigen Krallen.“ | ||
[4d] „Es gab "Brustkrallen", die die Brüste zerfleischten; andere Krallen, die, rot glühend gemacht, "lediglich" einen "Biss" auf den Brüsten unverheirateter Mütter verursachten, während ihre Kinder zu Füßen der Mutter lagen und mit deren Blut bespritzt wurden.“ | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'krallen' | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'krallen' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'krallen' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'krallen' |
Nagel | |||
名詞. 生づめ | |||
Bei der Maniküre werden die Nägel gepflegt. | |||
爪の手入れで、爪が手入れされる。 | |||
名詞. 釘 | |||
Er schlug den Nagel mit dem Hammer in die Wand. | |||
彼は釘をハンマーで壁に打った。 |
Nagel | |||
[1] Anatomie: Horngebilde, bestehend aus mehreren übereinander geschichteten Keratinplatten an Fingern und Fußzehen | |||
[2] spitzer Metallstift zum Fixieren oder Aufhängen von Gegenständen | |||
[1] Bei der Maniküre werden die Nägel gepflegt. | |||
[2] Er schlug den Nagel mit dem Hammer in die Wand. | |||
[1] deutscher Familienname | |||
[1] Frau Nagel ist ein Genie im Verkauf. | |||
[1] Herr Nagel wollte uns kein Interview geben. | |||
[1] Die Nagels fahren heute in den Spessart. | |||
[1] Der Nagel trägt nie die Schals, die die Nagel ihm strickt. | |||
[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Nagel kommt, geht der Herr Nagel.“ | |||
[1] Nagel kommt und geht. | |||
[1] Nagels kamen, sahen und siegten. | |||
Konjugierte Form: | |||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'nageln' | |||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'nageln' |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
"体"の他の単語
ランダムクイズ:
七十六の単語は?
七十六の単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |